In:Meaning and Structure in Second Language Acquisition: In honor of Roumyana Slabakova
Edited by Jacee Cho, Michael Iverson, Tiffany Judy, Tania Leal and Elena Shimanskaya
[Studies in Bilingualism 55] 2018
► pp. 229–260
Chapter 9Language dominance and transfer selection in L3 acquisition
Evidence from sentential negation and negative quantifiers in L3 English
Published online: 16 November 2018
https://doi.org/10.1075/sibil.55.09pui
https://doi.org/10.1075/sibil.55.09pui
Abstract
This study examines the role Language Dominance plays in determining the source of transfer in the Initial Stages of L3 processing by investigating Negative Quantifiers in L3 English to discriminate between two possible sources of transfer in the L3 grammar of Catalan/Spanish early bilinguals. Using a Self-Paced Reading technique, two groups of early bilinguals differing in their dominant language were tested: Catalan-dominant (n = 13) and Spanish-dominant (n = 9). Our results provide evidence that Language Dominance (LD) does not trump other traditionally-assumed variables in determining the source of transfer. Additionally, the data provide evidence that true beginners of an L3 are sensitive to morphosyntactic violations when their procedural knowledge of the L3 is examined, meaning that applying methodologies that tap procedural knowledge in L3 acquisition is viable and needed (cf. Rothman, Alemán Bañón, & González Alonso, 2015).
Keywords: L3 acquisition, L3 processing, transfer, language dominance, early bilinguals
Article outline
- Models of L3/Ln transfer
- A privileged role of the L1
- L2 Status Factor
- The Cumulative Enhancement Model
- The Typological Primacy Model
- The Linguistic Proximity Model
- The Scalpel Model
- Linguistic background
- English negative quantifiers
- Catalan and Spanish negative concord items
- Summary of the properties
- The present study
- Participants
- Materials
- Procedure
- Results
- Discussion and conclusions
Acknowledgement Notes References Appendix
References (67)
Bardel, C., & Falk, Y. (2007).The role of second language in third language acquisition: The case of Germanic Syntax. Second Language Research, 23, 459–484.
(2012). Behind the L2 status factor: A neurolinguistic framework of L3 research. In J. Cabrelli-Amaro, J. Rothman, & S. Flynn (Eds.), Third language acquisition in adulthood (pp. 71–78). Amsterdam: John Benjamins.
Berkes, É., & Flynn, S. (2012). Enhanced L3/Ln acquisition and its implications for language teaching. In D. Gabrys-Berker (Ed.), Cross-linguistic influences in multilingual language acquisition (pp. 1–22). Berlin: Springer.
Borg, K. (2013). The acquisition of future of probability in L3 Spanish. Paper presented at the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition, Gainesville, FL.
Cabrelli Amaro, J. (2015). Does the source of transfer affect the rate of L3 morphosyntactic development? Paper presented at the 40th annual Boston University Conference in Language Development, Boston, MA.
Cabrelli Amaro, J., Flynn, S., & Rothman, J. (2012). Third language acquisition in adulthood. Amsterdam: John Benjamins.
Déprez, V., Tubau, S., Cheylus, A. & Espinal, M. T. (2015). Double negation in a negative concord language: An Experimental Investigation. Lingua, 163, 75–107.
Espinal, M. T., & Tubau, S. (2016). Meaning of words, meaning of sentences. Building the meaning of n-words. In S. Fischer & C. Gabriel (Eds.), Manual of grammatical interfaces in Romance (pp. 187–212). Berlin: De Gruyter.
Falk, Y., & Bardel, C. (2010). The study of the role of the background languages in third language acquisition. The state of the art. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 48(2–3), 185–220.
(2011). Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor. Second Language Research, 27, 69–92.
Fallah, N., Jabbari, A., & Fazilatfar, A. M. (2016). Source(s) of syntactic CLI: The case of L3 acquisition of English possessives by Mazandarani-Persian bilinguals. Second Language Research, 31, 225–245.
Fallah, N., & Jabbari, A. (2016). L3 acquisition of English attributive adjectives: Dominant language of communication matters for syntactic cross-linguistic influence. Linguistic Approaches to Bilingualism. 8(2), 193–216.
