In:Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry: Papers in honor of Ricardo Otheguy
Edited by Naomi Shin and Daniel Erker
[Studies in Functional and Structural Linguistics 76] 2018
► pp. 7–34
Categories of grammar and categories of speech
When the quest for symmetry meets inherent variability
Published online: 6 December 2018
https://doi.org/10.1075/sfsl.76.02pop
https://doi.org/10.1075/sfsl.76.02pop
Abstract
This chapter tracks the response to morphosyntactic variability in a massive corpus of prescriptive grammars of French dating from the 16th century through the present, and relates it to current mainstream approaches. Analysis shows that although variant forms have been recognized since the earliest times, only rarely have they been acknowledged as variant expressions of the same meaning or function. Instead three major strategies are marshaled to factor variability out. Their aim is not to prescribe or even describe, but simply to associate each form with a dedicated context of occurrence, in keeping with the dictates of the traditional grammatical categories from which they derive. This state of affairs is encapsulated in the Doctrine of Form-Function Symmetry. Although it fails to account for the data of spontaneous speech (which reveals asymmetry in the form of robust variability subject to regular conditioning instead), it continues to mold both prescriptive and formal linguistic treatments of variability, contributing to the growing gulf between prescription, description, and actual usage.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The Recueil historique de grammaires du français (RHGF)
- 2.1The diachronic underpinnings of synchronic variability
- 3.Findings
- 3.1The normative treatment of variability
- 3.1.1Prescriptive strategies for factoring out variability
- 3.1.1.1Social and stylistic
- 3.1.1.2Contextual conditioning
- 3.1.1.3Semantic assignments
- 3.1.1Prescriptive strategies for factoring out variability
- 3.1The normative treatment of variability
- 4.Contemporary treatment of variability
- 5.Discussion
Acknowledgments Notes References
References (59)
Abouda, L. (2002). Négation, interrogation et alternance indicatif-subjonctif. Journal of French Language Studies, 12, 1–22.
Baunaz, L., & Puskás, G. (2014). On subjunctives and islandhood. In M.-H. Côté & E. Mathieu (Eds.), Variation within and across Romance Languages: Selected papers from the 41st Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Ottawa, 5–7 May 2011 (pp. 233–253). Amsterdam: John Benjamins.
Blondeau, H.(2007). L’épreuve du temps réel et la variation pronominale à la première personne du pluriel en français québécois du XIXe et XXe siècles. In Actes du colloque Phénomènes de changement en français, Verbum (pp. 53–64). Nancy: Presses Universitaires de Nancy.
Brunot, F. (1965). La pensée et la langue: méthode, principes et plan d’une théorie nouvelle du langage appliquée au français. Paris: Masson et Cie.
Brunot, F., & Bruneau, C.(1969). Précis de grammaire historique de la langue française. Paris: Masson et Cie.
Carpentier, N. J. (1860). Dictionnaire du bon langage: contenant les difficultés de la langue française, les règles et les fautes de prononciation, les locutions vicieuses, les wallonnismes, les flandricismes, etc. Liège: L. Grandmont-Donders.
Clark, E. V. (1987). The principle of contrast: A constraint on language acquisition. In B. MacWhinney (Ed.), Mechanisms of language acquisition (pp. 1–33). Mahwah, NJ: L. Erlbaum Associates.
Confais, J.-P. (1995). Temps, mode, aspect: les approches des morphèmes verbaux et leurs problèmes à l’exemple du français et de l’allemand (2nd ed.). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.
Crouzet, P., Berthet, G., & Galliot, M. (1912). Grammaire française simple et complète pour toutes les classes (garçons et filles). Toulouse: E. Privat.
Elsig, M., & Poplack, S.(2006). Transplanted dialects and language change: Question formation in Québec. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 12, Papers from NWAV 34, 77–90.
(2009). Synchronic variation in diachronic perspective: Question formation in Québec French. In A. Dufter, J. Fleischer, & G. Seiler (Eds.), Describing and modeling variation in grammar, trends in linguistics: Studies and monographs (pp. 255–270). Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter.
Fischer, M., & Hacquard, G.(1959). À la découverte de la grammaire française. Paris: Librairie Hachette.
Goldberg, A. (1995). Constructions: A Construction Grammar approach to argument structure. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Grevisse, M. (1998). Le français correct: guide pratique (5th ed.) (Michèle Lenoble-Pinson). Bruxelles: De Boeck & Larcier.
(1978). Where does the linguistic variable stop?: A response to Beatriz Lavandera. Working Papers in Sociolinguistics, 44. Southwest Educational Development Laboratory.
Laurence, J. M. (1957). Grammaire française: grammaire raisonnée et code grammatical. Montréal: Centre de psychologie et de pédagogie.
Lavandera, B. R. (1978). Where does the sociolinguistic variable stop? Language in Society, 7, 171–182.
LeBidois, G., & LeBidois, R.(1971). Syntaxe du français moderne: ses fondements historiques et psychologiques. Paris: Éditions A. et J. Picard.
Lemay, A. (2009). Le rôle de l’école et de la communauté dans l’acquisition de la compétence sociolinguistique par rapport à l’utilisation des pronoms forts à Gatineau: une perspective diachronique (Unpublished master’s mémoire). University of Ottawa, Ottawa.
Leroux, M. (2007, October 11–14). Something old, something new, something borrowed, something true: What are null subjects in French? Paper presented at NWAV 36, University of Pennsylvania.
Martinon, P. (1950). Comment on parle en français: la langue parlée correcte comparée avec la langue littéraire et la langue familière. Paris: Librairie Larousse.
de. Mauvillon, E. (1754). Cours complet de la langue françoise distribué par exercices: à l’usage des personnes pour qui cette langue est étrangère. Dresde: G. C. Walther.
Miller, K. (2007). La possession dans le français de l’Outaouais: le rôle de l’école et de la communauté (Unpublished master’s mémoire). University of Ottawa, Ottawa.
Miller, K., & Dion, N. (2009). Measuring the effectiveness of proscription: Possessive prepositions in French. Paper presented at NWAV 38, University of Ottawa, Ottawa, October 22-25.
Nyrop, K. (1935). Grammaire historique de la langue française. Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag.
Otheguy, R. (2002). Saussurean anti-nomenclaturism in grammatical analysis: A comparative theoretical perspective. In W. Reid, R. Otheguy, & N. Stern (Eds.), Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics (pp. 373–403). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Poplack, S. (1989). The care and handling of a mega-corpus. In R. Fasold & D. Schiffrin (Eds.), Language change and variation (pp. 411–451). Amsterdam: John Benjamins.
(1990). Prescription, intuition et usage: le subjonctif français et la variabilité inhérente. Langage et société, 54, 5–33.
(1992). The inherent variability of the French subjunctive. In C. Laeufer & T. Morgan (Eds.), Theoretical analyses in Romance linguistics (pp. 235–263). Amsterdam: Benjamins.
(2015). Norme prescriptive, norme communautaire et variation diaphasique. In K. A. Jeppesen Kragh & J. Lindschouw (Eds.), Variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes: Actes du colloque DIA II à Copenhague (pp. 293–319). Strasbourg: Éditions de linguistique et de philologie (Travaux de linguistique romane).
Poplack, S., & Bourdages, J. S. (2005). Corpus du français en contexte: milieux scolaire et social. Ottawa: University of Ottawa Sociolinguistics Laboratory.
Poplack, S., & Dion, N. (2009). Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in French. Language, 85, 557–587.
Poplack, S., Jarmasz, L.-G., Dion, N., & Rosen, N. (2015). Searching for “Standard French”: The construction and mining of the Recueil historique des grammaires du français. Journal of Historical Sociolinguistics, 1, 13–56.
Poplack, S., Lealess, A., & Dion, N. (2013). The evolving grammar of the French subjunctive [Special issue]. Probus, 25, 139–195.
Poplack, S., & St-Amand, A. (2007). A real-time window on 19th century vernacular French: The Récits du français québécois d’autrefois. Language in Society, 36, 707–734.
Poplack, S., Torres Cacoullos, R., Dion, N., Berlinck, R. de Andrade, Digesto, S., Lacasse, D., & Steuck, J. Variation and grammaticalization in Romance: A cross-linguistic study of the subjunctive. In W. Ayres-Bennett & J. Carruthers (Eds.), Manuals in Linguistics: Romance sociolinguistics (pp. 217–252). de Gruyter.
Riegel, M., Pellat, J.-C., & Rioul, R. (1998). Grammaire méthodique du français. Paris: Presses Universitaires de France.
Romaine, S. (1981). On the problem of syntactic variation: A reply to Beatriz Lavandera and William Labov. Working Papers in Sociolinguistics, 82. Southwest Educational Development Laboratory.
Sankoff, D. (1988). Sociolinguistics and syntactic variation. In F. J. Newmeyer (Ed.), Linguistics: The Cambridge survey (pp. 140–161). Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Schlenker, P. (2005). The lazy Frenchman’s approach to the subjunctive: Speculation on reference to worlds and semantic defaults in the analysis of mood. In T. Geerts, I. Van Ginneken, & H. Jacobs (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2003. Selected papers from ‘Going Romance’ 2003, Nijmegen, 20–22 November (pp. 269–309). Amsterdam: John Benjamins.
Sternon, W. (1954). Petite grammaire classique de la langue française contemporaine. Namur: Ad. Wesmael-Charlier.
de. Wailly, N. F. (1768). Principes généraux et particuliers de la langue françoise, confirmés par des exemples choisis, instructifs, agréables & tirés des bons auteurs. Paris: J. Barnou.
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Nguyen, Li
Paolini, Chiara, Hubert Cuyckens, Dirk Speelman & Benedikt Szmrecsanyi
Vihman, Virve-Anneli, Gordana Hržica, Mari Aigro, Sara Košutar & Tomislava Bošnjak Botica
Cai, Yingying & Hendrik De Smet
Levey, Stephen
Oetting, Janna B.
Shin, Naomi & Karen Lynn Miller
Blaker, Nicholas M.
2023. Review of Delgado-Díaz (2021): The evolution of Spanish past forms. Spanish in Context 20:3 ► pp. 642 ff.
DELGADO‐DÍAZ, GIBRÁN & IRAIDA GALARZA
Shin, Naomi
Shin, Naomi & Karen Miller
Gardner, Matt Hunt, Eva Uffing, Nicholas Van Vaeck, Benedikt Szmrecsanyi & Stefan Th. Gries
Hernández, Nuria
Yacovone, Anthony, Emily Moya & Jesse Snedeker
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
