In:Bilingual Cognition and Language: The state of the science across its subfields
Edited by David Miller, Fatih Bayram, Jason Rothman and Ludovica Serratrice
[Studies in Bilingualism 54] 2018
► pp. 205–224
Chapter 10Syntactic representations in late learners of a second language
A learning trajectory
Published online: 8 March 2018
https://doi.org/10.1075/sibil.54.10ber
https://doi.org/10.1075/sibil.54.10ber
Abstract
Several studies have shown that syntactic structures can be primed between the different languages of a bilingual. Bilingual production models put forward by Hartsuiker, Pickering, and Veltkamp (2004) and Pickering and Hartsuiker (2008) therefore assume that bilinguals share syntactic structures between languages as much as possible. In this paper, we discuss a model for the development of these shared syntactic structures in late learners of a second language (Hartsuiker & Bernolet, 2017). More specifically, we discuss evidence for three central claims of the model, namely that (1) L2 syntactic representations move from being item-specific to being more abstract, (2) L2 representations become more and more integrated with existing L1 representations, and (3) L1 influences on syntactic processing and production in the L2 occur in early and late phases of L2 syntactic development. Summarizing, syntactic representations in L2 learners differ according to the L2 proficiency of the learner and the syntax of his/her native language.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A model of the trajectory of late L2 syntactic acquisition
- 3.
Key claims of the model
- 3.1L2 syntactic representations in late learners move from being item-specific to being more abstract
- 3.2Across the learning trajectory, L2 representations become more and more integrated with existing L1 representations
- 3.3L1 influences on syntactic processing and production in the L2 occur in the earliest phase as well as in the final phase of L2 syntactic development
- 4. General discussion
References
References (26)
Bates, E., McNew, S., MacWhinney, B., & Smith, S. D. (1982). Functional constraints on sentence processing: A cross linguistic study. Cognition, 11, 245–299.
Bernolet, S., Collina, S., & Hartsuiker, R. J. (2016). The persistence of syntactic priming revisited. Journal of Memory and Language, 91, 99–116.
Bernolet, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33, 931
–
949.
(2011). Effects of phonological feedback on the selection of syntax: Evidence from between-language syntactic priming. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 503–516.
(2013). From language-specific to shared syntactic representations: The influence of second language proficiency on syntactic sharing in bilinguals. Cognition, 127, 287–306.
Cai, Z. G., Pickering, M. J., Yan, H., & Branigan, H. P. (2011). Lexical and syntactic representations between closely related languages: Evidence from Cantonese-Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language, 65, 431
–
445.
Chang, F., Dell, G. S., & Bock, K. (2006). Becoming Syntactic. Psychological Review, 113, 234
–
272.
Golestani, N., Alario, F. X., Meriaux, S., Le Bihan, D., Dehaene, S., & Pallier, C. (2006). Syntax production in bilinguals. Neuropsychologia, 44, 1029
–
1040.
Hartsuiker, R., & Bernolet, S. (2017). The development of shared syntax in second language learning. Bilingualism: Language and Cognition, 20, 219–234.
Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E. (2004). Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science, 15, 409
–
414.
Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2008). Language integration in bilingual sentence production. Acta Psychologica, 128, 479
–
489.
Kantola, L., & van Gompel, R. P. G. (2011). Between- and within- language priming is the same: Evidence for shared bilingual syntactic representations. Memory & Cognition, 39, 276
–
290.
Kim, Y., & McDonough, K. (2008). Learners’ production of passives during syntactic priming activities. Applied Linguistics, 29, 149
–
154.
McDonough, K. (2006). Interaction and syntactic priming: English L2 speakers’ production of dative constructions. Studies in Second Language Acquisition, 28, 179
–
207.
McDonough, K., & Mackey, A. (2006). Responses to recasts: Repetitions, primed production, and linguistic development. Language Learning, 56, 693–720.
Nitschke, S., Kidd, E., & Serratrice, L. (2010). First language transfer and long-term structural priming in comprehension. Language and Cognitive Processes, 25, 94–114.
Pickering, M. J., & Branigan, H. P. (1998). The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39, 633
–
651.
Pienemann, M., Johnston, M., & Brindley, G. (1988). Constructing an acquisition-based procedure for second language assessment. Studies in Second Language Acquisition, 10, 217
–
243.
Runnqvist, E., Gollan, T. H., Costa, A., & Ferreira, V. S. (2013). A disadvantage in bilingual sentence production modulated by syntactic frequency and similarity across languages. Cognition, 129, 256
–
263.
Salamoura, A., & Williams, J. N. (2007). Processing verb argument structure across languages: Evidence for shared representations in the bilingual lexicon. Applied Psycholinguistics, 28, 627
–
660.
Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56, 153
–
171.
Shin, J. A., & Christianson, K. (2012). Syntactic processing in Korean-English. Cognition, 112, 175
–
180.
Thierry, G., & Sanoudaki, E. (2013). Activation syntaxique non-sélective à la langue chez le bilingue précoce. Revue Française de Linguistique Appliquée, XVII-2, 33–48.
Van Hell, J. G., & Tokowicz, N. (2010). Event-related brain potentials and second language learning: Syntactic processing in late L2 learners at different L2 proficiency levels. Second Language Research, 26, 43
–
74.
Cited by (17)
Cited by 17 other publications
Hervé, Coralie & Laurel Lawyer
Knop, Sabine De
Serratrice, Ludovica, Marta Wesierska, Vanessa Cieplinska & Katherine Messenger
2025. Teenage kicks: Exploring shared syntax through bidirectional crosslinguistic priming. Linguistic Approaches to Bilingualism
Şafak, Duygu F. & Holger Hopp
Alzahrani, Alaa
Hopp, Holger & Carrie N. Jackson
van Lieburg, Rianne, Robert Hartsuiker & Sarah Bernolet
van Lieburg, Rianne, Edwige Sijyeniyo, Robert J. Hartsuiker & Sarah Bernolet
Tusun, Alimujiang
Tusun, Alimujiang
Yossatorn, Yossiri, Theerapong Binali, Sirisira Chokthawikit & Cathy Weng
Kim, YouJin, Stephen Skalicky & YeonJoo Jung
Serratrice, Ludovica
2020. Lessons from studying language development in bilingual children. In Current perspectives on child language acquisition [Trends in Language Acquisition Research, 27], ► pp. 263 ff.
Serratrice, Ludovica
2022. What can syntactic priming tell us about crosslinguistic influence?. In Syntactic Priming in Language Acquisition [Trends in Language Acquisition Research, 31], ► pp. 129 ff.
Vaughan-Evans, Awel, Simon P. Liversedge, Gemma Fitzsimmons & Manon W. Jones
Vaughan-Evans, Awel, Maria Carmen Parafita Couto, Bastien Boutonnet, Noriko Hoshino, Peredur Webb-Davies, Margaret Deuchar & Guillaume Thierry
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
