Get fulltext from our e-platform
References (59)
References
Abouda, L. (2002). Négation, interrogation et alternance indicatif-subjonctif. Journal of French Language Studies, 12, 1–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baunaz, L., & Puskás, G. (2014). On subjunctives and islandhood. In M.-H. Côté & E. Mathieu (Eds.), Variation within and across Romance Languages: Selected papers from the 41st Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Ottawa, 5–7 May 2011 (pp. 233–253). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bergeron, R. (1972). Code essentiel du français parlé et écrit. Montréal: Beauchemin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bescherelle, L.-N. (1877). Grammaire nationale. Paris: Garnier Frères.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blondeau, H.(2007). L’épreuve du temps réel et la variation pronominale à la première personne du pluriel en français québécois du XIXe et XXe siècles. In Actes du colloque Phénomènes de changement en français, Verbum (pp. 53–64). Nancy: Presses Universitaires de Nancy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolinger, D. (1977). Meaning and form. London and New York, NY: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bouhours, D. (1675). Remarques nouvelles sur la langue françoise. Paris: S. Mabre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bruneau, C., & Heulluy, M.(1950). Grammaire française. Paris: Delagrave.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brunot, F. (1965). La pensée et la langue: méthode, principes et plan d’une théorie nouvelle du langage appliquée au français. Paris: Masson et Cie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brunot, F., & Bruneau, C.(1969). Précis de grammaire historique de la langue française. Paris: Masson et Cie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carpentier, N. J. (1860). Dictionnaire du bon langage: contenant les difficultés de la langue française, les règles et les fautes de prononciation, les locutions vicieuses, les wallonnismes, les flandricismes, etc. Liège: L. Grandmont-Donders.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Charaudeau, P. (1992). Grammaire du sens et de l’expression. Paris: Hachette.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clark, E. V. (1987). The principle of contrast: A constraint on language acquisition. In B. MacWhinney (Ed.), Mechanisms of language acquisition (pp. 1–33). Mahwah, NJ: L. Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Confais, J.-P. (1995). Temps, mode, aspect: les approches des morphèmes verbaux et leurs problèmes à l’exemple du français et de l’allemand (2nd ed.). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crouzet, P., Berthet, G., & Galliot, M. (1912). Grammaire française simple et complète pour toutes les classes (garçons et filles). Toulouse: E. Privat.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dauzat, A. (1943). Le génie de la langue française. Paris: Payot.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elsig, M., & Poplack, S.(2006). Transplanted dialects and language change: Question formation in Québec. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 12, Papers from NWAV 34, 77–90.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Synchronic variation in diachronic perspective: Question formation in Québec French. In A. Dufter, J. Fleischer, & G. Seiler (Eds.), Describing and modeling variation in grammar, trends in linguistics: Studies and monographs (pp. 255–270). Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, M., & Hacquard, G.(1959). À la découverte de la grammaire française. Paris: Librairie Hachette.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giannakidou, A. (1999). Affective dependencies. Linguistics and Philosophy, 22, 367–421.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giorgi, A. (2009). Toward a syntax of the subjunctive mood. Lingua, 119, 1837–1858.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Girard, abbé G.(1747/1982). Les vrais principes de la langue françoise . Genève: Droz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldberg, A. (1995). Constructions: A Construction Grammar approach to argument structure. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grevisse, M. (1998). Le français correct: guide pratique (5th ed.) (Michèle Lenoble-Pinson). Bruxelles: De Boeck & Larcier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huffman, A. (2001). The linguistics of William Diver and the Columbia school. Word, 52, 29–68.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1978). Where does the linguistic variable stop?: A response to Beatriz Lavandera. Working Papers in Sociolinguistics, 44. Southwest Educational Development Laboratory.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laurence, J. M. (1957). Grammaire française: grammaire raisonnée et code grammatical. Montréal: Centre de psychologie et de pédagogie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lavandera, B. R. (1978). Where does the sociolinguistic variable stop? Language in Society, 7, 171–182.Google Scholar logo with link to Google Scholar
