Get fulltext from our e-platform
References (205)
References
(except data sources, see Appendix)
Ameka, F. K. (2001). Ideophones and the nature of the adjective word class in Ewe. In E. F. K. Voeltz, & C. Kilian-Hatz (Eds.), Ideophones (pp. 25–48). Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berlin, B., & Kay, P. (1969). Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. (First Paperback Edition: 1991).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, Jan M. E. (1985). The semantics of Bantu colour terms. Grazer Linguistische Studien, 24, 63–75.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, I., & Corbett, G. (1997). Colour categories in African languages: A test of the Berlin & Kay's theory of colour universals. In R. K. Herbert (Ed.), African Linguistics at the Crossroads: Papers from Kwaluseni (pp. 581–598). Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dedrick, D. (1998). Naming the rainbow. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dimmendaal, G. J. (1995). Studying lexical-semantic fields in languages: nature versus nurture, or where does culture come in these days. Frankfurter Afrikanistische Blätter, 7, 1–28.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). The Leopards Spots. Essays on Language, Cognition and Culture. Leiden, Boston: Bril.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Foley, W. A. (1997). Anthropological Linguistics: An Introduction. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
François, A. (2008). Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages. In M. Vanhove (Ed.), From polysemy to semantic change (pp. 163–215). Amsterdam, Philadelphia: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hardin, C. L., & Maffi, L. (1997). Introduction. In C. L. Hardin, & L. Maffi (Eds.), Color categories in thought and language (pp. 1–20). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kay, P., Berlin B., & Merrifield, W. R. (1991). Biocultural implications of systems of color naming. Journal of Linguistic Anthropology, 1, 12–25. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kay, P., & McDaniel, C. K. (1978). The linguistic significance of the meanings of basic color terms. Language, 54, 610–646. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Last, M. (1995). A Sketch of Chai. M.A. thesis, Leiden University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maffi, L. (1990). Somali color term evolution: Grammatical and semantic evidence. Anthropological Linguistics, 32 (3/4), 316–334.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moñino, Y. (2004). Une autre conception des lumières: Sur les noms des couleurs en gbaya. In E. Motte-Florac, & G. Guarisma (Eds.), Du terrain au cognitif: Linguistique, ethnolinguistique, ethnosciences. A Jacqueline M. C. Thomas, (pp. 241–265). Leuven, Paris: Peeters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Segerer, G., & Flavier, S. (2011–2018). RefLex: Reference Lexicon of Africa, Version 1.1. Paris, Lyon. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Segerer, G., & Vanhove, M. (under revision). Areal patterns of color naming in the languages of Africa. Linguistic Typology..
Tornay, S. (1973). Langage et perception: La dénomination des couleurs chez les Nyangatom du sud-ouest éthiopien. L’Homme, 13(4), 66–94.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tosco, M. (1999). The Color Terms of Dhaasanac. In M. Lamberti, & L. Tonelli (Eds.), Afroasiatica Tergestina. Papers from the 9th Italian Meeting of Afroasiatic (Hamito – Semitic) Linguistics (pp. 381–392). Padova: Unipress.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Turton, D. (1980). There’s no such beast: cattle and colour naming among the Mursi. Man, 152, 320–338. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Beek, W. E. A. (1977). Color terms in Kapsiki. In P. Newman, & R. M. Newman (Eds.), Papers in Chadic Linguistics (pp. 13–20). Leiden: Afrika-Studie centrum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wescott, R. W. (1970). Bini Color Terms. Anthropological Linguistics, 12(9), 349–360.Google Scholar logo with link to Google Scholar
World Color Survey. [URL]. Accessed 02 April 2018.
Zelealem, L. (2016). The Description of Colour Terms in Ethiopian Languages. Eastern Africa Social Science Research Review, 32 (2), 53–86. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Appendix: Language list and source references
aa: Afroasiatic; ks: Khoi-San; nc: Niger-Congo; ns: Nilo-Saharan, varia: other.
