In:Bilingual Youth: Spanish in English-speaking societies
Edited by Kim Potowski and Jason Rothman
[Studies in Bilingualism 42] 2011
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 16 March 2011
https://doi.org/10.1075/sibil.42.toc
https://doi.org/10.1075/sibil.42.toc
Table of contents
Introduction
Preface. Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies
1. Identity and multilingualism
The United States
2. The translanguaging of Latino kindergarteners
3. Hybridized tradition, language use, and identity in the U.S. Latina quinceañera ritual
4. Literacy practices and language ideologies of first generation Mexican immigrant parents
5. Ethnolinguistic identity: The challenge of maintaining Spanish-English bilingualism in American schools
Canada
6. From parental attitudes to input conditions: Spanish-English bilingual development in Toronto
7. Language and literacy socialization as resistance in Western Canada
The United Kingdom
8. Yo gusto… Expanding choice or syntactic attrition?
9. Voicing language dominance: Acquiring Spanish by British English/Spanish bilingual children
Australia and New Zealand
10. Children’s voices: Spanish in urban multilingual and multicultural Australia
11. Reactions to the overt display of Spanish language maintenance in Australia
12. Reluctant migrants: Socialization patterns among Salvadorian children
13. The role of community in preserving Spanish in New Zealand: A Latin American parent perspective
Afterword. Migration, ethnic identity and heritage language maintenance of Spanish-speaking youth in English-speaking societies: A reexamination
Index