LeBidois, G., & LeBidois, R.(1971). Syntaxe du français moderne: ses fondements historiques et psychologiques. Paris: Éditions A. et J. Picard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lemay, A. (2009). Le rôle de l’école et de la communauté dans l’acquisition de la compétence sociolinguistique par rapport à l’utilisation des pronoms forts à Gatineau: une perspective diachronique (Unpublished master’s mémoire). University of Ottawa, Ottawa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leroux, M. (2007, October 1114). Something old, something new, something borrowed, something true: What are null subjects in French? Paper presented at NWAV 36, University of Pennsylvania.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martinon, P. (1950). Comment on parle en français: la langue parlée correcte comparée avec la langue littéraire et la langue familière. Paris: Librairie Larousse.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maupas, C. (1632). Grammaire et syntaxe françoise (3rd ed). Rouen: Jacques Cailloué.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de. Mauvillon, E. (1754). Cours complet de la langue françoise distribué par exercices: à l’usage des personnes pour qui cette langue est étrangère. Dresde: G. C. Walther.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miller, K. (2007). La possession dans le français de l’Outaouais: le rôle de l’école et de la communauté (Unpublished master’s mémoire). University of Ottawa, Ottawa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miller, K., & Dion, N. (2009). Measuring the effectiveness of proscription: Possessive prepositions in French. Paper presented at NWAV 38, University of Ottawa, Ottawa, October 22-25.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nyrop, K. (1935). Grammaire historique de la langue française. Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otheguy, R. (2002). Saussurean anti-nomenclaturism in grammatical analysis: A comparative theoretical perspective. In W. Reid, R. Otheguy, & N. Stern (Eds.), Signal, meaning, and message: Perspectives on sign-based linguistics (pp. 373–403). Amsterdam: John Benjamins Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S. (1989). The care and handling of a mega-corpus. In R. Fasold & D. Schiffrin (Eds.), Language change and variation (pp. 411–451). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1990). Prescription, intuition et usage: le subjonctif français et la variabilité inhérente. Langage et société, 54, 5–33.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1992). The inherent variability of the French subjunctive. In C. Laeufer & T. Morgan (Eds.), Theoretical analyses in Romance linguistics (pp. 235–263). Amsterdam: Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Norme prescriptive, norme communautaire et variation diaphasique. In K. A. Jeppesen Kragh & J. Lindschouw (Eds.), Variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes: Actes du colloque DIA II à Copenhague (pp. 293–319). Strasbourg: Éditions de linguistique et de philologie (Travaux de linguistique romane).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., & Bourdages, J. S. (2005). Corpus du français en contexte: milieux scolaire et social. Ottawa: University of Ottawa Sociolinguistics Laboratory.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., & Dion, N. (2009). Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in French. Language, 85, 557–587.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., Jarmasz, L.-G., Dion, N., & Rosen, N. (2015). Searching for “Standard French”: The construction and mining of the Recueil historique des grammaires du français. Journal of Historical Sociolinguistics, 1, 13–56.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., Lealess, A., & Dion, N. (2013). The evolving grammar of the French subjunctive [Special issue]. Probus, 25, 139–195.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., & St-Amand, A. (2007). A real-time window on 19th century vernacular French: The Récits du français québécois d’autrefois. Language in Society, 36, 707–734.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., Torres Cacoullos, R., Dion, N., Berlinck, R. de Andrade, Digesto, S., Lacasse, D., & Steuck, J. Variation and grammaticalization in Romance: A cross-linguistic study of the subjunctive. In W. Ayres-Bennett & J. Carruthers (Eds.), Manuals in Linguistics: Romance sociolinguistics (pp. 217–252). de Gruyter.
