Cover not available

In:Multifaceted Multilingualism
Edited by Kleanthes K. Grohmann
[Studies in Bilingualism 66] 2024
► pp. 327368

References (103)
References
Abrams, S. S. (2013). Peer review and nuanced power structures: Writing and learning within the age of connectivism. e-Learning and Digital Media 10(4), 396–406. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arvanitis, E., Kalantzis, M., & Cope, B. (2014). Heritage language policies in the context of Australian civic pluralism. In P. P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Rethinking heritage language education (pp. 115–140). Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, C. (2003). Biliteracy and transliteracy in Wales: Language planning and the Welsh national curriculum. In N. H. Hornberger (Eds.), Continua of biliteracy: An ecological framework for educational policy, research, and practice in multilingual settings (pp. 71–90). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bakhtin, M. M. (1975) [1981]. The dialogic imagination: Four essays, edited by M. Holquist. Translated by C. Emerson and M. Holquist. University of Texas Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baynham, M., & Lee, T. K. (2019). Translation and translanguaging. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blyth, C. S. (2015). Exploring the complex nature of language and culture through intercultural dialogue: The case of Cultura. In D. Koike & C. S. Blyth (Eds.), Dialogue in multilingual and multimodal communities (pp. 139–165). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2, 1–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Materializing ‘competence’: Perspectives from international stem scholars. The Modern Language Journal 102(2), 1–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Churchill, W. (1930). My early life: A roving commission. Oldhams.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cope, B. (1998). The language of forgetting: A short history of the word. In M. Fraser (Ed.), Seams of light: Best antipodean essays (pp. 192–223). Allen & Unwin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cope, B., & Kalantzis, M. (Eds.) (1993a). The powers of literacy: Genre approaches to teaching writing. Falmer Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1993b). The power of literacy and the literacy of power. In B. Cope & M. Kalantzis (Eds.), The powers of literacy: Genre approaches to teaching writing (pp. 63–89). Falmer Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Eds.) (2000). Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). ‘Multiliteracies’: New literacies, new learning. Pedagogies: An International Journal, 4, 164–195. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015a). Extraurbia, or, the reconfiguration of spaces and flows in a time of spatial-financial crisis. In D. Araya (Ed.), Smart cities as democratic ecologies (pp. 219–246). Palgrave. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015b). The things you do to know: An introduction to the pedagogy of multiliteracies. In B. Cope & M. Kalantzis (Eds.), A pedagogy of multiliteracies: Learning by design (pp. 1–36). Palgrave. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Eds.) (2017). E-learning ecologies: Principles for new learning and assessment. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Education 2.0: Artificial intelligence and the end of the test. Beijing International Review of Education, 1, 528–543. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). Making sense: Reference, agency and structure in a grammar of multimodal meaning. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cope, B., Kalantzis, M., & Searsmith, D. (2020). Artificial intelligence for education: Knowledge and its assessment in AI-enabled learning ecologies. Educational Philosophy and Theory, 52(16), 1–17. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question and some other matters. In Working Papers on Bilingualism (pp. 198–205). Ontario Institute for Studies in Education.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Teaching minoritized students: Are additive approaches legitimate? Harvard Educational Review, 87(3), 404–425. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). The emergence of translanguaging pedagogy: A dialogue between theory and practice. Journal of Multilingual Education Research, 9(1), 19–36.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2021). Translanguaging: A critical analysis of theoretical claims. In P. Juvonen & M. Källkvist (Eds.), Pedagogical translanguaging: Teachers and researchers shaping plurilingual practices (pp. 7–36). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cummins, J., & Early, M. (2011). Identity texts: The collaborative creation of power in multilingual schools. Trentham.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education: Aspects of theory, research and practice. Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dávila, L. T. (2019). “J’aime to be funny!”: Humor, learning, and identity construction in high school English as a second language classrooms. The Modern Language Journal, 103(2), 502–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ericsson, K. A., & Simon, H. A. (1993). Protocol analysis: Verbal reports as data. The MIT Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores, N. L. (2019). Translanguaging into raciolinguistic ideologies: A personal reflection on the legacy of Ofelia García. Journal of Multilingual Education Research, 9(1/5), 45–60.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fraser, N. (2008). Reframing justice in a globalizing world. In K. Olson (Ed.), Adding insult to injury: Nancy Fraser debates her critics (pp. 273–294). Verso.Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O., & Kleifgen, J. A. (2019). Translanguaging and literacies. Reading Research Quarterly, 1–19.Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O., & Otheguy, R. (2020). Plurilingualism and translanguaging: Commonalities and divergences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(1), 17–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O., & Wei, L. (2018). Translanguaging. In C. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of applied linguistics (pp. 1–7). Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gee, J. P. (1996). Social linguistics and literacies: Ideology in discourses. Taylor and Francis.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gumperz, J. J., & Hymes, D. (Eds.) (1972). Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication. Holt, Rinehart and Winston.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gutiérrez, K. D. (1998). Rethinking diversity: Hybridity and hybrid language practices in the third space. Mind Culture and Activity, 6(4), 286–303. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, M. A. K. (1987) [2002]. Spoken and written modes of meaning. In J. J. Webster (Eds.), On grammar: The collected works of M. A. K. Halliday (Vol. 1, pp. 323–351). Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1985). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective. Deakin University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, M. A. K., & Martin, J. R. (1993). Writing science: Literacy and discursive power. Falmer Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2014). Halliday’s introduction to Functional Grammar (4th ed.). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haukås, Å., Bjørke, C., & Dypedahl, M. (Eds.) (2018). Metacognition in language: Learning and teaching. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hirsu, L., & Zacharias, S. (2019). Challenging the translingual turn: TESOL student teachers’ perceptions, practices and networks. British Council.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hornberger, N. H. (1989). Continua of biliteracy. Review of Educational Research, 59(3), 271–296. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jakobson, R. (1959). On linguistic aspects of translation. In R. A. Brower (Ed.), On Translation (pp. 232–239). Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jakonen, T., Szabó, T. P., & Laihonen, P. (2017). Translanguaging as playful subversion of a monolingual norm in the classroom. In G. Mazzaferro (Ed.), Translanguaging as everyday practice (pp. 31–48). Springer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaspers, J. (2018). The transformative limits of translanguaging. Language & Communication, 58, 1–10. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kalantzis, M., & Cope, B. (2020). Adding sense: Context and interest in a grammar of multimodal meaning. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kalantzis, M., Cope, B., Chan, E., & Dalley-Trim, L. (2016). Literacies (2nd ed.). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kalantzis, M., Cope, B., & Slade, D. (1989). Minority languages and dominant culture: Issues of education, assessment and social equity. Falmer Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kalantzis, M., Cope, B., Solomon, N., Luke, A., Morgan, B., & Nakata, M. (1994). Batchelor College entry profile and stage level assessment scales. Batchelor College.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kalantzis, M., Cope, B., & Zapata, G. C. (2020). Las alfabetizaciones múltiples: Teoría y práctica. Ediciones Octaedro.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kirschner, P. A., Sweller, J., & Clark, R. E. (2006). Why minimal guidance during instruction does not work: An analysis of the failure of constructivist, discovery, problem-based, experiential, and inquiry-based teaching. Educational Psychologist, 41(2), 75–86. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kourtis-Kazoullis, V., & Skourtou, E. (2004). The internet and English language learning: Opening up spaces for constructivist and transformative pedagogy through sister-class networks. In J. Cummins & C. Davison (Eds.), International handbook of English language teaching, Part II (pp. 763–776). Kluwer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kress, G. (2009). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kumar, K. (2003). The making of English national identity. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kuzi, S., Cope, B., Ferguson, D., Geigle, C., & Zhai, C. X. (2019). Automatic assessment of complex assignments using topic models. L@S '19: Proceedings of the Sixth Annual ACM Conference on Learning at Scale, 1–10. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landauer, T. K., McNamara, D. S., Dennis, S., & Kintsch, W. (Eds.) (2007). Handbook of latent semantic analysis. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, K., Ardeshiri, M., & Cummins, J. (2016). A computer-assisted multiliteracies programme as an alternative approach to EFL instruction. Technology, Pedagogy and Education, 15(5), 595–612. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lefebvre, H. (1974) [1991]. The production of space. Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, A. M. Y. (2019). Theories of translanguaging and trans-semiotizing: Implications for content-based education classrooms. International Journal of Bilingual Educationand Bilingualism, 22(1), 5–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lizárraga, J. R., & Gutiérrez, K. D. (2018). Centering Nepantla literacies from the borderlands: Leveraging “in-betweenness” toward learning in the everyday. Theory into Practice, 57(1), 38–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lo Bianco, J. (2014). Domesticating the foreign: Globalization’s effects on the place/s of languages. The Modern Language Journal, 98(1), 312–325. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lotherington, H., & Jenson, H. (2011). Teaching multimodal and digital literacy in L2 settings: New literacies, new basics, new pedagogies. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 226–246. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lütge, C., & Stannard, M. (Eds.) (2020). Foreign language learning in the digital age: Theory and pedagogy for developing literacies. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Makoni, S., & Pennycook, A. (2012). Disinventing multilingualism: From monological multilingualism to multilingua francas. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 439–453). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin, J. R., Wignell, P., Eggins S., & Rothery, J. (1986). Secret English: jargon and bullshit in a secondary school. Working Papers in Linguistics. University of Sydney.Google Scholar logo with link to Google Scholar
May, S. (Ed.) (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Menezes de Souza, L. M. T. (2019). Decolonial pedagogies, multilingualism and literacies. Multilingual Margins, 9(1), 9–13.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mills, K. A. (2015). Doing digital composition on the social web: Knowledge processes in literacy learning. In B. Cope & M. Kalantzis (Eds.), A pedagogy of multiliteracies: Learning by design (pp. 172–185). Palgrave. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moll, L. C., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms. Theory into Practice, 31(2), 132–141. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Monte Mór, W. (2008). Critical literacies, meaning making and new epistemological perspectives. Matices en Lenguas Extranjeras, 2, 1–9.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montebello, M., Pinheiro, P., Cope, B., Kalantzis, M., Amina, T., Searsmith, D., & Cao, D. (2018). The impact of the peer review process evolution on learner performance in e-learning environments. L@S '18: Proceedings of the Fifth Annual ACM Conference on Learning at Scale, 1–3. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nairn, T. (2015). The break-up of Britain: Crisis and neo-nationalism. Common Ground Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nakata, M. (2007). Disciplining the savages: Savaging the disciplines. Aboriginal Studies Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otsuji, E., & Pennycook, A. (2010). Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism, 7(3), 240–254. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pearson, N. (2009). Radical hope: Education and equality in Australia. Black.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pennycook, A. (2019). Pushing the ontological boundaries of English. In C. J. Hall & R. Wicaksono (Eds.), Ontologies of English: Conceptualising the language for learning, teaching, and assessment (pp. 355–367). Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pennycook, A., & Otsuji, E. (2019). Mundane metrolingualism. International Journal of Multilingualism, 16(2), 175–186. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Linguistic imperialism continued. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pinheiro, P. (2018). Text revision practices in an e-learning environment: Fostering the learning by design perspective. Innovation in Language Learning and Teaching, 14, 37–50. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rajendram, S. (2015). Potentials of the multiliteracies pedagogy for teaching English language learners (Ells): A review of the literature. Critical Intersections in Education, 3, 1–18.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanders-Smith, S. C., & Dávila, L. T. (2019). Progressive practice and translanguaging: Supporting multilingualism in a Hong Kong preschool. Bilingual Research Journal, 42(3), 275–290. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Singh, M., Kell, P., & Pandian, A. (2002). Appropriating English: Innovation in the global business of English language teaching. Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Skourtou, E. (2010). Connecting Greek and Canadian schools through an internet-based sister-class network. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5(2), 85–95. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soja, E. M. (2010). Seeking spatial justice. University of Minnesota Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spivak, G. C. 1988 [1993]. Can the subaltern speak? In P. Williams & L. Chrisman (Eds.), Colonial discourse and post-colonial theory (pp. 66–111). Columbia University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stornaiuolo, A., Smith, A., & Phillips, N. C. (2017). Developing a transliteracies framework for a connected world. Journal of Literacy Research, 49(1), 68–91. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tanner, J.-A., & Doré, N. (2019). Translanguaging and the no voice policy in L2 sign language contexts. Caheirs de l’ILOB, 10, 273–289.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsiplakou, S. (2009). Doing (bi)lingualism: Language alternation as performative construction of online identities. Pragmatics, 19(3), 361–391.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tzirides, A. O. (2022). Smart online language learning modules: An exploration of the potential of advanced digital technologies and artificial intelligence for collaborative language learning utilizing translanguaging and multimodal communication approaches (Unpublished PhD dissertation). University of Illinois.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vaughan, J. (2019). The ordinariness of translinguistics in indigenous Australia. In J. W. Lee & S. Dovchin (Eds.), Translinguistics: Negotiating innovation and ordinariness (pp. 90–103). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vold, E. T. (2018). Using machine-translated texts to generate L3 learners’ metalinguistic talk. In Å. Haukås, C. Bjørke, & M. Dypedahl (Eds.), Metacognition in language: Learning and teaching (pp. 67–97). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vygotsky, L. S. (1962) [1978]. Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waquet, F. (2001). Latin, or the empire of the sign. Verso.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wei, L., & Ho, W. Y. (J.) (2018). Language learning sans frontiers: A translanguaging view. Annual Review of Applied Linguistics, 38, 33–59. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weinreich, U. (1953) [1970]. Languages in contact: Findings and problems. Mouton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, C. (2002). A language gained: A study of language immersion at 11–16 years of age. University of Wales.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Subject language threshold: Accelerating the process of reaching the threshold. National immersion scheme guidance for teachers. The Welsh Language Board.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zacchi, V. J. (2018). Literacies and digital gaming: Negotiating meanings in English language teacher education. Revista Tempos e Espaços em Educação, 10(1), 153–168.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zapata, G. C., & Lacorte, M. (Eds.) (2018). Multiliteracies pedagogy and language learning: Teaching Spanish to heritage speakers. Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zapata, G. C., & Ribota, A. (2020). The instructional benefits of identity texts and learning by design for learner motivation in required second language classes. Pedagogies: An International Journal, 16, 1–18. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

García, Ofelia, Prem Phyak, Jerry Won Lee & Wei Li
2025. Navigating Translanguaging. In The Handbook of Translanguaging,  pp. 1 ff. DOI logo
Kalantzis, Mary & Bill Cope
2025. Literacy in the Time of Artificial Intelligence. Reading Research Quarterly 60:1 DOI logo
Li, Wei
2025. Transpositioning. In The Handbook of Translanguaging,  pp. 397 ff. DOI logo
Cope, Bill & Mary Kalantzis
2024. Generative AI as a Writing Technology: Challenges and Opportunities for School Writing. In Encyclopedia of Educational Innovation,  pp. 1 ff. DOI logo
Peters, Beryl & Julie Mongeon-Ferré
2024. Arts-Based Multiliteracies. In Arts-Based Multiliteracies for Teaching and Learning [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue