In:Cross-linguistic Influence in Bilingualism: In honor of Aafke Hulk
Edited by Elma Blom, Leonie Cornips and Jeannette Schaeffer
[Studies in Bilingualism 52] 2017
► pp. 75–100
Specificity and validity in the SLA literature
Published online: 19 December 2017
https://doi.org/10.1075/sibil.52.05leb
https://doi.org/10.1075/sibil.52.05leb
Abstract
We propose a new paradigm for testing the influence of specificity on the acquisition of English articles (Ionin, 2003; Ionin et al., 2004; Ionin et al., 2009; Ko et al., 2010). We discuss and resolve issues of validation and present a preview and discussion of the results the new paradigm generates for L2 learners of English with Mandarin as an L1.
Keywords: SLA, validity, specificity, definiteness
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Validation requirements
- 3.Introducing the paradigm
- 3.1The specificity flavors of indefinite this
- 3.2Testing specificity with individual-level noteworthiness
- 3.3Testing specificity with story noteworthiness
- 4.Validating the paradigm
- 4.1Testing for indefiniteness
- Materials
- Participants
- Procedure
- Results
- Conclusion
- 4.2Testing for specificity
- Materials
- Participants
- Procedure
- Results
- Conclusion
- 4.3Concluding the validation experiments
- 4.1Testing for indefiniteness
- 5.Previewing the results of the testing paradigm with L2 learners
- 5.1The study
- Materials
- Participants
- Procedure
- Results
- Filler items
- Test items
- 5.2Discussion
- 5.1The study
- 6.Conclusion
Acknowledgements Notes References Appendix
References (28)
Aguilar-Guevara, A., Le Bruyn, B., & Zwarts, J. (Eds.). (2014). Weak referentiality. Amsterdam: John Benjamins.
Brisson, C. (1998). Distributivity, maximality, and floating quantifiers. Unpublished doctoral dissertation. Rutgers University.
Cheng, L., & Qi, L. (2006). Description and examination of the national matriculation English test. Language Assessment Quarterly: An International Journal, 3, 53–70.
Collins, J. N. (to appear). Pseudo noun incorporation in discourse. In Proceedings of AFLA (Vol. 21).
Coppock, E., & Beaver, D. (2015). Definiteness and determinacy. Linguistics and Philosophy, 38, 377–435.
Deprez, V., Sleeman, P., & Guella, H. (2011). Specificity effects in L2 determiner acquisition: UG or pragmatic egocentrism. In M. Pirvulescu, M. Cristina Cuervo, A. T. Pérez-Leroux, J. Steele, & N. Strik (Eds.), Selected proceedings of the 4th Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA 2010) (pp. 27–36). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Hakuta, K. (1976). A case study of a Japanese child learning English as a second language. Language learning, 26, 321–351.
Hawkins, R., Al-Eid, S., Almahboob, I., Athanasopoulos, P., Chaengchenkit, R., Hu, J., Rezai, M., Jaensch, C., Jeon, Y., Jiang, A., & Leung, Y. K. I. (2006). Accounting for English article interpretation by L2 speakers. EUROSLA Yearbook, 6, 7–25.
Ionin, T. (2003). Article semantics in second language acquisition. Unpublished doctoral dissertation. MIT.
(2006).
This is definitely specific: Specificity and definiteness in article systems. Natural Language Semantics, 14, 175–234.
Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2004). Article semantics in L2 acquisition: The role of specificity. Language Acquisition, 12, 3–69.
Ionin, T., Zubizarreta, M. L., & Philippov, V. (2009). Acquisition of article semantics by child and adult L2-English learners. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 337–361.
Ko, H., Ionin, T., & Wexler, K. (2010). The role of presuppositionality in the second language acquisition of English articles. Linguistic Inquiry, 41, 213–254.
Le Bruyn, B., & Dong, X. (2015). Definiteness: From L1 Mandarin to Mandarin L2 English. In T. Brochhagen, F. Roelofsen & N. Theiler (Eds.), Proceedings of the 20th Amsterdam Colloquium. Amsterdam: Institute for Logic, Language, and Computation (ILLC), University of Amsterdam.
(to appear). L2-English definites and non-maximality. InLanguage Acquisition at the Interfaces: Proceedings of GALA 2015 (pp. 130–145). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Le Bruyn, B., & Schutter, K. (2017). Broadening our horizons: a case-study in L2 semantics. Ms. Utrecht University. <[URL]>
Le Bruyn, B., De Swart, H., & Zwarts, J. (2016). From HAVE to HAVE-verbs: Relations and incorporation. Lingua, 182, 49–68.
Lewis, D. (1979). Scorekeeping in a language game. In R. Bäuerle, U. Egli, & A. von Stechow (Eds.), Semantics from different points of view (pp. 339–359). Berlin: Springer.
Prince, E. (1981). On the inferencing of indefinite-this NPs. In K. A. Joshi, B. Webber, & I. Sag (Eds.), Elements of Discourse Understanding (pp. 231–250). Cambridge: Cambridge University Press.
Schwarz, F. (2009). Two types of definites in natural language. Doctoral dissertation. University of Massachusetts, Amherst.
Snape, N., Leung, I. Y. -K. & Ting, H. -C. (2006). Comparing Chinese, Japanese and Spanish speakers in L2 English article acquisition: Evidence against the Fluctuation Hypothesis? In M. Grantham O’Brien, C. Shea, & J. Archibald (Eds.), Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2006) (pp.132–139). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Tarone, E., & Parrish, B. (1988). Task related variation in interlanguage: The case of articles. Language learning, 38, 21–44.
Thomas, M. (1989). The acquisition of English articles by first-and second-language learners. Applied Psycholinguistics, 10, 335–355.
Trenkic, D. (2008). The representation of English articles in second language grammars: Determiners or adjectives? Bilingualism: Language and Cognition, 17, 237–257.
Tryzna, M. (2009). Questioning the validity of the Article Choice Parameter and the Fluctuation Hypothesis. In M. del Pilar García Mayo & R. Hawkins (Eds.), Second language acquisition of articles: Empirical findings and theoretical implications (pp. 67–86). Amsterdam: John Benjamins.
