Article published In: Spanish in Context
Vol. 15:1 (2018) ► pp.103–126
Análisis cognitivo-discursivo y situacional de las formas de tratamiento en función de sujeto y de objeto en español
Article language: Spanish
Published online: 31 May 2018
https://doi.org/10.1075/sic.00005.ser
https://doi.org/10.1075/sic.00005.ser
Abstracto
Las formas de sujeto y de objeto de segunda persona singular tú/usted y te/a ti; le, lo, la /a usted son recursos que posee la lengua española para indexar a los participantes en las distintas situaciones discursivas. Pocos estudios han profundizado en los valores cognitivos que subyacen a esta elección y, de forma general, se prefiere seguir aludiendo al eje de solidaridad-poder para su explicación. Para ello se suele recurrir a un conjunto de factores meramente descriptivos (edad, distancia social, respeto, etc.). Este trabajo pretende contribuir al desarrollo del conocimiento de estos pronombres desde una perspectiva discursivo-cognitiva y situacional, que, además presenta como novedad la distinción entre las funciones de sujeto pronominal y objeto de persona. Para ello se realizará un análisis cognitivo-discursivo basado en la prominencia de los referentes de estas formas en distintos géneros y situaciones comunicativas y entre hablantes de distintas afiliaciones socioprofesionales. Se utilizarán textos del Corpus Conversacional del Español de Canarias (CCEC).
Palabras clave: formas de tratamiento, pronombres de objeto, variación
Article outline
- 1.La segunda persona del singular como recurso de tratamiento interpersonal
- 2.La variación de la segunda persona del singular en función de objeto
- 2.1Valores cognitivo-discursivos de la variación de la segunda persona del singular
- 2.2Variantes de la segunda persona del singular en función de objeto
- 3.Metodología y corpus
- 4.La variación de la segunda persona del singular
- 5.El significado discursivo-cognitivo de las variantes de la segunda persona del singular
- 6.Conclusiones
- Reconocimiento
- Notas
Referencias
References (39)
Aijón Oliva, Miguel Ángel. 2006. Variación morfosintáctica e interacción social: Análisis del paradigma de los clíticos verbales españoles en los medios de comunicación. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
. 2017. “The participants as objects: Variation and meaning of first- and second-person objects in Spanish”. Studia Linguistica 71 (2): 1–37.
Aijón Oliva, Miguel Ángel y María José Serrano. 2010. “The cognitive bases of linguistic style”. Sociolinguistic Studies 41: 115–144.
Ardehali, Paula Elizabeth. 1990. “Pronoun exchange as a barometer of social change”. Dialectal Anthropology 151: 82–86.
. 2001. “Accessibility theory: An overview”. En Ted Sanders, Joost Schilperoord y Wilbert Spooren (eds.), Text Representation: Linguistic and Psycholinguistic Aspects. Amsterdam: Benjamins, pp. 29–87.
Blas Arroyo, José Luis. 2000. “Mire usted Sr. González…Personal deixis in Spanish political electoral debate”. Journal of Pragmatics 321: 1–27.
. 2005. Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.
Brown, Roger y Albert Gilman. 1960. “The pronouns of power and solidarity”. En Thomas A. Sebeok (ed.) Style in language. Cambridge: Massachussets University Press, 253–276.
Charaudeau, Patrick y Dominique Maingueneau. 2005. Diccionario de análisis del discurso. Buenos Aires: Amorrotu Editores.
Croft, William y Allan D. Cruse. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
García, Erica. C.. 2009. The Motivated Syntax of Arbitrary Signs: Cognitive Constraints on Spanish Clitic Clustering. Amsterdam: Benjamins.
García-Miguel, José Miguel. 2015. “Variable coding and object alignment in Spanish: A corpus-based approach”. Folia Linguistica 491: 205–256.
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construction-grammar Approach to Argument Structure. Chicago: The University of Chicago Press.
Gundel, Jeanette. K., Hedberg, Nancy y Ron Zacharski. 1993. “Cognitive status and the form of referring expressions in discourse”. Language 691: 274–307.
Haspelmath, Martin. 2013. “Argument indexing: A conceptual framework for the syntax of bound person forms”. En Dik Bakker y Martin Haspelmath (eds.), Languages Across Boundaries: Studies in Memory of Anna Siewierska. Berlin: Walter de Gruyter, pp. 197–226.
Hummel, Martin. 2010. “Reflexiones metodológicas y teóricas sobre el estudio de las formas de tratamiento en el mundo hispanoablante, a partir de una investigación en Santiago de Chile”. En Martin Hummel, Bettina Kluge y María Eugenia Vázquez Laslop (eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. México: El Colegio de México, pp. 103–162.
Kendall, Martha B.. 1981. “Toward a semantic approach to terms of address. A critique of deterministic models in Sociolinguistics”. Language in Communication 1 (2–3): 237–254.
Langacker, Ronald W.. 1991. Foundations of Cognitive Grammar, vol. II: Descriptive Application. Stanford: Stanford University Press.
Martiny, Thierry. 1996. “Forms of address in French and Dutch: a sociopragmatic approach”. Language Sciences 18 (3–4): 765–775.
Medina López, Javier. 2009. “El tú del presidente. La ruptura del rol social”. Revista Española de Lingüística 39 (1): 77–109.
Montgomery, Martin. 2011. “The accountability interview, politics and change in the UK public service broadcasting”. En Mats Ekström y Marianna Patrona (Eds.), Talking Politics in Broadcast Media: Cross-cultural Perspectives on Political Interviewing, Journalism and Accountability. Amsterdam: Benjamins, pp. 33–35.
NGRAE: Real Academia Española and Asociación de Academias de la Lengua. 2009. Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe.
Obeng, Samuel G.. 1997. “Language and politics: indirectness in political discourse”. Discourse and Society 8 (1): 49–83.
Romano, Manuela y María Dolores Porto. 2016. “Discourse, cognition and society”. En Romano, Manuela y María Dolores Porto (eds.) Exploring Discourse Strategies in Social and Cognitive Interaction. Amsterdam: Benjamins, pp. 1–20.
Serrano, María José. 2001. “La deixis social en los usos pronominales de cortesía en español”. Revue de Sémantique et Pragmatique 9–101: 265–280.
. 2012. El sujeto pronominal usted/ustedes y su posición: variación y creación de estilos comunicativos. Spanish in Context 9 (1): 109–131.
. 2016. “La variación sintáctica”. En Javier Gutiérrez-Rexach (ed.) Enciclopedia de Lingüística Hispánica. Londres: Routledge, pp. 809–821.
. 2017. “Los objetos verbales de persona como variantes de tratamiento interpersonal canario en la red social Facebook”. Revista Española de Lingüística Aplicada 30 (1).
. 2018. “Going beyond address forms: Variation and style in the use of the second-person pronouns tú and usted
”. Pragmatics 27 (1): 87–115
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. 2006. “Image building through modality: The case of political interviews”. Discourse and Society 7(3): 389–415.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Pollock, Matthew
2024. Politics, variation, and politeness on Andalusian Twitter (X). In Recent developments in Hispanic linguistics [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 41], ► pp. 44 ff.
Pontes, Valdecy Oliveira & José Victor Melo de Lima
Serrano, María José
Serrano, María José
Aijón Oliva, Miguel A.
Aijón Oliva, Miguel A.
2025. “No se puede ser más tonto”. In Beyond Binaries in Address Research [Topics in Address Research, 6], ► pp. 242 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
