In:Columbia School Linguistics in the 21st Century
Edited by Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid and Jaseleen Sackler
[Studies in Functional and Structural Linguistics 77] 2019
► pp. 123–160
La estabilización del tema discursivo
Estrategia de uso de los llamados pronombres personales sujetos en condiciones de correferencia en español
Article language: Spanish
Published online: 2 October 2019
https://doi.org/10.1075/sfsl.77.05dar
https://doi.org/10.1075/sfsl.77.05dar
Resumen
El significado de en-foco propuesto para las formas que la tradición llama pronombres
personales en español nos permite entender su aparición en situaciones de correferencia. En este trabajo se
demuestra que, en dichos contextos, el pronombre aparece cuando asoma en el contexto un competidor focal, un
participante que podría erigirse en nuevo tema discursivo en situaciones en las que el hablante quiere mantener el
mismo tema. El significado de en-foco pone sobre aviso al receptor para que preste especial
atención a este tema discursivo que el hablante quiere sostener a pesar de la presencia del competidor. Son así
los contextos correferentes sin competidor los únicos en que predomina la omisión del pronombre.
Abstract
Stabilizing discourse topics: A strategy of use of subject personal pronouns in contexts of coreference in
Spanish
It is well known that so-called subject pronouns in Spanish are less likely to appear in conditions of
co-reference. This paper offers an explanation for the appearance of these forms in such cases, by showing that
the proposed meaning of the pronouns, in-focus, accounts for this distribution. In conditions of
co-reference, the pronouns are used only when there emerges in the discourse a focal competitor, a participant
that could become the new topic of discourse in situations when the speaker wants the old topic to continue. The
meaning in-focus alerts the hearer to pay special attention to the discourse topic that the
speaker intends to maintain, despite the presence of a competitor. It is thus only the condition of same reference
with no competitor that leads to the absence of a pronoun.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Las formas yo, tú, él, ella, nosotros, nosotras, ellos, ellas en la EC
- 3.Hipótesis
- 4.Herramientas para el análisis
- 4.1El tema discursivo
- 4.2El competidor de tema discursivo
- 4.3El pasaje temático
- 5.Identificación del tema discursivo y el pasaje temático
- 5.1Presencia de la forma él para contrarrestar la competencia de tema discursivo
- 5.2La ausencia de formas personales en la segunda cláusula de una secuencia clausal correferente cuando no hay competencia de tema discursivo
- 6.Conclusiones
Notes Referencias Corpus
References (40)
Alarcos Llorach, E. (1999). Gramática de la lengua española (RAE). Madrid, España: Editorial Espasa Calpe, S. A.
Ávila-Sha, B. I. (2003). Discourse connectedness in Caribbean speech. In A. Roca (Ed.), Research on Spanish in the United States. Linguistic issues and challenges (pp.238–251). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Bayley, R., & Pease-Álvarez, L. (1996). Null pronoun variation in Mexican-descent children’s narrative discourse. Language Variation and Change, 9, 349–471.
Bentivoglio, P. (1983). Topic continuity and discontinuity in discourse: a study of spoken Latin-American Spanish. In T. Givón (Ed.), Topic continuity in discourse. A quantitative cross-language study (pp.225–312). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Cameron, R. (1994). Ambiguous agreement, functional compensation, and nonspecific tú in the Spanish of San Juan, Puerto Rico, and Madrid, Spain. Language Variation and Change, 5, 305–334.
(1995). The scopes and limits of switch reference as a constraint of pronominal subject. Hispanic Linguistics, 6/7, 1–27.
Chafe, W. L. (1976). Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects and topics. In C. N. Li (Ed.), Subject and Topic (pp.25–55). Santa Barbara, CA: Academic Press/University of California.
Davidson, B. (1996). ‘Pragmatic weight’ and Spanish subject pronouns: The pragmatic and discourse uses of ‘tú’ and ‘yo’ in spoken Madrid Spanish. Journal of Pragmatics, 26, 543–565.
Diver, W. (1995). Theory. In E. Contini-Morava, & B. Sussman Goldberg (Eds.), Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory (pp.43–114). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
(2012). The system of relevance of the Homeric verb. In A. Huffman, & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp.135–160). Leiden/Boston: Brill.
Downing, A. (2000). Talking topically. In A. Downing, J. Moya Guijarro, & I. Albentosa (Eds.), Talk and text: studies on written and spoken discourse (pp.31–50). Cuenca, España: Universidad de Castilla-La Mancha.
Fernández Soriano, O. (1999). El pronombre personal. Formas y distribuciones. In I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 4, pp.1208–1272). Madrid, España: Espasa Calpe, S. A.
Flores-Ferrán, N. (2010). ‘¡Tú no me hables!’ Pronoun expression in conflict narratives. International Journal of Sociolinguistics of Language 203, 282–364.
Foley, W. A., & Van Valin, R. D. (1985). Information packaging in the clause. Language Typology and Syntactic Description, 1, 282–364.
García, E. (1975). The role of theory in linguistic analysis: The Spanish pronoun system. Amsterdam-Oxford: North-Holland Publishing Co./American Elsevier Publishing Co.
García Salcido, M. (2011). Pronombres y afijos personales. Estudio con datos de español conversacional (Unpublished doctoral thesis), Universidad de Santiago de Compostela.
Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse. An introduction. In T. Givón (Ed.), Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study (pp.5–41). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Goustos, D. (1997). Modeling discourse topic: Sequential relations and strategies in expository texts. Norwood, NJ: Ablex Publishing Co.
Guerra Bernal, N. (2007). Funciones pragmalingüísticas del pronombre personal sujeto tú en el discurso conflictivo del español coloquial. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 1, 183–199.
Hidalgo Downing, R., & Hidalgo Downing, L. (2007). Metadiscursive and interpersonal values of pronominal topics in spoken Spanish. Functional perspectives on grammar and discourse: In honour of Angela Downing, (pp.357–377). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Huffman, A. (1995). The purpose of a grammatical analysis. In E. Contini-Morava, & B. Sussman Goldberg (Eds.), Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory (pp.185–211). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Klein-Andreu, F. (1995). Conversational focus. In E. Contini-Morava, & B. Sussman Goldberg (Eds.), Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory (pp.405–421). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Li, C., & Thompson, S. (1975). The semantic function of word order: A case study in Mandarin. In C. N. Li (Ed.), Subject and topic (pp.163–195). Santa Barbara, CA: Academic Press/University of California.
Leafgren, J. (2002). Degrees of explicitness. Information structure and the packaging of Bulgarian subjects and objects. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Matos Amaral, P., & Schwenter. S. A. (2005). Contrast and the (non-) occurrence of subject pronouns. In D. Eddington (Ed.), Selected proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium (pp.116–127). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Moya Guijarro, J. (2006). The continuity of topics in journal and travel texts. Functions of Language, 13, 37–76.
Ocampo, F. (2003). The expression of topic in spoken Spanish. An empirical study. In R. Nuñez-Cedeño, L. Lopez, & R. Cameron (Eds.), A Romance perspective on language, knowledge and use (pp.195–208). Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.
Orlando, V. (2002). Estructuras tópico-comentario. In G. Barrios, & V. Orlando (Eds.), Marcadores sociales en el lenguaje (pp.169–204). Montevideo, Uruguay: Gráficos del Sur.
(2010). On the content aspect of textual themes. In M. Prochazka, M. Mala, & P. Saldova (Eds.), The Prague School and theories of structure. Interfacing science, literature, and the humanities (pp.1–16). Göttingen, Germany: V+R Unipress.
Reid, W. (2015). Semantic substances involving concentration of attention. Texto presentado en el Seminario de la Escuela de Columbia el 17 de abril de 2015.
Samper Padilla, J. A., Hernández Cabrera, C. E., & Troya Déniz, M. (2006). Presencia/ausencia del sujeto pronominal de primera persona singular en la norma culta de España. In C. Company Company (Ed.), El español de América. Diatopía, diacronía e historia (pp.87–109). México: UNAM.
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon Press.
