In:L3 Development After the Initial State
Edited by Megan M. Brown-Bousfield, Suzanne Flynn and Éva Fernández-Berkes
[Studies in Bilingualism 65] 2023
► pp. 76–95
Comparing two notions of transfer in third language phonological acquisition
A reanalysis of three studies
Published online: 9 October 2023
https://doi.org/10.1075/sibil.65.04des
https://doi.org/10.1075/sibil.65.04des
Abstract
In third language
acquisition (L3A) research on cross-linguistic influence, much of the
emphasis of the existing acquisition models has been on the
transfer of morphosyntactic features,
leaving phonology understudied. This chapter seeks to assess
the empirical adequacy of two competing hypotheses of
transfer and establish their potential value for future
L3
phonology research: Full Transfer
(FT) and Full Transfer
Potential (FTP). I review previous L3
phonological studies and examine how FT and FTP could
explain the data patterns. My analyses suggest that FTP
provides greater empirical coverage and more explanatory
potential than FT. Though better in accounting for sources
of L3 phonological transfer post facto and beyond the
initial stage, FTP may be
limited concerning its core idea that “anything
may transfer” (Westergaard, 2019).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical overview
- 2.1Defining ‘transfer’
- 2.2Transfer in L3A research
- 2.3The FT model
- 2.4Defining FT in L3A
- 2.5An alternative hypothesis to FT: FTP
- 3.L3
phonology production and perception
studies
- 3.1Chen and Han (2019): L1 and L2 influence on L3 Mandarin pronunciation
- 3.2Llama et al. (2010), Llama and Cardoso (2018): L3 Spanish VOT
- 3.3Chan and Chang (2019): Perception of L3 Yoruba/Thai tonal contrasts
- 4.FT or FTP: Which provides a better account?
- 4.1Chen and Han (2019)
- 4.2Llama et al. (2010) and Llama and Cardoso (2018)
- 4.3Chan and Chang (2019)
- 4.4Wholesale (FT) or Property-by-property transfer (FTP)?
- 4.5Scope: Initial state or beyond?
- 4.6FTP: Potential limitations
- 5.Concluding remarks
Acknowledgements Notes References
References (45)
Alonso, J. G., & Rothman, J. (2017). Coming
of age in L3 initial stages transfer models:
Deriving developmental predictions and looking
towards the
future. International
Journal of
Bilingualism, 21(6), 683–697.
Angelis, G. D., & Selinker, L. (2001). Interlanguage
transfer and competing linguistic systems in the
multilingual
mind. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic
influence in third language
acquisition (pp. 42–58). Multilingual Matters.
Archibald, J. (2021). Turtles
all the way down: Micro-cues and piecemeal transfer
in L3 phonology. Commentary on Westergaard (2020)
“Microvariation in multilingual situations: the
importance of property-by-property
acquisition”. Second
Language
Research 37(3), 415–421.
(2022). Segmental
and prosodic evidence for property-by-property
phonological transfer in L3 English in Northern
Africa. Languages, 7(1), 28.
Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The
role of the second language in third language
acquisition: The case of Germanic
syntax. Second
Language
Research, 23(4), 459–484.
Berkes, E., & Flynn, S. (2012). Further
evidence in support of the Cumulative-Enhancement
Model. In J. Cabrelli, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.), Third
language acquisition in
adulthood (pp. 33–60). John Benjamins.
Cabrelli, J. (2012). L3
phonology: An understudied
domain. In J. Cabrelli, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.), Third
language acquisition in
adulthood (pp. 33–60). John Benjamins.
Chan, I. L., & Chang, C. B. (2019). Perception
of nonnative tonal contrasts by Mandarin-English and
English-Mandarin sequential
bilinguals. The
Journal of the Acoustical Society of
America, 146(2), 956–972.
Chen, H. C., & Han, Q. W. (2019). L3
phonology: Contributions of L1 and L2 to L3
pronunciation learning by Hong Kong
speakers. International
Journal of
Multilingualism, 16(4), 492–512.
Daland, R., & Norrmann-Vigil, I. (2015). Toward
a generative theory of language transfer: Experiment
and modeling of sC prothesis in L2
Spanish. Open
Linguistics, 1(1).
Epstein, S. D., Flynn, S., & Martohardjono, G. (1996). Second
language acquisition: Theoretical and experimental
issues in contemporary
research. Behavioral
and Brain
Sciences, 19(4), 677–714.
Falk, Y., & Bardel, C. (2010). The
study of the role of the background languages in
third language acquisition. The state of the
art. IRAL –
International Review of Applied Linguistics in
Language
Teaching, 48(2–3).
Fernández-Berkes, E., & Flynn, S. (2023). Grammatical
mapping in L3 acquisition: A theory of
development. In M. M. Brown-Bousfield, S. Flynn, & É. Fernández-Berkes (Eds.), L3
development after the initial
state (pp. 28–48). John Benjamins. (this
volume).
Flynn, S. (2009). UG
and L3 acquisition: New insights and more
questions. In Y. I. Leung (Ed.), Third
language acquisition and universal
grammar (pp. 71–88). Multilingual Matters.
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I. (2004). The
Cumulative-Enhancement Model for language
acquisition: Comparing adults’ and children’s
patterns of development in first, second and third
language acquisition of relative
clauses. International
Journal of
Multilingualism, 1(1), 3–16.
González Alonso, J., & Rothman, J. (2020). Avoiding the cum hoc ergo propter hoc fallacy: Comments and questions regarding Full Transfer Potential. Second Language Research, 37(3).
González Alonso, J., & Puig-Mayenco, E. (2021). You
know more than you say: Methodological choices in L3
transfer
research. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 11(1), 54–59.
Gut, U. (2010). Cross-linguistic
influence in L3 phonological
acquisition. International
Journal of
Multilingualism, 7(1), 19–38.
Lindqvist, C. (2023). Lexical
development in a third
language. In M. M. Brown-Bousfield, S. Flynn, & É. Fernández-Berkes (Eds.), L3
development after the initial
state (pp. 152–170). John Benjamins. (this
volume).
Llama, R., & Cardoso, W. (2018). Revisiting
(non-)native influence in VOT production: Insights
from advanced L3
Spanish. Languages, 3(3), 30.
Llama, R., Cardoso, W., & Collins, L. (2010). The
influence of language distance and language status
on the acquisition of L3
phonology. International
Journal of
Multilingualism, 7(1), 39–57.
Murphy, S. (2003). Second
language transfer during third language
acquisition. Studies
in Applied Linguistics and
TESOL, 3(2), 1–21.
Nelson, C., Krzysik, I., Lewandowska, H., & Wrembel, M. (2021). Multilingual
learners’ perceptions of cross-linguistic distances:
a proposal for a visual psychotypological
measure. Language
Awareness, 30(2), 176–194.
Ortin, R., & Fernandez-Florez, C. (2019). Transfer
of variable grammars in third language
acquisition. International
Journal of
Multilingualism, 16(4), 442–458.
Özçelik, Ö. (2016). The
Prosodic Acquisition Path Hypothesis: Towards
explaining variability in L2 acquisition of
phonology. Glossa: A
Journal of General
Linguistics, 1(1), 28.
(2018). Universal
Grammar and second language phonology: Full transfer
/ prevalent access in the L2 acquisition of Turkish
“stress” by English and French
speakers. Language
Acquisition, 25(3), 231–267.
Puig-Mayenco, E., González Alonso, J., & Rothman, J. (2020). A
systematic review of transfer studies in third
language
acquisition. Second
Language
Research, 36(1), 31–64.
Puig-Mayenco, E., & Marsden, H. (2018). Polarity-item
anything in L3 English: Where
does transfer come from when the L1 is Catalan and
the L2 is
Spanish? Second
Language
Research, 34(4), 487–515.
Rothman, J. (2011). L3
syntactic transfer selectivity and typological
determinacy: The typological primacy
model. Second
Language
Research, 27(1), 107–127.
(2013). Cognitive
economy, non-redundancy and typological primacy in
L3
acquisition. In S. Baauw, F. Drijkoningen, L. Meroni, & M. Pinto (Ed.), Romance
Languages and Linguistic Theory 2011: Selected
papers from “Going Romance” Utrecht
2011 (pp. 217–247). John Benjamins.
(2015). Linguistic
and cognitive motivations for the Typological
Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer:
Timing of acquisition and proficiency
considered. Bilingualism:
Language and
Cognition, 18(2), 179–190.
Rothman, J., González Alonso, J., & Puig-Mayenco, E. (2019). Third
language acquisition and linguistic
transfer. Cambridge University Press.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2
cognitive states and the Full Transfer/Full Access
Model. Second
Language
Research, 12(1), 40–72.
(2021a). Making
models, making
predictions. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 11(1), 116–129.
Slabakova, R. (2017). The
scalpel model of third language
acquisition. International
Journal of
Bilingualism, 21(6), 651–665.
(2023). A
shared linguistic system of multilingual
representations. In M. M. Brown-Bousfield, S. Flynn, & É. Fernández-Berkes (Eds.), L3
development after the initial
state (pp. 29–48). John Benjamins. (this
volume).
Westergaard, M. (2019). Microvariation
in multilingual situations: The importance of
property-by-property
acquisition. Second
Language
Research, 37(3), 379–407.
(2021a). The
plausibility of wholesale vs. property-by-property
transfer in L3
acquisition. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 11(1), 103–108.
(2021b). L3
acquisition and crosslinguistic influence as
co-activation: Response to commentaries on the
keynote ‘Microvariation in multilingual situations:
The importance of property-by-property
acquisition.’ Second
Language
Research, 37(3), 501–518.
