Cover not available

Article published In: Spanish in Context
Vol. 15:3 (2018) ► pp.369391

Get fulltext from our e-platform
References (54)
Referencias
Academia Chilena de la Lengua. 2010. DUECh, Diccionario de uso del español de Chile. Santiago, Chile: Editorial MN.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Albelda, Marta. 2004. La intensificación en el español coloquial. Universitat de València: Valencia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. “Atenuantes en Chile y en España: distancia o acercamiento.” En Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral, ed. por Antonio Briz et al., 98–113. Valencia: Universitat de València.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. “¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica basada en el español peninsular hablado.” En (Des)cortesía en español, ed. por Franca Orletti y Laura Mariottini, 41–70. Roma: Università Roma Tre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Albelda, Marta y Ana Cestero. 2011. “De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación.” Español actual 961: 121–155.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Alonso Almeida, Francisco y María Luisa Carrió-Pastor. 2015. “Sobre la categorización de seem en inglés y su traducción en español. Análisis de un corpus paralelo.” Signos 481: 154–173. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aparici, Roberto y Sara Osuna Acedo. 2013. “La Cultura de la Participación.” Revista Mediterránea de Comunicación 4 (2): 137–149. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arjona, Marina. 1990. “El adverbio muy y otros intensificadores en el habla popular de México.” Anuario de Letras 281: 75–96.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Briz, Antonio. 2001. El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. “La atenvación como categoría pragmàtica”. Actas del vll congreso Internacional de la Asociación Asìàtica de Hispanistas: 3–21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carrió-Pastor, María Luisa. 2014. “Cross-cultural Variation in the Use of Modal Verbs in Academic English.” SKY Journal of Linguistics 271: 153–166.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carrió Pastor, María Luisa. 2016. “A contrastive study of the hedges used by English, Spanish and Chinese researchers in academic papers.” En Input a word, analyze the world: Selected approaches to Corpus Linguistics, ed. por Francisco Alonso Almeida, Ivalla Ortega Barrera, Elena Quintana Toledo, Margarita E. Sánchez Cuervo, 477–492. Cambridge: Cambridge Scholars.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carrió-Pastor, María Luisa y Rut Muñiz Calderón. 2015a. “A contrastive analysis of metadiscourse features in business e-mails written by non-native speakers of English.” Procedia – Social and Behavioral Sciences 1731: 214–221. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carrió-Pastor, María Luisa, y Rut Muñiz Calderón. 2015b. “Identification and causes of lexical variation in Chinese business English.” English Today 311: 10–15. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Casero-Ripollés, Andreu, y Ramón Andrés Feenstra. 2012. “Nuevas formas de producción de noticias en el entorno digital y cambios en el periodismo: el caso del 15-M.” Comunicación y Hombre 81: 129–140. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davidson, Brad. 1996. “‘Pragmatic weight’ and Spanish subject pronouns: The pragmatic and discourse uses of ‘tú’ and ‘yo’ in spoken Madrid Spanish.” Journal of Pragmatics 261: 543–65. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Cock, Barbara. 2011. “Why we can be you: The use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish.” Journal of Pragmatics 43 (11): 2762–2775. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Figueras, Carolina. 2014. “Pragmática de la puntuación y nuevas tecnologías.” Normas 41: 135–160. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gillaerts, Paul y Freek Van de Velde. 2010. “Interactional metadiscourse in research article abstracts.” Journal of English for Academic Purposes 9 (2): 128–139. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gouti, Gèrard. 2006. “Intercambios en los foros de debate: algunos elementos de reflexión para un acercamiento lingüístico.” Estudios de Lingüística del Español 24: 3.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermida, Alfred. 2011. “Mechanisms of participation: How audience options shape the conversation.” En En Participatory Journalism: Guarding Open Gates at Online Newspapers, ed. por Jane B. Singer, David Domingo, Ari Heinonen, Alfred Hermida, Steve Paulussen, Thorsten Quandt, Zvi Reich, Marina Vujnovic, 11–33. Nueva York: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Herring, Susan. 2007. “A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse.” Language@Internet 4 (1): 1–15.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. Discourse in Web 2.0: Familiar, reconfigured, and emergent. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1–25. Disponible en: [URL] [acceso 21-09-2016].
Hu, Guangwei y Feng Cao. 2011. “Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of English-and Chinese-medium journals.” Journal of Pragmatics 43 (11): 2795–2809. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hyland, Ken. 1998. “Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge.” TEXT 18 (3): 349–382. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. “Disciplinary interactions: metadiscourse in L2 postgraduate writing.” Journal of Second Language Writing 131: 133–151. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. Londres: Continuum International Publishing Group.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “Metadiscourse.” En International Encyclopedia of Language and Social Interaction, ed. por Karen Tracy. 1–11. Oxford: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hyland, Ken y Polly Tse. 2004. “Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal.” Applied Linguistics 25 (2): 156–177. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, Richard. 2008. Social Identity. Nueva York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kuo, Chih-Hua. 1999. “The Use of Personal Pronouns: Role Relationships in Scientific Journal Articles.” English for Specific Purposes 18 (2): 121–138. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leedham, María, y Fernández-Parra, María. 2017. “Recounting and reflecting: The use of first person pronouns in Chinese, Greek and British students’ assignments in engineering.” Journal of English for Academic Purposes 261: 66–77. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Ting y Sue Wharton. 2012. “Metadiscourse repertoire of L1 Mandarin undergraduates writing in English: A cross-contextual, cross-disciplinary study.” Journal of English for Academic Purposes 111: 345–356. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mancera, Ana. 2014. “Cortesía en 140 caracteres: Interacciones en Twitter entre periodistas y prosumidores.” Revista de Filología 321: 163–180.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mancera, Ana, y Ana Pano. 2013. El discurso político en Twitter. Barcelona: Anthropos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mayans i Planells, Joan. 2000. “El lenguaje de los chats. Entre la diversión y la subversión.” IWorld, 291. [URL] [acceso: 15-07-2016].
Montecino, Lésmer Antonio. 2004. “Estrategias de intensificación y de atenuación en la conversación coloquial de jóvenes chilenos.” Onomázein 101: 9–32.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mur-Dueñas, Pilar. 2011. “An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish.” Journal of Pragmatics 43 (12): 3068–3079. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Donnell, Mick. 2013. UAM Corpus Tool (Version 3.1.12). Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pano, Ana. 2008. Dialogar en la Red: La Lengua Española en Chats, E-mails, Foros y Blogs. Berna: Peter Lang. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Posio, Pekka. 2011. “Spanish subject pronoun usage and verb semantics revisited: First and second person singular subject pronouns and focusing of attention in spoken Peninsular Spanish.” Journal of Pragmatics 431: 777–798. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. “The expression of first-person-singular subject in spoken peninsular Spanish and European Portuguese: Semantic roles and formulaic sequences.” Folia Lingüistica 47 (1): 253–291.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Subject expression in grammaticalizing constructions: The case of creo and acho ‘I think’ in Spanish and Portuguese.” Journal of Pragmatics 631: 5–18. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. “You and we: Impersonal second person singular and other referential devices in Spanish sociolinguistic interviews.” Journal of Pragmatics 991: 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Puga Larraín, Juana. 1997. La atenuación en el castellano de Chile: Un enfoque pragmalingüístico. Valencia: Tirant Lo Blanch Libros.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. Cómo hablamos cuando hablamos: Setecientos tres ejemplos de atenuación en el castellano de Chile. Santiago de Chile: Ceibo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reich, Zyi. 2011. “User Comments.” En Participatory Journalism: Guarding Open Gates at Online Newspapers, ed. por Jane B. Singer, David Domingo, Ari Heinonen, Alfred Hermida, Steve Paulussen, Thorsten Quandt, Zvi Reich, Marina Vujnovic, 96–117. Londres: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanmartín, Julia. 2007. El chat: la conversación tecnológica. Madrid: Arco Libros.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Serrano, María José y Aijón Oliva, Miguel Ángel. 2014. “Discourse objectification, social variation and style of Spanish second-person singular .” Folia Linguistica 48 (1): 225–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stewart, Miranda. 2003. “’Pragmatic weight’ and face: pronominal presence and the case of the Spanish second person singular subject pronoun .” Journal of Pragmatics 35 (2): 191–206. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yus, Francisco. 2010. Ciberpragmática 2.0: Nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Carrió-Pastor, María Luisa
2025. Teaching persuasion in Spanish for academic purposes. In Applying Corpora in Teaching and Learning Romance Languages [Studies in Corpus Linguistics, 122],  pp. 66 ff. DOI logo
Peng, Shuo & Carme Bach
2025. Estrategias de intensificación en los comentarios digitales . Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 103  pp. 275 ff. DOI logo
Carrió-Pastor, María Luisa & Ana Albalat-Mascarell
2023. The use of boosters and evidentials in British campaign debates on the Brexit referendum. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 33:1  pp. 1 ff. DOI logo
Carrió-Pastor, María Luisa, J. Alberto Conejero Casares, Antonio Pérez Gómez & Pedro A. Solares-Hernández
2021. El respeto al poder en Twitter en la crisis española por el COVID-19. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 86  pp. 121 ff. DOI logo
Albalat-Mascarell, Ana & María Luisa Carrió-Pastor
2019. Self-representation in political campaign talk: A functional metadiscourse approach to self-mentions in televised presidential debates. Journal of Pragmatics 147  pp. 86 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue