2019. Syntax–pragmatic and morphology–pragmatic interfaces in sequential bilingual language acquisition: The case of Russia-Turkish and English-Turkish bilingual children. International Journal of Bilingualism 23:5 ► pp. 1137 ff.
Rodina, Yulia
2017. Narrative abilities of preschool bilingual Norwegian-Russian children. International Journal of Bilingualism 21:5 ► pp. 617 ff.
Schjetne, Nina
2017. Narrativ struktur i fortellinger skrevet av internasjonalt adopterte barn på 5. trinn. Nordand 12:2 ► pp. 114 ff.
BOHNACKER, UTE
2016. Tell me a story in English or Swedish: Narrative production and comprehension in bilingual preschoolers and first graders. Applied Psycholinguistics 37:1 ► pp. 19 ff.
Antonova-Ünlü, Elena & Çiğdem Sağın-Şimşek
2015. The use of verbal morphology in Turkish as a third language: The case of Russian–English–Turkish trilinguals. International Journal of Bilingualism 19:3 ► pp. 347 ff.
ILUZ-COHEN, PERI & JOEL WALTERS
2012. Telling stories in two languages: Narratives of bilingual preschool children with typical and impaired language. Bilingualism: Language and Cognition 15:1 ► pp. 58 ff.
Taura, Hideyuki & Amanda Taura
2012. Linguistic and narrative development in a Japanese–English bilingual's first language acquisition: a 14-year longitudinal case study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:4 ► pp. 475 ff.
Bylund, Emanuel
2011. Segmentation and temporal structuring of events in early Spanish-Swedish bilinguals. International Journal of Bilingualism 15:1 ► pp. 56 ff.
Sánchez, Liliana
2006. Kechwa and Spanish Bilingual Grammars: Testing Hypotheses on Functional Interference and Convergence. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9:5 ► pp. 535 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.