Acooli (ns, Eastern Sudanic: Nilotic)
Crazzolara, J. P. (1955). A study of the Acooli language: grammar and vocabulary. London, New York: Oxford University Press for the International African Institute (IAI).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Adele (nc, Kwa: Nyo)
Rongier, J. (1998). Dictionnaire français-adele. Abidjan: Institut de Linguistique Appliquée.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Afar (aa, Cushitic: Eastern)
Parker, E. M., & Hayward, R. J. (1985). An Afar-English-French dictionary (with grammatical notes in English). London: SOAS. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aiki (ns, Maban: Mabang)
Nougayrol, P. (1989). La langue des Aiki dits Rounga (Tchad et République Centrafricaine): Esquisse descriptive et lexique. Paris: Geuthner.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Akan (Asante) (nc, Kwa: Nyo)
Christaller, J. G. (1933). Dictionary of the Asante and Fante language called Tshi (Twi). Basel: Evangelical Missionary Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Akoose (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Hedinger, R. (Comp.). (2012). Akoose-English Dictionary. Yaounde: Akoose Language Committee and SIL Cameroon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Akposo (nc, Kwa: Kposo-Ahlo-Bowili)
Soubrier, A. (2013). Description de l'ikposso uwi. Lyon: Université Lumière Lyon 2. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Angas (Ngas) (aa, Chadic: Western)
Jungraithmayr, H., & Holubová, M. (in collaboration with Luka J. Jiwul and Sonja Ermisch, 2016). The Ngas language - Shik Ngas (Northern Nigeria): Fundamentals of Grammar—Texts—Dictionary. Berlin: Dietrich Reimer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Attié (nc, Kwa: Nyo)
NʼGuessan, J. K. (1996). Description systématique de l’attie de Memni (langue Kwa de Côte d’Ivoire). Grenoble: Université Stendhal (Grenoble 3). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Awing (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Alomofor, C. (Comp.) (2007). Awing-English dictionary and English-Awing index. Yaoundé: CABTAL (Cameroon Association for Bible Translation and Literacy).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Awngi (aa, Cushitic: Central)
Appleyard, D. L. (2006). A Comparative Dictionary of the Agaw Languages. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bade (aa, Chadic: Western)
Dagona, B. W. (2009). Bade-English-Hausa Dictionary (Western Dialect). Potiskum, Yobe State: Ajami Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bakwé (nc, Kru: Eastern)
Leidenfrost, C. T., & CTAB. (2008). Bakʋɛwaklüüa–Pɔɔkʋ (Dictionnaire Bakwé). Méagui (Côte d'Ivoire). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bambara (nc, Mande: Western)
Dumestre, G. (2011). Dictionnaire bambara-français - suivi d’un index abrégé français-bambara. Paris: Karthala. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Banjal (nc, Atlantic-Bak: Joola)
Bassène, A.-C. (2006). Description du jóola Banjal (Sénégal). Lyon: Université Lumière (Lyon 2). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Basaa (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Lemb, P., & Gastines, F. D. (1973). Dictionnaire basaá-français. Douala: Collège Libermann.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bassa (nc, Kru: Western)
Slager, D., Payne, S., Glaygbo, R., Meece, T., & Boen, W. (n.d.). Bassa Dictionary. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bedik (nc, Atlantic-North: Tenda)
Ferry, M.-P. (1991). Thesaurus tenda: dictionnaire ethnolinguistique de langues sénégalo-guinnéennes (bassari, bedik, konyagi) (3 vols). Paris: SELAF. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beja (aa, Cushitic: Northern)
Roper, E. M. (1928). Tu Beḍawiɛ: an elementary handbook for the use of Sudan government officials. Hertford UK: Stephen Austin. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bekwel (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Cheucle, M. (2012). Bekwel data (personal fieldwork). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bété-Daloa (nc, Kru: Eastern)
Zogbo, G. R. (2005). Dictionnaire bété-français. Abidjan: CERAPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Bilin (aa, Cushitic: Central)
See Awngi
Bisa (nc, Mande: Western)
Vanhoudt, B. (1999). Lexique bisa-français, suivi d'un index français-bisa. Mandenkan 34: 1-113.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bokobaru (nc, Mande: Eastern)
Jones, R. (2004). Bokobaru dictionary. München: Lincom Europa. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bole (aa, Chadic: Western)
Gimba, A. M., Baba Ali, M., & Bah, M. (2009). Bole-English-Hausa Dictionary (Second Edition). Potiskum, Yobe State: Ajami Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bongo (ns, Central Sudanic: SBB)
Nougayrol, P. (2010). Bongo data (personal fieldwork). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buem (nc, Kwa: Nyo)
Allan, E. J. (1973). A grammar of Buem, the Lelemi language. London: SOAS (PhD thesis).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buli (nc, Gur: Oti-Volta)
Kröger, F. (1992). Buli-English dictionary. Münster, Hamburg: Lit.
Busa (nc, Mande: Eastern)
McCallum Jones, R. (2017a). Illo-Busa Dictionary. München: Lincom Europa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bushoong (nc, Benue-Congo: Bantu C)
Vansina, J. (1959). Esquisse de grammaire bushong. Tervuren: Musée Royal du Congo Belge (MRCB). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bwamu (nc, Gur: Bwamu)
Bloemarts, M., & de Rasilly, P. (2012). Dictionnaire boore. Bamako. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
C’lela (nc, Benue-Congo: Kainji)
SIL Nigeria (D. J. Rowbory). (2001). C’Lela dictionary. [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cebaara (nc, Gur: Senufo)
Mills, R. (2003). Dictionnaire sénoufo-français (sénanri, parler Tyébara, Côte d’Ivoire) (2 vols). Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chakali (nc, Gur: Gurunsi)
Brindle, J. (2017). A dictionary and grammatical outline of Chakali. Berlin: Language Science Press. [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chumburung (nc, Kwa: Nyo)
Hansford, G. F. (2010). Red is a verb: the grammar of colour in Chumburung. Journal of West African Languages 37(2): 109-137.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ciluba (nc, Benue-Congo: Bantu L)
Kabuta, N. S. et al. (n.d.). Dictionnaire Cilubà - Français. [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Day (nc, Adamawa: Day)
Nougayrol, P. (1980). Le day de Bouna (Tchad), 2: Lexique day-français, index français-day. Paris: SELAF. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Degema (nc, Benue-Congo: Edoid)
Kari, E. E. (2008). Degema–English dictionary with English index. Tokyo: ILCAA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dendi (varia, Songhai: Southern)
Zima, P. (1994). Lexique dendi (songhay) (Djougou, Bénin), avec un index français-dendi. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dhaasanach (aa, Cushitic: Eastern)
Tosco, M. (2001). The Dhaasanac language: Grammar, texts and vocabulary of a Cushitic language of Ethiopia. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Digo (nc, Benue-Congo: Bantu E)
Mwalonya, J., Nicolle, A., Nicolle, S., & Zimbu, J. (2004). Mgombato: Digo-English-Swahili Dictionary. Kwale, Kenya: Bible Translation and Literacy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dii (Yag Dii) (nc, Adamawa: Duru)
Bohnhoff, L. E. (2014). Dictionnaire de la langue dii (duru). Mbé (Cameroun): Equipe de littérature Dii.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ding (nc, Benue-Congo: Bantu B)
Mertens, J. (1939). Les badzing de la Kamtsha, III: Dictionnaire idzing-français, suivi d’un aide-mémoire français-idzing. Bruxelles: Librairie Falk fils.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dott (=Zoɗi) (aa, Chadic: Western)
Caron, B. (2002). Dott, aka Zodi: Grammatical notes, vocabulary, text. Afrika und Übersee 85: 161-248. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duala (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Helmlinger, P. (1972). Dictionnaire duala-français, suivi d’un lexique français-duala. Paris: Klincksieck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Edo (nc, Benue-Congo: Edoid)
Wescott, R. W. (1970). Bini color terms. Anthropological linguistics 13: 251-252.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Enya (nc, Benue-Congo: Bantu D)
Spa, J. J. (1975). Vocabulaire Enya. Tervuren: Musée Royal de l’Afrique Centrale. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eton (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Van de Velde, M. (2017). Eton data (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fang (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Galley, S. (1964). Dictionnaire fang-français et français-fang, suivi d’une grammaire fang. Neuchâtel: Henri Messeiller.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fon-Gbe (nc, Kwa: Gbe)
Höftmann, H. (2003). Dictionnaire fon-français, avec une esquisse grammaticale. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fonyi (nc, Atlantic-Bak: Joola)
Sapir, J. D. (1993 [1970]). Dictionnaire Jóola Kujamutay. Ms. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weiss, [P.] H. (1939). Grammaire et lexique diola du Fogny (Casamance). Bulletin de l’IFAN 1–2: 412-578. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fula (Maasina) (nc, Atlantic-North: Fula-Sereer)
Seydou, C. (2014). Dictionnaire peul-français (variété du Massina). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fulfulde (Adamawa) (nc, Atlantic-North: Fula-Sereer)
Noye, D. (1989). Dictionnaire foulfouldé-français, dialecte peul du Diamaré du Nord-Cameroun. Paris, Garoua (Cameroon): Geuthner; Procure des Missions.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fyem (nc, Benue-Congo: Plateau)
Nettle, D. (1998). The Fyem language of Northern Nigeria. München: Lincom Europa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gade (nc, Benue-Congo: Nupoid)
Sterk, J. P. (1994). Gade-English dictionary, including English-Gade reference dictionary and summary of Gade grammar. Berlin: Dietrich Reimer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ganda (nc, Benue-Congo: Bantu J)
Snoxall, R. A. (1967). Luganda-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ganja (nc, Atlantic-Bak: Balanta)
Creissels, D., & Biaye S. (2015). Le balant ganja: Phonologie, morphosyntaxe, liste lexicale, textes. Dakar: IFAN. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gbagyi (nc, Benue-Congo: Nupoid)
Hyman, L. M., & Magaji, D. J. (1970). Essentials of Gwari grammar. Ibadan: University of Ibadan. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gbaya-Kara (nc, Ubangi: Gbaya-Manza-Ngbaka)
Blanchard, Y., & Noss, P. A.. (1982). Dictionnaire gbaya-français, dialecte yaayuwee. Meiganga (Cameroun): Centre de Traduction Gbaya. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gciriku (nc, Benue-Congo: Bantu K)
Möhlig, W. J. G., & Shiyaka-Mberema, K. P. (2005). A dictionary of the Rumanyo language: Rumanyo-English/English-Rumanyo, including a grammatical sketch. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gedeo (aa, Cushitic: Eastern)
Wedekind, K. (2008). Gedeo Dictionary, Revision of 1978. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giryama (nc, Benue-Congo: Bantu E)
Deed, F. I. (1964). Giryama-English dictionary. Nairobi: East African Literature Bureau.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gorowa (aa, Cushitic: Southern)
Kiessling, R. (2016). Burunge worldist. Ms.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gouro (nc, Mande: Eastern)
Grégoire, H. C. (1975). Étude de la langue gouro (région de Zuénoula): Lexique. Abidjan: Institut de Linguistique Appliquée, Université d’Abidjan. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guus (Sigidi) (aa, Chadic: Western)
Caron, B. (2001). Guus, aka Sigidi (Chadic, West-B, South-Bauchi): Grammatical notes and vocabulary. Afrika und Übersee 84: 1-60. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hausa (aa, Chadic: Western)
Bargery, G. P. (1934). A Hausa-English dictionary, and English-Hausa vocabulary. London: Humphrey Milford for Oxford University PressGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Ibibio (nc, Benue-Congo: Cross River)
Urua, E.-A., Ekpenyong, M., & Gibbon, D. (2004). Uyo Ibibio Dictionary. ABUILD Language Documentation Curriculum Materials #1. University of Uyo and Universität Bielefeld. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Igbo (nc, Benue-Congo: Igboid)
Echeruo, M. J. C. (1998). Igbo-English dictionary: A comprehensive dictionary of the Igbo language, with an English-Igbo index. New Haven CN & London: Yale University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ik (ns, Eastern Sudanic: Kuliak)
Schrock, T. (2017). The Ik language: Dictionary and grammar sketch. Berlin: Language Science Press. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Iraqw (aa, Cushitic: Southern)
Mous, M., Qorro, M. P., & Kiessling, R. (2002). Iraqw-English dictionary, with an English and a thesaurus index. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaad (Badiaranke) (nc, Atlantic-North: Jaad-Biafada)
Meyer, [P.] G. (2001). Lexique badiaranke-français: Parler de la région de Koundara, Guinée. Dakar. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jamsay (nc, Dogon: South-Eastern)
Heath, J. (2013a). Jamsay lexicon (Douentza). In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Juǀ’hoan (Khoisan, Non-Khoe: Ju)
Dickens, P. J. (1994). English-Ju|’hoan, Ju|’hoan-English dictionary. Köln: Rüdiger Köppe. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jula-Odienné (nc, Mande: Western)
Braconnier, C. (1999). Dictionnaire du dioula d’Odienné (2 volumes). Paris: Université Paris 7.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jur Modo (ns, Central Sudanic: SBB)
Persson, A. M., & Persson, J. (1991). Modo-English dictionary with grammar. Nairobi: Summer Institute of Linguistics (SIL). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kagoro (nc, Mande: Western)
Vydrin, V. (2001). Esquisse contrastive du Kagoro (Manding). Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kakabe (nc, Mande: Western)
Vydrina, A. (2017). Kakabe data (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kambaata (aa, Cushitic: Eastern)
Treis, Y. (2017). Kambaata data (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kanuri (ns, Saharan: Western)
Cyffer, N., & Hutchison, J. P. (Eds.). (1990). Dictionary of the Kanuri language. Dordrecht: Mouton de Gruyter; Foris Publications. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kapsiki (aa, Chadic: Central)
van Beek, W. E. A. (1977). Color terms in Kapsiki. In P. Newman, & R. M. Newman (Eds), Papers in Chadic linguistics: Papers from the Leiden colloquium on the Chadic language family (pp. 13-20) Leiden: Afrika-Studiecentrum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Karon (nc, Atlantic-Bak: Joola)
Wilkinson, S., & Berndt, W. (2011). Esquisse de grammaire de la langue karone. SIL Senegal.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keeraak (nc, Atlantic-Bak: Joola)
Segerer, G. (2017). Joola Keeraak data (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kemant (aa, Cushitic: Central)
See Awngi
Kenga (ns, Central Sudanic: SBB)
Palayer, P. (2004). Dictionnaire kenga (Tchad). Louvain: Peeters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kenyang (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Mbuagbaw, T. E. (1998). Kenyang lexicon. Yaoundé: Society for Kenyang Literature (SKL); Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kikongo (nc, Benue-Congo: Bantu H)
Laman, K. E. (1936). Dictionnaire kikongo-français, avec une étude phonétique décrivant les dialectes les plus importants de la langue dite kikongo. Bruxelles: Librairie Falk fils.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koalib (nc, Kordofanian: Heiban)
