In:Lexicalization patterns in color naming: A cross-linguistic perspective
Edited by Ida Raffaelli, Daniela Katunar and Barbara Kerovec
[Studies in Functional and Structural Linguistics 78] 2019
► pp. 191–212
Lexicalization patterns in color naming
The case of Modern Hindī
Published online: 9 October 2019
https://doi.org/10.1075/sfsl.78.09dro
https://doi.org/10.1075/sfsl.78.09dro
The aim of this chapter is to draw attention to the
various lexicalization patterns which are used in Modern Hindī to
define colors, starting from basic color terms and including the
lexicalization strategies which are employed to describe different
shades. The following analysis, grounded in a corpus-based research,
as well as in the most authoritative grammars and dictionaries, will
outline both the “metonymy”-type of Hindī color lexicalization
patterns and the “approximation”-type mechanisms. We will show that
in the first case, Hindī color terms are usually created by means of
the suffix ‑ī [Nentity + suffix], while
the “approximation” is conveyed by (1) the suffix
-sā, and (2) the reduplication of the color
term, meant as the juxtaposition of the same repeated color
adjective.
Keywords: lexicalization, color, Hindī, suffixes, reduplication
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The “metonymy”-type of Hindī colors lexicalization patterns
- 3.The “approximation”-type of Hindī color lexicalization
patterns
- 3.1The use of the comparative suffix -sā
- 3.2Reduplication in south Asian languages: The case of modern
Hindī
- 3.2.1Reduplication of color terms
- 3.2.1.1Emphasized color
- 3.2.1.2Softened color
- 3.2.1.3Situational color
- 3.2.1.4Changing color
- 3.2.1Reduplication of color terms
- 4.Conclusion
Acknowledgement Abbreviations Notes References
References (35)
Abbi, A. (1980). Semantic grammar of Hindi. A study in
reduplication. New Delhi: Bahri Publications.
(1985). Reduplicative Structures: A Phenomenon of the
South Asian Linguistic Area. Oceanic Linguistics Special Publications, 1(20), 157–171.
Bailey, T. G. (1929). Repetition of Words in Urdu, Hindi, and
Panjabi. Bulletin of the School of Oriental and African
Studies, 5(3), 511–513.
Berlin, B., & Kay, P. (1969). Basic color terms: their universality and
evolution. Berkeley: University of California Press.
Caskey-Sirmons, L. A., & Hickerson, N. P. (1977). Semantic shift and bilingualism: variation in the
color terms of five languages. Anthropological Linguistics, 19(8), 358–367.
Chatterjee, S. K. (1926). The Origin and Development of Bengalī Language. Calcutta: Calcutta: Calcutta University Press.
Kachru, Y. (2006). Hindi. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
McGregor, R. S. (1977). Outline of Hindi Grammar, with exercises (2nd ed.). Delhi: Oxford University Press.
(2001). The Definition and Significance of Linguistic
Areas: Methods, Pitfalls, and Possibilities (with Special Reference to the Validity of South Asia as
a Linguistic Area). In R. Singh (Ed.), The Yearbook of South Asian Languages and
Linguistics (pp. 205–267). New Delhi – Thousand Oaks – London: Sage Publications.
Mishra, N. (2015). India and Colorism: The Finer
Nuances. Washington University Global Studies Law Review, 14(4), 731–748.
(2008). Reduplication and echo-words in
Hindi. In R. Singh (Ed.), Annual Review of South Asian Languages and
Linguistics (pp. 22–91). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2009). Formes et Valeurs de la Réduplication en
Hindi/Ourdou. Faits de Langue (Série Les Cahiers de l'Inalco), 1(29), 9–44.
Moravcsik, E. (1978). Reduplicative constructions. In J. H. Greenberg et al. (Eds.), Universals of Human Language. Volume 3: Word
Structure (pp. 297–334). Stanford: Stanford University Press.
Pathak, R. Ch. (1989). Bhargava’s Standard Illustrated Dictionary of the Hindi
Language (Hindi-English Edition) (5th revised and enlarged ed.). Varanasi: Bhargava Book Depot.
Platts, J. Th. (1990 [1878]). A Grammar of the Hindustani or Urdu Language (2nd ed.). Delhi: Munshiram Manoharlal.
Rubino, C. (2005). Reduplication: Form, Function and
Distribution. In B. Hurch (Ed.), Studies on Reduplication (pp. 11–30). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Shakespear, J. (1834). A dictionary, Hindustani and English: with a copious
index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of
English and Hindustani. 3rd ed., much enl. London: Printed for the author by J. L. Cox and Son: Sold by
Parbury, Allen, & Co.
