In:Multilingual Acquisition and Learning: An ecosystemic view to diversity
Edited by Elena Babatsouli
[Studies in Bilingualism 67] 2024
► pp. 529–555
Chapter 20On the nature of operators in the grammar of L1 Chinese learners of L2 Japanese
Published online: 30 May 2024
https://doi.org/10.1075/sibil.67.20miy
https://doi.org/10.1075/sibil.67.20miy
Abstract
Under the current generative framework (Chomsky, 1993,
1995), this paper examined the acquisition of wh-questions and
conditional sentences in the L2 Japanese grammar of L1 Chinese learners, focusing on whether properties of wh-phrases
divergent across languages can be acquired in L2. We used an acceptability judgement task and conducted the experiment
online. Theoretically, the study investigated the acquisition of operator-variable chains in their grammar. The
results showed that their L2 Japanese grammar is a mixture of L1 Chinese and L2 Japanese. This apparent inconsistency
most likely results from the way that operators are fully construed with all the necessary features in place: Chinese
operators are formed in the lexicon, while Japanese ones are construed in core syntax (Saito, 2017, 2021). The current finding is taken as support for the Feature Reassembly
Hypothesis (Lardiere, 2008, 2009), which states that L2 learners reassemble L1 features in order to construct L2 grammar.
Keywords: Chinese, features, Japanese, movement, wh-indeterminates, wh-phrases
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical background
- 3.Previous research on wh-movement in L2 acquisition
- 3.1Towards explaining the L2 development
- 3.2Recent feature-based proposals on L2 acquisition models
- 3.3Previous proposal on wh-movement in L2 Japanese grammar of L1 Chinese learners
- 3.4Recent feature-based proposal on wh-movement in L2 English grammar of L1 Chinese learners
- 3.5Research questions
- 4.Experiment
- 4.1Participants
- 4.2Test materials and procedure
- 4.3Data analysis and results
- 4.4Wh-questions
- 4.5Conditional sentences
- 4.6Additional analysis
- 5.Discussion
- 5.1Feature sets and acquisition of operator-variable chains
- 5.2Connecting the current proposal to Kimura (2022)
- 5.3Connecting the current proposal to Umeda (2008)
- 6.Concluding remarks
Acknowledgements Notes References
References (33)
Baayen, H., Davidson, D. J., & Bates, D. M. (2008). Mixed-effects
modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory
and
Language, 59, 390–412.
Bošković, Ž. (2007). On
the locality and motivation of Move and Agree: An even more minimal
theory. Linguistic
Inquiry, 38, 589–644.
(1993). A
minimalist program for linguistic theory. In K. Hale & S. J. Keyser (Eds.), The
view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain
Bromberger (pp. 1–52). TheMIT Press.
Deguchi, M., & Kitagawa, Y. (2002). Prosody
and wh-questions. Proceedings of the North East Linguistic
Society, 32(Vol.
1), 73–92.
Gil, K. -H., & Marsden, H. (2013). Existential
quantifiers in second language acquisition: A feature reassembly
account. Linguistic Approaches to
Bilingualism, 3, 117–149.
Hawkins, R., & Hattori, H. (2006). Interpretation
of English multiple wh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature
account. Second Language
Research, 22, 269–301.
Haznedar, B., & Schwartz, B. D. (1997). Are
there optional infinitives in child L2
acquisition? In E. Hughes, M. Hughes, & A. Greenhill (Eds.), Proceedings
of the 21st annual Boston University Conference on Language
Development (pp. 257–268). Cascadilla Press.
Heim, I. (1982). The
semantics of definite and indefinite noun phrases (Unpublished doctoral
dissertation). University of
Massachusetts, Amherst.
Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2004). Article
semantics in L2 acquisition: The role of specificity. Language
Acquisition, 12, 3–69.
Ishihara, S. (2002). Invisible
but audible wh-scope marking: Wh-constructions and deaccenting in
Japanese. In L. Mikkelsen & C. Potts (Eds.), Proceedings
of the 21st West Coast Conference on Formal
Linguistics (pp. 180–193). Cascadilla Press.
Kimura, T. (2022). Feature
selection, feature reassembly, and the role of universal grammar: The acquisition of wh-questions by Japanese
and Chinese learners of English (Unpublished doctoral
dissertation). Chuo University.
Kuroda, S. -Y. (1965
[1979]). Generative grammatical studies in the Japanese
language (Doctoral dissertation
MIT). Garland.
Lardiere, D. (2008). Feature-assembly
in second language acquisition. In J. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The
role of features in second language
acquisition (pp. 106–140). Lawrence Erlbaum Associates.
(2009). Some
thoughts on the contrastive analysis of features in second language
acquisition. Second Language
Research, 25, 173–227.
Martohardjono, G., & Gair, J. (1993). Apparent
UG inaccessibility in second language acquisition: Misapplies principles or principled
misapplications? In F. R. Eckman (Ed.), Confluence:
Linguistics, L2 acquisition and speech
pathology (pp. 79–103). John Benjamins.
Miyamoto, Y., & Yamada, K. (2020). On
null arguments and phi-features in second language acquisition. Journal of
Japanese
Linguistics, 36, 179–223.
Pesetsky, D. (1987). Wh-in-situ:
Movement and unselective binding. In E. Reuland & A. ter Meulen (Eds.), The
representation of
(in)definiteness (pp. 98–129). The MIT Press.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing
surface inflection or impairment in second language? Evidence from tense and
agreement. Second Language
Research, 16, 103–133.
Saito, M. (2017). Japanese
wh-phrases as operators with unspecified quantificational force. Language and
Linguistics, 18, 1–25.
(2021). Wh-phrases
without quantificational particles. Talk at the Seminar of the JSPS Core-to-Core Program (A) International
Research Network for the Human Language
Faculty, 18 September.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2
cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language
Research, 12, 40–72.
Slabakova, R. (2013). What
is easy and what is hard in second language acquisition: A generative
perspective. In M. D. P. García Mayo, M. J. Gutierrez-Mangado, & M. Martinez Adrián (Eds.), Contemporary
approaches to second language
acquisition (pp. 5–28). John Benjamins.
Takita, K., Fuji, C., & Yang, B. C.-Y. (2007). Wh-questions
in Chinese and Japanese I: Anti-crossing and anti-superiority. Nanzan
Linguistics, 1(2), 99–112.
Tsai, W. -T. D. (1994). On
economizing the theory of A’-dependences (Unpublished doctoral
dissertation). MIT.
Tsimpli, I. M., & Dimitrakopoulou, M. (2007). The
interpretability hypothesis: Evidence from wh-interrogatives in second language
acquisition. Second Language
Research, 23, 215–242.
Umeda, M. (2008). Second
language acquisition of Japanese wh-constructions (Unpublished doctoral
dissertation). McGill University.
Yamada, K., & Miyamoto, Y. (2017). On
the interpretation of null arguments in L2 Japanese European non-pro-drop and pro-drop language
speakers. Journal of European Second Language
Association, 1, 73–89.
Yusa, N. (1999). Multiple
specifiers and wh-island effect in L2 acquisition: A preliminary
study. In E. C. Klein & G. Martohardjono (Eds.), The
development of second language grammars: A generative
approach (p. 289–315). John Benjamins.