Quint, N. (2017). Koalib data (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kol (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Begne, L. P. (1980). The phonology of Bikele, a Cameroonian language. Illinois Institute of Technology (PhD thesis).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Henson, B. J. (2007). The Phonology and Morphosyntax of Kol. Berkeley: University of California.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kom (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Jones, R. (2001). Provisional Kom-English lexicon. Yaoundé: SIL International.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koromfe (nc, Gur: Kurumfe)
Rennison, J. R. (1997). Koromfe. London, New York: RoutledgeGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Kpelle (Liberia) (nc, Mande: Western)
Westermann, D., & Melzian, H. J. (1930). The Kpelle language in Liberia: Grammatical outline, coloquial sentences and vocabulary. Berlin: Dietrich Reimer. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krahn (Eastern) (nc, Kru: Western)
Sauder, D., & Wright, P. (2000). Krahn-English Dictionary, English-Krahn (Tchien Dialect). Mississauga (Canada).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krim (nc, Mel: Southern)
Childs, G. T. (2012). Kim data (personal fieldwork). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kwanyama (nc, Benue-Congo: Bantu R)
Halme, R. (2004). A tonal grammar of Kwanyama. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kyanga (nc, Mande: Eastern)
McCallum Jones, R. (2017b). Kyanga Dictionary. München: Lincom Europa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laal (varia, Unclassified)
Boyeldieu, P. (2012). Laal wordlist (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laala (nc, Atlantic-North: Cangin)
Pichl, W. J. (1981). Vocabulaire laala. Ms. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landuma (nc, Mel: Northern)
Rogers, K., & Bryant, D. (2012). Diksiyɔnɛr kəlʌndma – kətabu - Dictionnaire landouma - français. Boké: Mission Evangélique de Boké. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lega-Beya (nc, Benue-Congo: Bantu D)
Botne, R. D., & Salama-Gray, K. (1994). A Lega and English dictionary, with an index to Proto-Bantu roots. Köln: Rüdiger Köppe. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lelemi (Lefana) (nc, Kwa: Nyo)
Kropp Dakubu, M. E. (1967). Lefana, Akpafu and Avatime, with English gloss. Legon: Institute of African Studies, University of Ghana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Limba (nc, Limba: Nyo)
Clarke, M. L. (1922). A Limba-English dictionary, or: Tampen ta ka talun ta ka hulimba in huinkilisi ha. New York: Houghton. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Limbum (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Fransen, M. A. E. (1995). A grammar of Limbum, a Grassfields Bantu language spoken in the North-West Province of Cameroon. Amsterdam: Free University of Amsterdam. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lingala (nc, Benue-Congo: Bantu C)
Kawata, A. T. (2004). Bagó - dictionnaire Lingala/Falansé - Français/Lingala. Paris: Karthala.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Logo (ns, Central Sudanic: Moru-Madi)
Vallaeys, A. (1986). Dictionnaire logo-français suivi d’un index français-logo. Tervuren: Musée Royal de l’Afrique Centrale (MRAC).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Longando (nc, Benue-Congo: Bantu C)
Tuerlings, W. (2008). Longandó dictionary - Longandó-English, English-Longandó. Waitakere (New Zealand).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lumun (nc, Kordofanian: Talodi)
Smits, H. (2017). A grammar of Lumun: A Kordofanian language of Sudan. Leiden: Leiden University (PhD Thesis). [URL] (Accessed March, 2018).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lunda (nc, Benue-Congo: Bantu K)
White, C. M. N. (1957). A Lunda-English Vocabulary. London: University of London Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maasai (ns, Eastern Sudanic: Nilotic)
Payne, D. L. (2003). Maa color terms and their use as human descriptors. Anthropological Linguistics 45–2: 169-200.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mada (nc, Benue-Congo: Plateau)
Blench, R., & Kato, B. (2015). A dictionary of Mada, a Plateau language of Central Nigeria. [URL] (Accessed March, 2018).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mambai (nc, Adamawa: Mbum)
Anonby, E. J., & Oussoumanou, K. B. (2014). Dictionnaire mambay - français. Garoua: SIL Cameroun - Comité de Langue Mambay.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mandinka (nc, Mande: Western)
Creissels, D. (2012). Lexique mandinka-français. Ms. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maninka-Kankan (nc, Mande: Western)
Diané, M. (2012). L’expression des couleurs en maninka de Kankan. Mandenkan 48: 21-38Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mankanya (nc, Atlantic-Bak: Manjaku)
Gaved, T., & Stammers, J. (2004). Petit lexique mancagne-français, suivi d'un index français-mancagne. Dakar: SIL Sénégal. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maninka-Niokolo (nc, Mande: Western)
Creissels, D. (2013). Le maninka du Niokolo (Sénégal oriental), esquisse phonologique et morphosyntaxique, liste lexicale, textes glosés. Mandenkan 49: 1–218.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mano (nc, Mande: Eastern)
Khachaturyan, M. (2012). Mano data (personal fieldwork). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mba-ndunga-le (nc, Ubangi: Sere-Ngbaka-Mba)
Pasch, H. (1987). Die Mba-Sprachen: die Nominalklassensysteme und die genetische Gliederung einer Gruppe von Ubangi-Sprachen. Hamburg: Helmut Buske. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mba-ne (nc, Ubangi: Sere-Ngbaka-Mba)
See Mba-ndunga-le.
Mbuko (aa, Chadic: Central)
Gravina, R., Nelezek, R., & Tchalalao, R. (1999). Mbuko Lexicon. Yaoundé: SIL International. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mbum (nc, Adamawa: Mbum)
Hino, S. (1978). The classified vocabulary of the Mbum language in Mbang Mboum, with ethnographical descriptions. Tokyo: ILCAA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Minyanka (Mamara) (nc, Gur: Senufo)
Association pour la promotion de la langue Mamara. (2009). Dictionnaire Mamara - Mamaara Kafilakaya Kpuun. Koutiala, Mali: Association pour la promotion de la langue Mamara. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mmen (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Mua, B. (Comp.). (2013). Mmen - English Lexicon, with English - Mmen index. Yaoundé: Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mofu-Gudur (aa, Chadic: Central)
Barreteau, D. (1983). Description du mofu-gudur (langue de la famille tchadique parlée au Cameroun) (2 volumes). Paris: Université Paris 3.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mokpwe (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Connell, B. A. (Ed.). (1997). Mòkpè (Bakweri) - English dictionary. Köln: Rüdiger Köppe. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mongo-Nkundu (nc, Benue-Congo: Bantu C)
Hulstaert, G. (1957). Dictionnaire lomongo-français (2 volumes). Tervuren: Musée Royal du Congo Belge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mòoré (nc, Gur: Oti-Volta)
Niggli, U. (Ed.). (2016). Moore - Français - English Dictionnaire. SIL International. [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mundu (nc, Ubangi: Sere-Ngbaka-Mba)
Vallaeys, A. (1991). La langue mondo: Esquisse grammaticale, textes et dictionnaire. Tervuren: Musée Royal de l’Afrique Centrale. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mursi (ns, Eastern Sudanic: Surmic)
Turton, D., Yigezu, M., & Olibuli, O. (2008). Mursi-English-Amharic Dictionary. Addis Ababa. [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nalu (nc, Atlantic-North: Nalu)
Seidel, F. (2013). Nalu data (personal fieldwork). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nanga-Dama (nc, Dogon: Northern)
Heath, J. (2013b). Nanga lexicon (Anda). In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ndebele (Zimbabwe) (nc, Benue-Congo: Bantu S)
Pelling, J. N. (1971). A practical Ndebele dictionary. Salisbury: Longman Rhodesia. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nembe (nc, Ijoid: Western Ijo)
Kaliai, M. H. I. (2008). A Nembe-English dictionary. Cambridge: Mallam Dendo. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ngbaka (nc, Ubangi: Gbaya-Manza-Ngbaka)
Henrix, M. (2000). Dictionnaire ngbaka-français. Ghent: Research Centre of African Languages and Literatures, Ghent University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ngbaka Ma’bo (nc, Ubangi: Sere-Ngbaka-Mba)
Thomas, J. M. C. (1989). Des noms et des couleurs. In Graines de Paroles. Puissance du verbe et traditions orales. Textes offerts à Geneviève Calame-Griaule. Paris: CNRS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ngizim (aa, Chadic: Western)
Adamu, M. A., & Potiskum, U. B. G. . (2009). Ngizim-English-Hausa dictionary (edited by Russell G. Schuh). Potiskum, Yobe State: Ajami Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ngwo (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Eyoh, J. A. (2011). Engwo Lexicon - Engwo-English, English-Engwo. Ngwo (Cameroon): Ngwo Language and Cultural Committee; Ngwo Cultural and Development Association. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Noone (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Lux, D. (2003). Noni Provisional Lexicon. Yaoundé: SIL Cameroon. In RefLex. Also online at [URL]. (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nugunu (nc, Benue-Congo: Bantu A)
Robinson, C. D. W. (2003). Nugunu provisional lexicon. Yaoundé: SIL International / Nugunu Language Committee (GULICO). In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nyakyusa-Ngonde (nc, Benue-Congo: Bantu M)
Felberg, K. (1996). Nyakyusa-English-Swahili & English-Nyakyusa dictionary. Dar es Salaam: Mkuki na Nyota Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nyamwezi (nc, Benue-Congo: Bantu F)
Maganga, C., & Schadeberg, T. C. (1992). Kinyamwezi: Grammar, texts, vocabulary. Köln: Rüdiger Köppe. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nzadi (nc, Benue-Congo: Bantu B)
Crane, T. M., Hyman, L. M., & Nsielanga Tukumu, S. (2011). A Grammar of Nzadi [B865]: A Bantu Language of Democratic Republic of Congo. Berkeley: University of California Press. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nzema (nc, Kwa: Nyo)
Aboagye, P. A. K. (1992). Nzema-English, English-Nzema dictionary. 3rd Edition. Accra: Ghana Publishing Corporation.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Obolo (nc, Benue-Congo: Cross River)
Rowland Oke, M. (2003). Description systématique de la langue obolo-andoni. Paris: L’Harmattan. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otetela (nc, Benue-Congo: Bantu C)
Hagendorens, J. (1975). Dictionnaire otetela-français. Bandundu: Centre d’Etudes Ethnologiques de Bandundu (CEEBA).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Peere (nc, Adamawa: Duru)
Raen, K. (1985). Dictionnaire pere-français. Ngaoundéré (Cameroun): Eglise Evangélique Luthérienne du Cameroun. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pular (nc, Atlantic-North: Fula-Sereer)
Bah, O. (2009). Saggitorde Oumar Bah [Dictionnaire pular]. In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rombo (Northern) (nc, Benue-Congo: Bantu E)
Shinagawa, D. (2015). A basic vocabulary of Chaga-Rombo (Bantu E623). Tokyo: ILCAA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rundi (nc, Benue-Congo: Bantu J)
Rodegem, F. M. (1970). Dictionnaire rundi-français. Tervuren: Musée Royal de l’Afrique Centrale (MRAC).
Samo-Maya (nc, Mande: Eastern)
Morris, P., Koussoubé, M., & Seme, P. (2011). Lexique San Mayaa avec guide d’orthographe. Tougan, Burkina Faso: Association nationale pour la traduction de la Bible et alphabétisation (ANTBA). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sandawe (varia, Hatsa-Sandawe)
Ehret, C., & Ehret, P. (Eds.). (2012). A Dictionary of Sandawe - compiled from the field collections of Eric Ten Raa. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sango (nc, Ubangi: Ngbandi)
Bouquiaux, L., Kobozo, J.-M., Diki-Kidiri, M., Vallet, J., & Behaghel, A. (Eds.). (1978). Dictionnaire sango-français et lexique français-sango. Paris: SELAF.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sar (ns, Central Sudanic: SBB)
Gotengaye, C., & Keegan, J. M. (2016). Dictionnaire Sar. Cuenca: Morkeg Books. [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seenku (nc, Mande: Western)
McPherson, L. (n.d.). Seenku worldist. Ms. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sereer (nc, Atlantic-North: Fula-Sereer)
Crétois, L. (1973 /77). Dictionnaire sereer-français (6 volumes). Dakar: Centre de Linguistique Appliquée de Dakar (CLAD). In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sherbro (nc, Mel: Southern)
Pichl, W. J. (1967). A Sherbro-English dictionary. Pittsburgh: Duquesne University Press. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siwu (Akpafu) (nc, Kwa: Nyo)
Dingemanse, M. (in press). The Language of Perception in Siwu. In A. Majid, & S. C. Levinson (Eds.), The Oxford Handbook of the Language of Perception. Oxford: Oxford University Press.
Soga (nc, Benue-Congo: Bantu J)
Gonza, R. K. (2007). Lusoga-English dictionary and English-Lusoga dictionary. Kampala: MK Publishers Ltd.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Somali (aa, Cushitic: Eastern)
Zorc, R. D. P., & Osman, M. C. (Eds.). (1993). Somali-English dictionary, with English index. Wheaton MD: Dunwoody Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soninke (nc, Mande: Western)
Creissels, D. (2016). Phonologie segmentale et tonale du soninké (parler du Kingi). Mandenkan 55. 3-174. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soo (ns, Eastern Sudanic: Kuliak)
Carlin, E. B. (1993). The So language. Köln: Institut für Afrikanistik, Universität zu Köln.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Southern Samo (San) (nc, Mande: Eastern)
SIL Burkina. (2003). Boo nεn sέwε san-fransi, fransi-san [Lexique san–français, français–san]. SIL Burkina Faso. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sura (aa, Chadic: Western)
Jungraithmayr, H. (1963/64). Die Sprache der Sura (Maghavul) in Nordnigerien. Afrika und Übersee 47: 8–89, 204-220. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Susu (nc, Mande: Western)
Engelbrecht, R. (Comp.). (2004). Susu Dictionary and English-Susu Word List - English-Susu Bible Names. New Tribes Missions. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Swahili (nc, Benue-Congo: Bantu G)
Lenselaer, A. (1983). Dictionnaire swahili-français. Paris: Karthala.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tima (nc, Kordofanian: Katla)
Schneider-Blum, G. (2013). A Tima-English Dictionary: An Illustrated Lexicon of a Niger-Congo Language Spoken in the Nuba Mountains (Sudan). Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Togo-Kan (nc, Dogon: South-Eastern)
Heath, J. (2013c). Togo-Kan lexicon (Koporo-pen). In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tommo So (nc, Dogon: Central)
McPherson, L. (2013). Tommo-So lexicon (Tongo Tongo). In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toro Tegu (nc, Dogon: South-Eastern)
Heath, J. (2013d). Toro Tegu lexicon (Tabi). In RefLex. Also online at [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toura (nc, Mande: Eastern)
Idiatov, D. (2017). Toura data (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tswana (nc, Benue-Congo: Bantu S)
Creissels, D., & Chebanne, A. M.. (2000). Dictionnaire français-setswana, setswana-français. Mogoditshane (Botswana) & Gaborone: Tasalls Publishing & Books. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tupuri (nc, Adamawa: Mbum)
Ruelland, S. (1988). Dictionnaire tupuri-français-anglais (Région de Mindaore, Tchad). Paris: Peters; SELAF; CNRS. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Uduk (ns, Komuz: Koman)
Killian, D. (2015). Topics in Uduk Phonology and Morphosyntax. Helsinki: University of Helsinki.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Viya (nc, Benue-Congo: Bantu B)
van der Veen, L. J., & Bodinga-Bwa-Bodinga, S. (2002). Gedandedi sa geviya/Dictionnaire geviya-français. Leuven, Paris: Peeters. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wasi (aa, Cushitic: Southern)
Mous, M. (2016). Alagwa – A South Cushitic Language of Tanzania - Grammar, Texts and Lexicon. Köln: Rüdiger Köppe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wawa (nc, Benue-Congo: Bantoid)
Martin, M. (2012). A grammar of Wawa: An endangered language of Cameroon. Phd Thesis, University of Kent.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolof (nc, Atlantic-North: Wolof)
Diouf, J.-L. (2003). Dictionnaire wolof-français et français-wolof. Paris: Karthala. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fal, A., Santos, R., & Doneux, J. L. (1990). Dictionnaire wolof-français suivi dʼun index français-wolof. Paris: Karthala. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xamtanga (aa, Cushitic: Central)
cf. Awngi.
Xamtanga (aa, Cushitic: Central)
Teshome, B. (2015). A Grammar of Khimt’anga. Addis Ababa: Addis Ababa University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yao (nc, Benue-Congo: Bantu P)
Ngunga, A. S. A. (2001). Yao lexicon. CBOLD. [URL] (Accessed December, 2017).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yoruba (nc, Benue-Congo: Defoid)
Sachnine, M. (1997). Dictionnaire usuel yoruba-français suivi dʼun index français-yoruba. Paris: Karthala. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yulu (ns, Central Sudanic: SBB)
Boyeldieu, P. (1990). Yulu data (personal fieldwork).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zarma (varia, Songhai: Southern)
Ducroz, J. M., & Charles, M. C. (1978). Lexique soŋej (songhay) français: Parler kaado du Gorouol. Paris: L’Harmattan. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zaar (aa, Chadic: Western)
Caron, B. (2005). Za:r (Dictionary, grammar, texts). Ibadan (Nigeria): IFRA. In RefLex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Sall, Adjaratou Oumar
2024. Perception and expression of color among the Wolof of Senegal. In Anthropological Linguistics [Culture and Language Use, 23],  pp. 306 ff. DOI logo
Segerer, Guillaume & Martine Vanhove
2022. Areal patterns and colexifications of colour terms in the languages of Africa. Linguistic Typology 26:2  pp. 247 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue