In:Research on Second Language Processing and Processing Instruction: Studies in honor of Bill VanPatten
Edited by Michael J. Leeser, Gregory D. Keating and Wynne Wong
[Studies in Bilingualism 62] 2021
► pp. 53–124
Chapter 3The processing of subject shifts in L2 Spanish
An examination of L2 learners’ use of inflectional morphology and reliance on overt subject pronouns
Published online: 17 March 2021
https://doi.org/10.1075/sibil.62.03joh
https://doi.org/10.1075/sibil.62.03joh
Abstract
A vital part of understanding language is linking referring expressions to the appropriate antecedents. In null subject languages like Spanish, person-number inflections on verbs are essential to ensuring the appropriate connections are made. However, second language (L2) learners have limited processing capabilities (VanPatten, 1996, 2015), and may rely on strategies that steer them away from inflections. The current study examines whether first language English/L2 Spanish learners process verb inflections that signal subject shifts or if they prefer to process lexical items (i.e., overt subjects) as predicted by VanPatten’s lexical preference principle. The results of this study indicate that non-natives do not rely on inflections to link antecedents and referring expressions, and that L2 processing is facilitated by overt subject pronouns.
Article outline
- Introduction
- Background and motivation
- Subject shifts in Spanish
- Processing strategies in L2 acquisition
- Research questions
- Method and procedure
- Participants
- Non-native speakers
- Native speakers
- Materials
- Subject shift stimuli
- Test of inflectional morphology
- Procedure
- Scoring and analysis
- Coding scheme for linear mixed models
- Participants
- Results
- Native speakers
- Results of inflectional morphology
- 1sg/3sg condition
- 2sg/3pl condition
- Subject shift stimuli
- 1sg/3sg condition
- 2sg/3pl condition
- Results of inflectional morphology
- Non-native speakers
- Test of inflectional morphology
- 1sg/3sg condition
- 2sg/3pl condition
- Subject shift stimuli
- 1sg/3sg condition
- 2sg/3pl condition
- Test of inflectional morphology
- Summary of results
- Native speakers
- Discussion
- Limitations and future research
- Conclusion
Note References Appendix
References (49)
Al-Kasey, T., & Pérez-Leroux, A. T. (1998). Second language acquisition of Spanish null subjects. In S. Flynn, G. Martohardjono, & W. O’Neil (Eds.), The generative study of second language acquisition (pp. 161–185). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Almor, A. (1999). Noun-phrase anaphora and focus: The informational load hypothesis. Psychological Review, 106, 748–765.
Alonso-Ovalle, L., Fernández-Solera, S., Frazier, L., & Clifton, C. (2002). Null vs. overt pronouns and the topic-focus articulation in Spanish. Italian Journal of Linguistics, 14, 151–170.
Ballester, E. P. (2013). Adult L2 Spanish development of syntactic and discourse subject properties in an instructional setting. RAEL: Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, 12, 111–129.
Bruhn de Garavito, J. (2003). The (dis)association between morphology and syntax: The case of L2 Spanish. In S. Montrul & F. Ordóñez (Eds.), Linguistic theory and language development in Hispanic languages (pp. 398–417). Somerville, MA: Cascadilla.
Carminati, M. N. (2002). The processing of Italian subject pronouns (Unpublished doctoral dissertation). University of Massachusetts at Amherst.
(2005). Processing reflexes of the feature hierarchy (Person > Number > Gender) and implications for linguistic theory. Lingua, 115, 259–285.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Retrieved from Council of Europe Portal: <[URL]>
Ellis, N. C., & Sagarra, N. (2010). Learned attention effects in L2 temporal reference: The first hour and the next eight semesters. Language Learning, 60, 85–108.
Filiaci, F. (2010). Null and overt subject biases in Spanish and Italian: A cross-linguistic comparison. In C. Borgonovo, M. Español-Echevarría, & P. Prévost (Eds.), Selected proceedings of the 12th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 171–182). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Filiaci, F., Sorace, A., & Carreiras, M. (2013). Anaphoric biases of null and overt subjects in Italian and Spanish: A cross-linguistic comparison. Language and Cognitive Processes, 29, 825–843.
García-Alcaraz, E., & Bel, A. (2014). The acquisition of co-referential properties of pronouns in bilingual and L2 Spanish speakers. In E. Grillo, K. Jepson, & M. LaMendola (Eds.), Online proceedings supplement of the 39th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 1–9). Boston, MA: Cascadilla Press.
Gelormini-Lezama, C. (2018). Exploring the repeated name penalty and the overt pronoun penalty in Spanish. Journal of Psycholinguistic Research, 47, 377–389.
Gelormini-Lezama, C., & Almor, A. (2011). Repeated names, overt pronouns, and null pronouns in Spanish. Language and Cognitive Processes, 26, 437–454.
(2013). Singular and plural pronominal reference in Spanish. Journal of Psycholinguistic Research, 43, 299–313.
Geeslin, K., & Gudmestad, A. (2008). Variable subject expression in second-language Spanish: A comparison of native and non-native speakers. In M. Bowles, R. Foote, S. Perpiñán, & R. Bhatt (Eds.), Selected proceedings of the 2007 Second Language Research Forum (pp. 69–85). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: The functional domain of switch reference. In J. Haiman & P. Munro (Eds.), Switch reference and universal grammar (pp. 51–81). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Glass, W. R., & Perez-Leroux, A. T. (1998). A parametric interpretation of learners’ errors: The acquisition of Spanish null subjects. Estudios de Lingüística Aplicada, 16(28), 27–46.
Gundel, J. K., Hedberg, N., & Zacharski, R. (1993). Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 69, 274–307.
Gürel, A. (2006). L2 acquisition of pragmatic and syntactic constraints in the use of overt and null subject pronouns. In R. Slabakova, S. Montrul, & P. Prévost (Eds.), Inquiries in linguistic development (pp. 259–282). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Haznedar, B., & Schwartz, B. D. (1997). Are there optional infinitives in child L2 acquisition? In E. Hughes, M. Hughes, & A. Greenhill (Eds.), Proceedings of the 21st Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 257–268). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Herschensohn, J. (2001). Missing inflection in second language French: Accidental infinitives and other verbal deficits. Second Language Research, 17, 273–305.
Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 120, 901–931.
(2014). Working memory effects in the L2 processing of ambiguous relative clauses. Language Acquisition, 21, 250–278.
Keating, G. D. (2009). Sensitivity to violations of gender agreement in native and nonnative Spanish: An eye-movement investigation. Language Learning, 59, 503–535.
Keating, G. D., Jegerski, J., & VanPatten, B. (2016). Online processing of subject pronouns in monolingual and heritage bilingual speakers of Mexican Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 36–49.
Lardiere, D. (2000). Mapping features to forms in second language acquisition. In J. Archibald (Ed.), Second language acquisition and linguistic theory (pp. 102–129). Malden, MA: Blackwell.
(2007). Acquiring (or assembling) functional categories in second language acquisition. In A. Belikova, L. Meroni, & M. Umeda (Eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (pp. 233–244). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
(2008). Feature assembly in second language acquisition. In J. M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The role of formal features in second language acquisition (pp. 106–140). New York, NY: Lawrence Erlbaum Associates.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16, 103–133.
Roberts, L., Gullberg, M., & Indefrey, P. (2008). Online pronoun resolution in L2 discourse: L1 influence and general learner effects. Studies in Second Language Acquisition, 30, 333–357.
Rothman, J. (2008). How pragmatically odd!: Interface delays and pronominal subject distribution in L2 Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 1, 317–340.
(2009). Pragmatic deficits with syntactic consequences? L2 pronominal subjects and the syntax-pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 41, 951–973.
Rothman, J., & Iverson, M. (2007a). On parameter clustering and resetting the null-subject parameter in L2 Spanish: Implications and observations. Hispania, 90, 328–341.
(2007b). The syntax of null subjects in L2 Spanish: Comparing two L2 populations under different exposure. Revista Española de Lingüística Aplicada, 20, 185–216.
Shin, N. L., & Cairns, H. S. (2012). The development of NP selection in school-age children: Reference and Spanish subject pronouns. Language Acquisition, 19, 3–38.
Stewart, M. (2003). ‘Pragmatic weight’ and face: Pronominal presence and the case of the Spanish second person singular subject pronoun tú. Journal of Pragmatics, 35, 191–206.
Sorace, A. (2004). Native language attrition and developmental instability at the syntax-discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 143–145.
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22, 339–368.
VanPatten, B. (1984). Learners’ comprehension of clitic pronouns: More evidence for a word order strategy. Hispanic Linguistics, 1, 57–68.
(1996). Input processing and grammar instruction in second language acquisition. Norwood, NJ: Ablex.
(2004). Input processing in second language acquisition. In B. VanPatten (Ed.), Processing instruction: Theory, research, and commentary (pp. 5–31). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
(2015). Input processing in adult SLA. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (2nd ed.) (pp. 113–134). New York, NY: Routledge.
VanPatten, B., & Keating, G. D. (2007, April). Getting tense. Paper delivered at the annual meeting of the American Association for Applied Linguistics, Costa Mesa, CA.
VanPatten, B., Keating, G. D., & Leeser, M. J. (2012). Missing verbal inflections as a representational problem: Evidence from self-paced reading. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2, 109–140.