Riegel, M., Pellat, J.-C., & Rioul, R. (1998). Grammaire méthodique du français. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Romaine, S. (1981). On the problem of syntactic variation: A reply to Beatriz Lavandera and William Labov. Working Papers in Sociolinguistics, 82. Southwest Educational Development Laboratory.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sankoff, D. (1988). Sociolinguistics and syntactic variation. In F. J. Newmeyer (Ed.), Linguistics: The Cambridge survey (pp. 140–161). Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schlenker, P. (2005). The lazy Frenchman’s approach to the subjunctive: Speculation on reference to worlds and semantic defaults in the analysis of mood. In T. Geerts, I. Van Ginneken, & H. Jacobs (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2003. Selected papers from ‘Going Romance’ 2003, Nijmegen, 20–22 November (pp. 269–309). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smyth, H. W. (1920). Greek grammar. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sternon, W. (1954). Petite grammaire classique de la langue française contemporaine. Namur: Ad. Wesmael-Charlier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vallart, Abbé J. (1744). Grammaire françoise. Paris: Desaint & Saillant.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de. Wailly, N. F. (1768). Principes généraux et particuliers de la langue françoise, confirmés par des exemples choisis, instructifs, agréables & tirés des bons auteurs. Paris: J. Barnou.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weiner, E. J., & Labov, W. (1983). Constraints on the agentless passive. Journal of Linguistics, 19, 29–58.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Willis, L. (2000). Être ou ne plus être: Auxiliary alternation in Ottawa-Hull French (Unpublished master’s thesis). University of Ottawa, Ottawa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (15)

Cited by 15 other publications

Nguyen, Li
2025. Rethinking the matrix language: Vietnamese–English code-switching in Canberra. International Journal of Bilingualism 29:4  pp. 1067 ff. DOI logo
Paolini, Chiara, Hubert Cuyckens, Dirk Speelman & Benedikt Szmrecsanyi
2025. The English dative alternation in vector space: how much does meaning matter?. Corpus Linguistics and Linguistic Theory DOI logo
Vihman, Virve-Anneli, Gordana Hržica, Mari Aigro, Sara Košutar & Tomislava Bošnjak Botica
2025. Acquisition of Morphological Variation: An Elicitation Experiment on Children’s Production of Parallel Forms in Croatian and Estonian. Journal of Child Language  pp. 1 ff. DOI logo
Cai, Yingying & Hendrik De Smet
2024. Are categories’ cores more isomorphic than their peripheries?. Frontiers in Communication 9 DOI logo
Levey, Stephen
2024. Standard and Non-standard English. In Language in Britain and Ireland,  pp. 48 ff. DOI logo
Oetting, Janna B.
2024. Models of Variable Form Acquisition Should Be Informed by Cross-Dialect Studies of Children with and without Developmental Language Disorder (DLD). Language Learning and Development 20:1  pp. 79 ff. DOI logo
Shin, Naomi & Karen Lynn Miller
2024. Children’s Acquisition of Morphosyntactic Variation: A Reply to Commentaries. Language Learning and Development 20:1  pp. 83 ff. DOI logo
Blaker, Nicholas M.
2023. Review of Delgado-Díaz (2021): The evolution of Spanish past forms. Spanish in Context 20:3  pp. 642 ff. DOI logo
DELGADO‐DÍAZ, GIBRÁN & IRAIDA GALARZA
2023. New Developments in Cross‐Linguistic Corpus Studies. In The Handbook of Usage‐Based Linguistics,  pp. 545 ff. DOI logo
Shin, Naomi
2022. Structured variation in child heritage speakers' grammars. Language and Linguistics Compass 16:12 DOI logo
Shin, Naomi & Karen Miller
2022. Children’s Acquisition of Morphosyntactic Variation. Language Learning and Development 18:2  pp. 125 ff. DOI logo
Gardner, Matt Hunt, Eva Uffing, Nicholas Van Vaeck, Benedikt Szmrecsanyi & Stefan Th. Gries
2021. Variation isn’t that hard: Morphosyntactic choice does not predict production difficulty. PLOS ONE 16:6  pp. e0252602 ff. DOI logo
Hernández, Nuria
2021. Personal Pronouns: Variation and Ambiguity. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 69:3  pp. 237 ff. DOI logo
Yacovone, Anthony, Emily Moya & Jesse Snedeker
2021. Unexpected words or unexpected languages? Two ERP effects of code-switching in naturalistic discourse. Cognition 215  pp. 104814 ff. DOI logo
[no author supplied]
2024. English. In Language in Britain and Ireland,  pp. 9 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue