In:Language Acquisition Beyond Parameters: Studies in honour of Juana M. Liceras
Edited by Anahí Alba de la Fuente, Elena Valenzuela and Cristina Martínez Sanz
[Studies in Bilingualism 51] 2016
► pp. 3–14
IntroductionL2 acquisition
links, crossroads, parameters and beyond
Published online: 16 December 2016
https://doi.org/10.1075/sibil.51.01int
https://doi.org/10.1075/sibil.51.01int
Article outline
- 1.Parameters and beyond
- 2.Features and crossroads L1/L2
- 3.Word order and complex structures
- 4.Monolingual and bilingual first language acquisition
References
References (34)
Carminati, M.N. (2002). The Processing of Italian Subject Pronouns (Unpublished PhD dissertation). University of Massachusetts, Amherst.
Desrochers, A., Liceras, J. M., Spradlin, K. T., & Fernández Fuertes, R. (2003). Can an on-line response latency task shed light on native and non-native competence in the deverbal compounds of Spanish?” In J. M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2002): L2 Links (pp. 64–70). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Fernández Fuertes, R., & Liceras, J. M. (dirs.). (2009). The FerFuLice Corpus: English/Spanish Bilingual Twins. [File data]. Available from <[URL]>
(2010). Copula omission in the English developing grammar of English/Spanish bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13 (5), 525–551.
Fernández-Fuertes, R., Liceras, J. M., & Alba de la Fuente, A. (2016). Beyond the subject DP versus the subject pronoun divide in agreement switches in Spanish. In C. Tortora, M. den Dikken, I. L. Montoya, & T. O’Neill (Eds.), Romance Linguistics 2013: Selected Papers from the 43rd Linguistics Symposium on Romance Languages (LSRL), New York, 17-19 April 2013. (pp. 79–98). Amsterdam: John Benjamins.
Gass, S. (1979). Language transfer and universal grammatical relations. Language Learning, 29, 327–344.
Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry, 8 (1), 63–99.
Liceras, J. M. (1983). Markedness Contrastive Analysis and the Acquisition of Spanish Syntax by English Speakers (Unpublished PhD dissertation). University of Toronto.
(1986). Linguistic Theory and Second Language Acquisition: The Spanish Nonnative Grammar of English Speakers. Tübingen: Gunter Narr.
Liceras, J.M. (1988). Syntax and stylistics: More on the pro-drop parameter. In J. Pankhurst, M. Sharwood Smith, & P. Van Buren (Eds.), Learnability and Second Languages: A Book of Readings (pp. 71–93). Dordrecht: Foris.
(1989). On some properties of the pro-drop parameter: Looking for missing subjects in non-native Spanish. In S. Gass & J. Schachter (Eds.), Language Acquisition: A Linguistic Approach (pp. 109–133). Cambridge: Cambridge University Press.
Liceras, J. M. (2007). La adquisición de lenguas segundas y la encrucijada Lengua-I(interna) / Lengua-E(xterna) en la adquisición, el cambio diacrónico y la formación de las lenguas criollas: ‘Juntos pero no revueltos’. In R. Mairal et al. (Eds.) Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid: UNED.
Liceras, J. M., & Alba de la Fuente, A. (2015). Typological proximity in L2 acquisition: The non-native Spanish grammar of French speakers. In T. Judy & S. Perpiñán (Eds.), The Acquisition of Spanish as a Second Language from Different L1s (pp. 329–358). Amsterdam: John Benjamins.
Liceras, J.M., Alba de la Fuente, A., & Martínez Sanz, C. (2010). The distribution of null subjects in non-native grammars: Syntactic markedness and interface vulnerability. In M. Iverson, I. Ivanov, T. Judy, J. Rothman, R. Slabakova, & M. Tryzna (Eds.), Proceedings of the 2009 Mind/Context Divide Workshop (pp. 84–95). Sommervile, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Liceras, J. M., Alba de la Fuente, A., & Walsh, L. (2011). Complex wh-questions in non-native Spanish and non-native German: does input matter? In L. A. Ortiz-López (Ed.), Selected Proceedings of the 13th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 139–149). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Liceras, J. M., & Díaz, L. (1998). On the nature of the relationship between morphology and syntax: Inflectional typology, f-features and null/overt pronouns in Spanish interlanguage. In M.-L. Beck (Ed.), Morphology and its Interfaces in Second Language Knowledge (pp. 307–338). Amsterdam: John Benjamins.
(1999). Topic-drop versus pro-drop: Null subjects and pronominal subjects in the Spanish L2 of Chinese, English, French, German, Japanese and Korean speakers. Second Language Research, 15, 1–40.
(2000). Triggers in L2 acquisition: The case of Spanish N-N Compounds. Studia Linguistica, 54 (2): 197–211.
Liceras, J. M., Díaz, L., & Salomaa-Robertson, T. (2002). The Compounding Parameter and the word marker hypothesis. In A. T. Pérez-Leroux & J. M. Liceras (Eds.), The Acquisition of Spanish Morphosyntax (pp. 209–237). Dordrecht: Kluwer.
Liceras, J. M., Fernández Fuertes. R., & Alba de la Fuente, A. (2012). Subject and copula omission in the English grammar of English-Spanish bilinguals: On the issue of directionality of interlinguistic influence. First Language, 31 (1-2), 88–115.
Liceras, J. M., Fernández Fuertes, R., Perales, S., Pérez-Tattam, R., & Spradlin, K. T. (2008). Gender and gender agreement in bilingual native and non-native grammar: A view from child and adult functional-lexical mixings. Lingua, 118, 827–851.
Liceras, J. M., Fernández Fuertes, R., & Pérez-Tattam, R. (2008). Null and overt subjects in the developing grammars (L1 English/L1 Spanish) of two bilingual twins. In C. Pérez-Vidal, M. Juan-Garau & A. Bel (Eds.), A Portrait of the Young in the New Multilingual Spain (pp. 111–134). Clevedon: Multilingual Matters.
Liceras, J. M., Martínez Sanz, C., Pérez-Tattam, R., Perales, S., & Fernández Fuertes, R. (2006). L2 acquisition as a process of creolization: Insights from child and adult code-mixing. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues (pp. 113–144). Amsterdam: John Benjamins.
Liceras, J. M., Maxwell, D., Laguardia, B., Fernández, Z., Fernández Fuertes, R., & Díaz, L. (1997). A longitudinal study of Spanish non-native grammars: Beyond parameters. In A. T. Pérez-Leroux & W. R. Glass (Eds), Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish (pp. 99–132). Somerville, MA: Cascadilla Press.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk (3rd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
(2007). The TalkBank Project. In J. C. Beal, K. P. Corrigan, & H. L. Moisl (Eds.), Creating and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases, (Vol. 1; pp. 163–180). Houndmills: Palgrave Macmillan.
Masullo, P. J., & Depiante, M. A. (2004). Variable vs. intrinsec features in Spanish nominal elipsis. Unpublished ms. University of Pittsburgh and Universidad de Comahue.
Perales, S. & Liceras, J. M. (2009). Unexpected constructions in SLA a diachronic approach. In M. Bowles, T. Ionin, S. Montrul, & A. Tremblay (Eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009) (pp. 25–34). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 1–33.
Zobl, H., & Liceras, J. M. (2006). Competing grammars and parametric shifts in second language acquisition and the history of English and Spanish. In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 713–724). Somerville, MA: Cascadilla Press.
