In:Meaning and Structure in Second Language Acquisition: In honor of Roumyana Slabakova
Edited by Jacee Cho, Michael Iverson, Tiffany Judy, Tania Leal and Elena Shimanskaya
[Studies in Bilingualism 55] 2018
► pp. 35–66
Chapter 2Mapping at external interfaces
Embedded clitic left dislocations in L2 Spanish
Published online: 16 November 2018
https://doi.org/10.1075/sibil.55.02lea
https://doi.org/10.1075/sibil.55.02lea
Abstract
This study investigates embedded clitic left dislocation (CLLD), a syntax-discourse interface structure expressing topicalization, in a group of native and L2 Spanish speakers (beginners, intermediate, advanced). The Interface Hypothesis (Sorace, 2011) proposes that external interfaces pose inordinate difficulty for bilinguals, even at near-native levels. Results did not show evidence of such difficulty although differences in methodology (tasks imposing time pressure vs. not) could account for divergences. Additionally, not all syntax-discourse interface properties might be equally problematic: CLLD might not intrinsically place the same processing burden as other structures (e.g., anaphora resolution). Finally, results showed input quality was positively correlated to native-like outcomes, beyond proficiency. Hence, results are in broad agreement with accounts proposing input is the key factor for acquisition.
Article outline
- Structure under study
- CLLD in Romance
- CLLD and specificity
- CLLD in embedded clauses
- Learning tasks
- Research question
- Methods
- Proficiency test
- Background questionnaire
- Clitic-knowledge test
- Audio-visual rating task
- Results
- Proficiency test and background questionnaire
- Clitic task
- Audio-visual rating task
- The contribution of study abroad
- Discussion
- Conclusion
Notes References
References (77)
Aissen, J. (2003). Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language & Linguistic Theory, 21(3), 435–483.
AlFallay, I. (2004). The role of some selected psychological and personality traits of the rater in the accuracy of self- and peer-assessment. System, 32(3), 407–425.
Anagnostopoulou, E. (1997). Clitic left dislocation and contrastive left dislocation. In E. Anagnostopoulou, H. van Riemsdijk, & F. Zwarts (Eds.), Materials on left dislocation, (pp. 151–192). Amsterdam: John Benjamins.
Arregi, K. (2003). Clitic left dislocation is contrastive topicalization. In E. Kaiser & S. Arunachalam (Eds.), Proceedings of the 26th Annual Penn Linguistics Colloquium. U. Penn Working Papers in Linguistics, 9(1), 31–44.
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language and Linguistic Theory, 25, 657–689.
Birner, B., & Ward, G. (1998). Information status and noncanonical word order in English. Amsterdam: John Benjamins.
Bruhn de Garavito, J. (2013). What research can tell us about teaching: The case of pronouns and clitics. In M. Whong, K-H. Gil, & H. Marsden (Eds.), Universal Grammar and the second language classroom (pp. 17–34). Dordrecht: Springer.
Cecchetto, C. (1999). A comparative analysis of left and right dislocation in Romance. Studia Linguistica, 53(1), 40–67.
Chomsky, N. (2000). Minimalist inquiries. In R. Martin, D. Michaels, & J. Uriagereka (Eds.), Step by step: Essays on Minimalist syntax in honor of Howard Lasnik (pp. 89–155). Cambridge, MA: The MIT Press.
Contreras, H. (1976). A theory of word order with special reference to Spanish. Amsterdam: North-Holland.
De Cat, C. (2007). French dislocation without movement. Natural Language & Linguistic Theory, 25(3), 485–534.
Dobrovie-Sorin, C. (1990). Clitic doubling, wh-movement, and quantification in Romanian. Linguistic Inquiry, 21, 351–397.
Donaldson, B. (2011). Left dislocation in near-native French. Studies in Second Language Acquisition, 33, 399–432.
Escandell-Vidal, V. (2007). Topics from Ibiza: Differential object marking and clitic dislocation. In G. A. Kaiser & M. Leonetti (Eds.), Proceedings of the workshop “Definiteness, Specificity and Animacy in Ibero-Romance Languages” (pp. 23–43). Konstanz: University of Konstanz.
Escobar, L. (1997). Clitic left dislocation and other relatives. In E. Anagnostopoulou, H. van Riemsdijk, & F. Zwarts (Eds.), Materials on left dislocation, (pp. 233–273). Amsterdam: John Benjamins.
Emonds, J. (2004). Unspecified categories as the key to root constructions. In D. Adger, C. De Cat, & G. Tsoulas (Eds.), Peripheries: Syntactic edges and their effects (pp. 75–120). Dordrecht: Kluwer.
Fábregas, A. (2013). Differential object marking in Spanish: State of the art. Borealis, 2(2), 1–80.
Feldhausen, I. (2016). Inter-speaker variation, Optimality Theory, and the prosody of clitic left-dislocations in Spanish. Probus, 28(2), 293–333.
Frascarelli, M. (2004). Dislocation, clitic resumption and minimality: A comparative analysis of left and right topic constructions in Italian. In R. Bok-Bennema, B. Hollebrandse, B. Kampers-Manhe, & P. Sleeman (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2002 (pp. 99–118). Amsterdam: John Benjamins.
Frascarelli, M., & Hinterholzl, R. (2007). Types of topics in German and Italian. In K. Schwabe & S. Winkler (Eds.), On information structure, meaning and form: Generalizations across languages (pp. 87–116). Amsterdam: John Benjamins.
Gundel, J. (1988). Universals of topic-comment structure In M. Hammond, E. Moravczik, & J. Wirth (Eds.), Studies in syntactic typology (pp. 209–239). Amsterdam: John Benjamins.
Haegeman, L. (2004). Topicalization, CLLD and the left periphery. ZAS Papers in Linguistics, 35(1), 157–192.
Halliday, M. (1967). Notes on transitivity and theme in English. Part II. Journal of Linguistics, 3, 199–244.
Iemmolo, G. (2010). Topicality and differential object marking: Evidence from Romance and beyond. Studies in Language, 34(2), 239–272.
Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2004). Article semantics in L2 acquisition: The role of specificity. Language Acquisition, 12(1), 3–69.
Ivanov, I. (2012). L2 acquisition of Bulgarian clitic doubling: A test case for the Interface Hypothesis. Second Language Research, 28(3), 345–368.
Jackendoff, R. (2003). Foundations of language: Brain, meaning, grammar, evolution. Oxford: Oxford University Press.
Judy, T. (2015). Knowledge and processing of subject-related discourse properties in L2 near-native speakers of Spanish, L1 Farsi. In T. Judy, & S. Perpiñán (Eds.), The acquisition of Spanish in understudied language pairings (pp. 169–199). Amsterdam: John Benjamins.
Kato, M., & Raposo, E. (2007). Topicalization in European and Brazilian Portuguese. In J. Camacho, N. Flores-Ferrán, L. Sánchez, V. Déprez, & M. J. Cabrera (Eds.), Romance linguistics 2006: Selected papers from the 36th Linguistic Symposium on Romance Languages (pp. 205–218). Amsterdam: John Benjamins.
Kempchinsky, P. (2008). How much structure does the left periphery need? Poster presentation at LSRL 38, University of Illinois-Urbana Champaign.
(2013). CLLD as a window on the left periphery. In C. Howe, S. E. Blackwell, & M. Libbers Quesada (Eds.), Selected proceedings of the 15th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 310–327). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Lambrecht, K. (1994). Information structure and sentence form: Topic, focus and the mental representation of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Lardiere, D. (2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25(2), 173–227.
Leal, T. (2016). Look before you move: Clitic left dislocation in combination with other elements at the Spanish left periphery, Spanish Review of Applied Linguistics, 29(2), 396–428.
Leal, T., Destruel, E., & Hoot, B. (2017). The realization of information focus in monolingual and bilingual native Spanish. Linguistic Approaches to Bilingualism. Online first.
Leal, T. & Slabakova, R. (forthcoming). The relationship between L2 instruction, exposure, and the L2 acquisition of a syntax-discourse property in L2 Spanish. Language Teaching Research.
Leal, T., Slabakova, R., & Farmer, T. A. (2017). Fine-tuning of linguistic expectations over the course of L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 39(3), 493–525.
Leal, T., Slabakova, R., & Rothman, J. (2014). A rare structure at the syntax-discourse interface: Heritage and Spanish-dominant native speakers weigh in. Language Acquisition, 21(4), 411–429.
Leal Méndez, T., Slabakova, R., & Rothman, J. (2015). Discourse-sensitive clitic-doubled dislocations in heritage Spanish. Lingua, 155, 85–97.
Leonetti, M. (2004). Specificity and differential object marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics, 3, 75–114.
Maki, H., Kaiser, L., & Ochi, M. (1999). Embedded topicalization in English and Japanese. Lingua, 109(1) 1–14.
Mulder, K., & Hulstijn, J. H. (2011). Linguistic skills of adult native speakers, as a function of age and level of education. Applied Linguistics, 32(5), 475–494.
Pablos, L. (2006). Pre-verbal structure building in Romance languages and Basque (Unpublished doctoral dissertation). The University of Maryland, College Park, MD.
Pakulak, E., & Neville, H. J. (2010). Proficiency differences in syntactic processing of monolingual native speakers indexed by event-related potentials. Journal of Cognitive Neuroscience, 22(12), 2728–2744.
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar (pp. 281–337). Dordrecht: Kluwer.
Rothman, J. (2009). Pragmatic deficits with syntactic consequences? L2 pronominal subjects and the syntax–pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 41(5), 951–973.
Rothman, J., & Slabakova, R. (2011). The mind-context divide: On acquisition at the linguistic interfaces. Lingua, 121(4), 568–576.
Schwartz, B., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12(1), 40–72.
Slabakova, R. (2012). L2 knowledge at the mapping of syntax and discourse. Plenary address for J-SLA: The Japanese Second Language Acquisition Conference.
(2015). The effect of construction frequency and native transfer on second language knowledge of the syntax–discourse interface. Applied Psycholinguistics, 36(3), 671–699.
Slabakova, R., & Ivanov, I. (2011). A more careful look at the syntax–discourse interface. Lingua, 121(4), 637–651.
Slabakova, R., Kempchinsky, P., & Rothman, J. (2012). Clitic-doubled left dislocation and focus fronting in L2 Spanish: A case of successful acquisition at the syntax–discourse interface. Second Language Research, 28(3), 319–343.
Slabakova, R., Rothman, J., Leal Méndez, T., Campos, G., & Kempchinsky, P. (2011). Pragmatic features at the L2 syntax-discourse interface. In N. Danis, K. Mesh, & H. Sung (Eds.), BUCLD 35: Proceedings of the 35th annual Boston University Conference of Language Development (pp. 564–576). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Slabakova, R., Leal, T., & Liskin-Gasparro, J. (2015). Rumors of UG’s demise have been greatly exaggerated. Applied Linguistics, 36(2), 265–269.
Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1) 1–34.
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22(3), 339–368.
Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195–210.
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119(3), 460–477.
Sornicola, R., (2003). Crosslinguistic comparison and second language acquisition: An approach to topic and left detachment constructions from the perspective of spoken language. In G. A. Ramat (Ed.), Typology and second language acquisition (pp. 227–363). Berlin: De Gruyter.
Tsimpli, I-M., & Sorace, A. (2006). Differentiating interfaces: L2 performance in syntax- semantics and syntax-discourse phenomena. In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), BUCLD 30: Proceedings of the 30th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 653–664). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Valenzuela, E. (2006). L2 end state grammars and incomplete acquisition of the Spanish CLLD constructions. In R. Slabakova, S. Montrul, & P. Prévost (Eds.), Inquiries in linguistic development: In honor of Lydia White (pp. 283–304). Amsterdam: John Benjamins.
Ward, G. (1988). The semantics and pragmatics of preposing (Unpublished doctoral dissertation). University of Pennsylvania, Philadelphia, PA.
Ward, G., & Birner, B. J. (2001). Discourse and information structure. In D. Schiffrin, D. Tannen, & H. E. Hamilton (Eds.), The handbook of discourse analysis (pp. 119–137). Oxford: Blackwell.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Hoot, Bradley & Tania Leal
2023. Crosslinguistic influence from Catalan and Yucatec Maya on judgments and processing of Spanish focus. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:4 ► pp. 529 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
