In:Meaning and Structure in Second Language Acquisition: In honor of Roumyana Slabakova
Edited by Jacee Cho, Michael Iverson, Tiffany Judy, Tania Leal and Elena Shimanskaya
[Studies in Bilingualism 55] 2018
► pp. 263–282
Chapter 10What is easy and what is hard
Lessons from linguistic theory and SLA research
Published online: 16 November 2018
https://doi.org/10.1075/sibil.55.10whi
https://doi.org/10.1075/sibil.55.10whi
Abstract
This chapter presents an overview of research, past and present, which has explored the extent to which linguistic theory and generative second language (L2) research offer insights for the language classroom. A number of issues are addressed, including the potential role of negative evidence, questions raised by linguistically misleading input, and linguistic accounts relating to acquisition orders. Consideration is given to proposals grounded in linguistic description (such as Slabakova’s Bottleneck Hypothesis) and how such proposals can help to pinpoint problem areas for L2 learners, as well as ways of making such descriptions accessible to language teachers. It is concluded that uncovering implications for language teaching is a bonus and not a requirement of research on second language acquisition.
Article outline
- Early approaches
- What we don’t need to teach
- Learnability considerations
- Effects of negative evidence in the classroom
- Inappropriate or misleading classroom input
- Linked properties
- Acquisition order
- Parametric clusters
- The Bottleneck Hypothesis
- Conclusion
Notes References
References (59)
Belikova, A. (2008). Explicit instruction vs. linguistic competence in adult L2-acquisition. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), BUCLD 32: Proceedings of the 32nd annual Boston University Conference on Language Development (pp. 48–59). Somerville, MA: Cascadilla Press.
(2013). Getting L2 reciprocal and reflexive verbs right. (Unpublished PhD dissertation). McGill University, Montréal, Canada.
Bruhn-Garavito, J. (1995). L2 acquisition of verb complementation and binding principle B. In F. Eckman, D. Highland, P. Lee, J. Mileman, & R. Rutkowski Weber (Eds.), Second language acquisition theory and pedagogy (pp. 79–99). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bruhn de Garavito, J. (2013). What research can tell us about teaching: The case of pronouns and clitics. In M. Whong, K-H. Gil, & H. Marsden (Eds.), Universal Grammar and the second language classroom (pp. 17–34). Dordrecht: Springer.
Carroll, S. (2001). Input and evidence: The raw material of second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
DeKeyser, R. (2005). What makes learning second-language grammar difficult? A review of the issues. Language Learning, 55, 1–25.
Doughty, C. (1991). Second language instruction does make a difference: Evidence from an empirical study of SL relativization. Studies in Second Language Acquisition, 13, 431–470.
Doughty, C., & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Eckman, F., Bell, L., & Nelson, D. (1988). On the generalization of relative clause instruction in the acquisition of English as a second language. Applied Linguistics, 9, 1–20.
Felix, S., & Weigl. W. (1991). Universal Grammar in the classroom: The effects of formal instruction on second language acquisition. Second Language Research, 7, 162–180.
Gass, S. (1982). From theory to practice. In M. Hines, & W. Rutherford (Eds.), On TESOL (pp. 129–139). Washington, DC: TESOL.
Goad, H., & White, L. (2008). Prosodic structure and the representation of L2 functional morphology: A nativist approach. Lingua, 118, 577–594.
(2009a). Articles in Turkish/English interlanguage revisited: Implications of vowel harmony. In M. Garcia-Mayo, & R. Hawkins (Eds.), Second language acquisition of articles: Empirical findings and theoretical implications (pp. (201–232). Amsterdam: John Benjamins.
(2009b). Prosodic transfer and the representation of determiners in Turkish-English interlanguage. In N. Snape, Y-K. I. Leung, & M. Sharwood Smith (Eds.), Representational deficits in L2 acquisition (pp. 1–26). Amsterdam: John Benjamins.
Halloran, B., & Rothman, J. (2015). The acquisition of clitics in L2 Spanish. In J. Smith, & T. Ibsane (Eds.), Selected papers from the 42nd Linguistics Symposium on Romance Languages (pp. 3–16). Amsterdam: John Benjamins.
Ionin, T., Zubizaretta, M. L., & Maldonaldo, S. (2008). Sources of linguistic knowledge in the second language acquisition of English articles. Lingua, 118, 554–576.
Keenan, E., & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry, 8, 63–99.
Kizu, M. (2013). L2 acquisition of null subjects in Japanese: A new generative perspective and its pedagogical implications. In M. Whong, K-H. Gil, & H. Marsden (Eds.). Universal Grammar and the second language classroom (pp. 35–55). Dordrecht: Springer.
Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon Press.
Lamendella, J. (1969). On the irrelevance of transformational grammar to language pedagogy. Language Learning, 19, 255–270.
Lardiere, D. (2008). Feature-assembly in second language acquisition. In J. Liceras, H. Goodluck, & H. Zobl (Eds.), The role of formal features in second language acquisition (pp. 107–140). New York, NY: Lawrence Erlbaum Associates.
(2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25, 173–227.
Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language. From grammar to grammaring. Boston, MA: Heinle & Heinle.
Lester, M. (1970). Readings in applied transformational grammar. New York, NY: Holt, Rinehart & Winston.
Montrul, S., & Slabakova, R. (2002). Acquiring morphosyntactic and semantic properties of preterite and imperfect tenses in L2 Spanish. In A. T. Perez-Leroux, & J. Liceras (Eds.), The acquisition of Spanish morphosyntax: The L1-L2 connection (pp. 113–149). Dordrecht: Kluwer.
Pienemann, M. (1984). Psychological constraints on the teachability of languages. Studies in Second Language Acquisition, 6, 186–214.
(2007). Processability theory. In B. VanPatten, & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition (pp. 137–154). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Pollock, J.-Y. (1989). Verb movement, Universal Grammar, and the structure of IP. Linguistic Inquiry, 20, 365–424.
Rankin, T. (2013). Verb-movement in generative SLA and the teaching of word order patterns. In M. Whong, K-H. Gil, & H. Marsden (Eds.), Universal Grammar and the second language classroom (pp. 57–76). Dordrecht: Springer.
Reinhart, T., & Siloni, T. (2005). The lexicon-syntax parameter: Reflexivization and other arity operations. Linguistic Inquiry, 36, 389–436.
Schwartz, B. D. (1993). On explicit and negative data effecting and affecting competence and “linguistic behavior”. Studies in Second Language Acquisition, 15, 147–163.
Schwartz, B. D., & Gubala-Ryzak, M. (1992). Learnability and grammar reorganization in L2A: Against negative evidence causing unlearning of verb movement. Second Language Research, 8, 1–38.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12, 40–72.
Slabakova, R. (2002). The compounding parameter in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24, 507–540.
(2009). What is easy and what is hard to acquire in a second language? In M. Bowles, T. Ionin, S. Montrul, & A. Tremblay (Eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009) (pp. 280–294). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
(2013). What is easy and what is hard in second language acquisition: A generative perspective. In M. del Pilar García Mayo, J. Gutiérrez-Mangado, & M. Martínez Adrían (Eds.), Contemporary approaches to second language acquisition (pp. 5–28). Amsterdam: John Benjamins.
Slabakova, R., Leal, T., & Liskin-Gasparro, J. (2015). Rumors of UG’s demise have been greatly exaggerated. Applied Linguistics, 36, 265–269.
Snyder, W. (2001). On the nature of syntactic variation: Evidence from complex predicates and complex word-formation. Language, 77, 324–342.
Thomas, O. (1965). Transformational grammar and the teacher of English. New York, NY: Holt, Reinhart, Winston.
Trahey, M. (1996). Positive evidence in second language acquisition: Some long term effects. Second Language Research, 12, 111–139.
Trahey, M., & White, L. (1993). Positive evidence and preemption in the second language classroom. Studies in Second Language Acquisition, 15, 181–204.
Valenzuela, E., & McCormack, B. (2013). The syntax-discourse interface and the interface between generative theory and pedagogical approaches to SLA. In M. Whong, K-H. Gil, & H. Marsden (Eds.), Universal Grammar and the second language classroom (pp. 101–116). Dordrecht: Springer.
White, L. (1985). The “pro-drop” parameter in adult second language learning. Language Learning, 35, 47–62.
(1989). Universal Grammar and second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
(1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Second Language Research, 7, 133–161.
(1990/1991). The verb-movement parameter in second language acquisition. Language Acquisition, 1, 337–360.
(1992). Long and short verb movement in second language acquisition. Canadian Journal of Linguistics, 37, 273–286.
Whong, M. (2011). Language teaching: Linguistic theory in practice. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Leal, Tania & Elena Shimanskaya
Kume, Keisuke & Heather Marsden
2023. L2 acquisition of definiteness in Japanese floating numeral quantifiers. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:3 ► pp. 409 ff.
Munro, Murray J.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
