In:Meaning and Structure in Second Language Acquisition: In honor of Roumyana Slabakova
Edited by Jacee Cho, Michael Iverson, Tiffany Judy, Tania Leal and Elena Shimanskaya
[Studies in Bilingualism 55] 2018
► pp. 123–148
Chapter 5The Bottleneck Hypothesis as applied to the Spanish DP
Published online: 16 November 2018
https://doi.org/10.1075/sibil.55.05jud
https://doi.org/10.1075/sibil.55.05jud
Abstract
By examining knowledge of interpretive constraints that obtain from new DP feature acquisition in Spanish, this chapter tests the Bottleneck Hypothesis’s claim (Slabakova, 2013, 2014, 2016) that functional morphology is the “bottleneck” of SLA. Individual data from two language groups (Romance (Italian n = 35) and Germanic (English n = 41; German n = 19)) across three tasks testing for knowledge of Spanish DP morphology, syntax and semantics reveal that participants demonstrate knowledge of DP functional morphology before knowledge of the syntax-semantics of adjectival position. The import is twofold: first, individual L2 data is examined across tasks; second, comparing distinct L1 groups makes it possible to ask whether the “bottleneck” is equally problematic for all language pairings, an issue not currently addressed by the hypothesis.
Article outline
- DP syntax in Romance and Germanic
- The Romance Determiner Phrase: Word order, semantics, and phi-features
- The Germanic Determiner Phrase
- The learning task
- Previous research: Rothman, Iverson, Judy & Guijarro-Fuentes (2009)
- Research questions and predictions
- Experimental and control participants
- Experimental tasks
- Grammaticality Judgment/Correction Task
- Semantic Interpretation Task
- Context-based Collocation Task
- The data: A closer look
- Results of Grammaticality Judgment Correction Task (GJCT)
- Results of Semantic Interpretation Task
- Results of Context-based Collocation Task (CBCT)
- The data: A cross-task comparison
- Discussion
- Conclusion
Notes References
References (44)
Anderson, B. (2007). Learnability and parametric change in the nominal system of L2 French. Language Acquisition, 14(2), 165–214.
(2008). Forms of evidence and grammatical development in the acquisition of adjective position in L2 French. Studies in Second Language Acquisition, 30, 1–30.
Androutsopoulou, A., Español-Echevarría, M., & Prévost, P. (2008). On the acquisition of the prenominal placement of evaluative adjectives in L2 Spanish. In J. Bruhn de Garavito & E. Valenzuela (Eds.), Proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 1–12). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Baker, M. (2008). The macroparameter in a microparametric world. In T. Biberauer (Ed.), The limits of syntactic variation (pp. 351–374). Amsterdam: John Benjamins.
Bley-Vroman, R. (1983). The comparative fallacy in interlanguage studies: The case of systematicity. Language Learning, 33, 1–17.
Borer, H. (1984). Parametric syntax: Case studies in Semitic and Romance languages. Dordrecht: Foris.
Carstens, V. (1991). The morphology and syntax of determiner phrase in Kiswahili (Unpublished doctoral dissertation). University of California, LA.
Cinque, G. (1994). On the evidence for partial N-movement in the Romance DP. In G. Cinque, J. Koster, J-Y. Pollock, L. Rizzi, & R. Zanuttini (Eds.), Paths towards Universal Grammar: Studies in honor of Richard S. Kayne (pp. 85–110). Washington, DC: Georgetown University Press.
Clahsen, H., Penke, M., & Parodi, T. (1993/1994). Functional categories in early child German. Language Acquisition, 3, 395–429.
Crisma, P. (1991). Functional categories inside the noun phrase: A study of the distribution nominal modifiers (Unpublished tesi di laurea). Università di Venezia.
(1996). On the configurational nature of adjectival modification. In K. Zagona (Ed.), Grammatical theory and Romance languages (pp. 59–71). Amsterdam: John Benjamins.
Eisenbeiss, S. (2003). Feature-driven structure building. A study on the acquisition of noun-phrase and inflection (Unpublished doctoral dissertation). University of Düsseldorf.
Hawkins, R., & Chan, C. (1997). The partial accessibility of Universal Grammar in second language acquisition: The failed functional features hypothesis. Second Language Research, 13, 187–226.
Hawkins, R., & Hattori, H. (2006). Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers, a missing uninterpretable feature account. Second Language Research, 22, 269–301.
Judy, T., Guijarro-Fuentes, P., & Rothman, J. (2008). Adult accessibility to L2 representational features: Evidence from the Spanish DP. In M. Bowles, R. Foote, S. Perpiñán, & R. Bhatt (Eds.), Selected proceedings of Second Language Research Forum 2007 (pp. 1–21). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Lardiere, D. (1998a). Case and tense in the ‘fossilized’ steady state. Second Language Research, 14, 1–26.
(1998b). Dissociating syntax from morphology in a divergent end-state grammar. Second Language Research, 14, 359–375.
(2005). On morphological competence. In L. Dekydtspotter, R. Sprouse, & A. Liljestrand (Eds.), Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004) (pp. 178–192). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
(2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25, 173–227.
Manzini, R., & Wexler, K. (1987). Parameters, binding theory, and learnability. Linguistic Inquiry, 18, 413–444.
Parodi, T., Schwartz, B., & Clashen, H. (2004). On the L2 acquisition of the morphosyntax of German nominals. Linguistics, 42(3), 669–705.
Penner, Z. (1993). The earliest stage in the acquisition of the nominal phrase in Bernese Swiss German: syntactic bootstrapping and the architecture of language learning (Arbeit-spapier 30). Bern: University of Bern.
Penner, Z., & Schönenberger, M. (1992). The distribution of nominal agreement features in Swiss-German dialects and the strong DP/CP parallelism hypothesis. In Z. Penner (Ed.), Topics in Swiss grammar syntax (pp. 331–346). Bern: Peter Lang.
Pienemann, M. (1998). Language processing and second language development: Processability theory. Amsterdam: John Benjamins.
Ritter, E. (1991). Two functional categories in noun phrases: Evidence from Modern Hebrew. Syntax and Semantics, 26, 37–62.
Roehrs, D. (2006). The morpho-syntax of the Germanic noun phrase: Determiners Move into the determiner phrase (Unpublished doctoral dissertation). Indiana University, Bloomington, IN.
Rothman, J., Iverson, M., Judy, T., & Guijarro-Fuentes, P. (2009). Noun-raising and adjectival interpretative reflexes in the L2 Spanish of Germanic and Italian learners. In J. Chandlee, M. Franchini, S. Lord, & G. M. Rheiner (Eds.), BUCLD 33: Proceedings of the 33rd annual Boston University Conference on Language Development (pp. 444–455). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Schwartz, B., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12, 40–72.
Slabakova, R. (2012). Acquisition of temporal meanings without temporal morphology: The case of Mandarin Chinese. Paper presented at the Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA) conference, University of Kansas, Lawrence, KA.
(2013). What is easy and what is hard in second language acquisition: A generative perspective. In M. P. García Mayo, M. J. Gutierrez-Mangado, & M. Martínez Adrián (Eds.), Contemporary approaches to second language acquisition (pp. 5–28). Amsterdam: John Benjamins.
(2014). The bottleneck of second language acquisition. Foreign Language Teaching and Research, 46(4), 543–559.
Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33.
Valois, D. (1991). The internal syntax of DP (Unpublished doctoral dissertation). University of California, LA.