Falk, Y., & Bardel, C. (2010). The study of the role of the background languages in third language acquisition. The state of the art. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 48(2–3), 185–220.
Flynn, S., C. Foley & I. Vinnitskaya. (2004). The cumulative-enhancement model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns in first, second and third language acquisition of relative clauses. International Journal of Multilingualism, 1, 3–16.
Foote, R. (2009). Transfer and L3 acquisition: The role of typology. In Y. I. Leung (Ed.) Third language acquisition and universal grammar. Clevedon: Multilingual Matters.
Giancaspro, D., Halloran, B., & Iverson, M. (2015). Transfer at the initial stages of L3 Brazilian Portuguese: A look at three groups of English/Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 18, 191–207.
González Alonso, J., Rothman, J., Berndt, D., Castro, T., & Westergaard, M. (2016). Broad scope and narrow focus: On the contemporary lingüístic and psycholinguistic study of L3 acquisition. International Journal of Bilingualism.
Gonzalez Alonso, J., & Rothman, J. (2017). Coming of age in L3 initial stages transfer models: Deriving developmental predictions and looking towards the future. International Journal of Bilingualism, 21(6), 683–697.
González Alonso, J., Rothman, J., Berndt, D., Castro, T., & Westergaard, M. (2017). Broad scope and narrow focus: On the contemporary lingüístic and psycholinguistic study of L3 acquisition. International Journal of Bilingualism, 21(56), 639–650.
Hermas, A. (2010). Language acquisition as computational resetting: Verb movement in L3 initial State. International Journal of Multilingualism, 7, 343–362.
(2015). The categorazation of the relative complementizer phrase in third-language English: A feature re-assembly account. International Journal of Bilingualism, 19, 587–607.
Ionin, T., Montrul, S., & Santos, H. (2011). Transfer in L2 and L3 acquisition of generic interpretation. In N. Danis, K. Mesh, & H. Sung (Eds.), BUCLD 35: Proceedings of the 35th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 283–295). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Iverson, M. (2009). N-drop at the initial stage of L3 Portuguese: Comparing simultaneous and additive bilinguals of English/Spanish. In A. Pires & J. Rothman (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese (pp. 221–244). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2010). Informing the age of acquisition debate: L3 as a litmust test. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 48, 221–243.
Jin, F. (2009). Third language acquisition of Norwegian objects: Interlanguage transfer or L1 infulence? In Y. I. Leung (Ed.) Third language acquisition and Universal Grammar (pp. 144–161). Clevedon: Multilingual Matters.
Jegerski, J. (2014). Self-paced reading. In J. Jegerski & B. Van Patten (Eds.), Research methods in second language psycholinguistics (pp. 20–49). New York, NY: Routledge.
Judy, T. (2013). Sources of performance and processing errors in near-native L2 Spanish speakers, L1 Farsi (Unpublished doctoral dissertation). University of Florida.
Just, M. A., Carpenter, P. A., & Wooeley, J. D. (1982). Paradigm and processes in reading comprehension. Journal of Experimental Psychology: General, 111, 228–238.
Klima, E. (1964). Negation in English. In J. A. Fodor & J. Katz (Eds.), The structure of language. Reading in the philosophy of language (pp. 246–323). Munich: Fink.
Laka, I. (1990). Negation in syntax: On the nature of functional categories and projections (Unpublished doctoral dissertation). MIT.
Na Ranong, S., & Leung, Y. I. (2009). Null Objects in Thai-L2 English-L3 Chinese: An empiricist take on a theoretical problem. In Y. I. Leung (Ed.), Third language acquisition and Universal Grammar (pp. 144–161). Clevedon: Multilingual Matters.
Marinis, T. (2010) Using on-line processing methods in language acquisition research. In E. Blom & S. Unsworth (Eds.), Experimental methods in language acquisition research (pp. 139–162). Amsterdam: John Benjamins.
Meisel, J. M. (2011). Bilingual language acquisition and teories of diachronic change: Bilingualism as a cause and effect of gramatical change. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 121–145.
Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam: John Benjamins.
Penka, P., & Zeilstra, H. (2010). Negation and polarity: An introduction. Natural Language and Linguistic Theory, 28, 771–786.
Puig-Mayenco, E., González Alonso, J., & Rothman, J. (Submitted). Methodology matters! A research synthesis of third language (L3) morphosyntax studies.
Puig-Mayenco, E., Marsden, H. (2018). Polarity item anything in L3 English: where does transfer come from when the L1 is Catalan and the L2 is Spanish? Second Language Research. [URL]
Puig-Mayenco, E., Miller, D., & Rothman, J. (2016). Language dominance effects bilingual competence and processing. Paper presented at the Workshop on Heritage Language Acquisition: Breaking New Ground in Domains of Inquiry, Trømso, Norway.
Rothman, J., Iverson, M., & Judy, T. (2011) Introduction: Some notes on the generative study of L3 acquisition. Second Language Research, 27, 5–19.
Rothman, J., Cabrelli Amaro, J. (2010). What variables condition syntactic transfer: A look at the initial State. Second Language Research, 26, 189–127.
Rothman, J. (2010) On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. International Review of Applied Linguistics (IRAL), 48(2–3), 245–273.
(2011). L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research, 27, 107–127.
(2013). Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. In S. Baauw, F. Drijkoningen, & M. Pinto (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2011 (pp. 217–248). Amsterdam: John Benjamins.
(2015). Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 179–190.
Rothman, J., Alemán Bañón, J., & González Alonso, J. (2015). Neurolinguistic measures of typological effects in multilingual transfer: Introducing an ERP methodology. Frontiers in Psychology, 6..
Schmid, M. S. (2011) Contact x time: External factors and variability in L1 attrition. In M. Schmid & W. Lowie (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos (pp. 155–176). Amsterdam: John Benjamins.
Schwartz, B., & Sprouse, R., (1996). L2 Cognitive states and full transfer/full acess hypothesis. Second Language Research, 12, 40–72.
Slabakova, R. (2017). The scalpel model of third language acquisition. The International Journal of Bilingualism, 21(6), 651–665.
Slabakova, R., & García Mayo, M. P. (2015). The L3 syntax-discourse interface. Applied Linguistics, 36, 671–699.
Temmerman, T. (2012). Multidominance, ellipisis, and quantifier scope (Unpublished doctoral dissertation) Leiden University.
Tubau, S., & Espinal, M. T. (2012). Doble negació dins l’oració simple en català. Estudis Romànics, 34, 145–164.
Tokowicz, N., & Warren, T. (2010). Beginning adult L2 learners’ sensitivity to morphosyntactic violations: A self-paced reading study. European Journal of Cognitive Psychology, 22, 7, 1092–1106.
Tubau, S. (2008). Negative concord in English and Romance: Syntax-morphology interface conditions on the expression of negation. Utrecht: LOT Publications.
Wagers, M., Lau, E., & Phillips, C. (2009). Agreement attraction in comprehension: Representations and processes. Journal of Memory and Language, 2, 206–237.
Westergaard, M., Mitrofanova, N., & Mykhavylyk, R., & Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The linguistic proximity model. International Journal of Bilingualism, 21(6), 666–682.
Van Patten, B., & Williams, J. (2007). Theories in second language acquisition: An introduction (1st ed.). New York, NY: Routledge.
(2015). Theories in second language acquisition: An introduction (2nd edn). New York, NY: Routledge.
Watanabe, A. (2004). The genesis of negatice concord: Syntax and morphology of negative doubling. Linguistic Inquiries, 35, 569–612.
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Wrembel, M. (2012). Foreign accentedness in third language acquisition: The case of L3 English. In J. Cabrelli Amaro, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.), Third language acquisition in adulthood (pp. 381–310). Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Castle, Chloe, Anna Skałba & Marit Westergaard
Repiso Puigdelliura, Gemma
Angelovska, Tanja, Dietmar Roehm & Sabrina Weinmüller
Ramos Feijoo, Jon & María del Pilar García Mayo
Puig-Mayenco, Eloi, Jason Rothman & Susagna Tubau
Guo, Yanyu & Boping Yuan
Puig-Mayenco, Eloi, Jorge González Alonso & Jason Rothman
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
