In:Columbia School Linguistics in the 21st Century
Edited by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid and Jaseleen Sackler
[Studies in Functional and Structural Linguistics 77] 2019
► pp. 233–258
Being polite in Argentina
Published online: 2 October 2019
https://doi.org/10.1075/sfsl.77.09mau
https://doi.org/10.1075/sfsl.77.09mau
Abstract
This paper focuses on the use of Spanish pronouns in polite-address contexts, where speakers tend to
prefer the (dative) form le over the (accusative) forms lo and
la. However, previous research has shown that this does not hold for all dialects (García & Otheguy, 1983) nor for all contexts (Mauder, 2008). Based on García’s (1975)
analysis of the pronoun forms in terms of ‘degrees of activity’ we present an explanation for the distribution of
the forms and we show that the verbs and constructions used in polite-address contexts differ notably from
canonical contexts. We propose an explanation for the dialectal variation based on whether speakers use the
pronoun for commenting on the referent’s degree of activity, independently of the chosen verb.
Resumen
Siendo cortés en ArgentinaEn este trabajo estudiamos el empleo de los pronombres del español en contextos de cortesía en los que los
hablantes favorecen la forma del dativo le sobre las formas del acusativo lo y
la. Sin embargo, investigaciones previas han mostrado que esto no ocurre en todos los
dialectos (García & Otheguy, 1983) ni en todos los contextos (Mauder, 2008). Basándonos en el análisis de los pronombres en términos
de ‘grados de actividad’ (García, 1975) ofrecemos una explicación de la
distribución de las formas y mostramos que los verbos y las construcciones usadas en contextos de cortesía
difieren notablemente de los contextos canónicos. Proponemos una explicación de la variación dialectal basada en
el grado en que los hablantes están dispuestos a usar los pronombres para comentar el grado de actividad del
referente, independientemente del verbo seleccionado.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The Spanish politeness construction
- 3.Categorical and variable contexts
- 4.Dialect differences
- 5. Leísmo de cortesía in Argentina
- 6.Argentinean pronoun use strategies
- 7.Polite address in natural language production
- 8.Discussion
Acknowledgements References Notes
References (24)
DeMello, George (2002). Leísmo in contemporary Spanish American educated speech. Linguistics 40, 261–283.
Dumitrescu, Domnita, & Branza, Mircea (2012). Sobre el llamado ‘leísmo de cortesía’ en Hispanoamérica. En J. Escamilla Morales, & G. H. Vega (Eds.), Miradas multidisciplinarias a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico (pp.669–6920. Stockholm University
Fernández-Ordóñez, Inés (1999). Leísmo, laísmo y loísmo. Gramática descriptiva de la lengua española, dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte, pp.1317–1397. Madrid: Espasa-Calpe.
García, Erica C. (1975). The role of theory in linguistic analysis: The Spanish pronoun system. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
García, Erica C., & Otheguy, Ricardo (1977). Dialect variation in leísmo: a semantic approach. En R. W. Fasold, & R. W. Shuy (Eds.), Studies in Language variation (pp.65–88). Washington DC: Georgetown University Press.
(1995). Frecuencia (relativa) de uso como síntoma de estrategias etnopragmáticas. En K. Zimmermann (Ed.), Lenguas en contacto en Hispanoamérica, (pp.51–72). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
García, Erica (1997). Grasping the invisible hand. En J. Gvozdanović (Ed.), Language change and functional explanations (pp.21–50). Amsterdam: De Gruyter.
Martínez, Angelita (2000). Lenguaje y cultura. Estrategias etnopragmáticas en el uso de los pronombres clíticos lo, la, le, en la Argentina, en zonas de contacto con lenguas aborígenes. Universidad de Leyden: Instituto de Lingüística comparada.
(2012). El “juego” en los sistemas gramaticales y la coexistencia de variedades de una lengua. Cuadernos de la ALFAL 4, 112–122.
(2013). Variación pronominal en la Argentina. Los pronombres clíticos lo, la y le. En L. Colantoni, & C. Rodríguez (Eds.), Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina (pp.397–415). Frankurt: Vervuert.
(2015). ¿Cómo afecta la cultura a la gramática? El caso de los clíticos en el español americano. El sistema pronominal átono de 3° persona. En A. Palacios (Ed.), Variedades del español en contacto con otras lenguas (pp.186–210). Círculo de Lingüïstica Aplicada a la Comunicación (CLAC).
Mauder, Elisabeth (2000). Factores socio-culturales en la variación entre ser y estar. Signo y Seña 11, 223–241.
(2008). Pronoun variation in Latin American Spanish. A data engineer’s view on le and lo. Utrecht: Editorial LOT.
Otheguy, Ricardo (2008). Affirming differences, valuing variation and dismissing dialects in modern linguistics. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 1, 223–233.
Placencia, María Elena & García, Carmen, (Eds.) (2007). Research on politeness in the Spanish-speaking world. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Real Academia Española. [online]. Corpus de referencia del español actual (CREA). < [URL]>
. [online] Diccionario panhispánico de dudas. <[URL]>
Tobin, Yishai. (1994). Invariance, markedness and distinctive feature analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
