In:Othello in European Culture
Edited by Elena Bandín Fuertes, Francesca Rayner and Laura Campillo Arnaiz
[Shakespeare in European Culture 3] 2022
► pp. 113–132
Chapter 6From black to white, from man to beast, from tragical to comical
Representations of Othello on the modern Greek stage
Published online: 25 May 2022
https://doi.org/10.1075/sec.3.06geo
https://doi.org/10.1075/sec.3.06geo
Abstract
This chapter explores different ways of reading, staging and playing Othello on the modern Greek stage. It deals mostly, but not solely, with four productions of Othello by the Greek National Theatre from the 1930s to the 1980s. Largely based on material from the archives of the National Theatre, this essay focuses on the way the directors chose to present Othello’s racial identity. The figure of the Moor in Greek popular culture is also discussed, along with the presence of African communities in Greece, in an attempt to trace the images of black people available to modern Greek audiences. Moreover, the need for blackface is questioned, prompted by a recent Greek production of the play, featuring a white Othello. Last, but not least, the latest Greek production of Othello is discussed with regard to blackface and political correctness.
Article outline
- Othello’s colour
- Othello on the modern Greek stage
- Melas’s 1942 production and Myrat’s anti-racist statement
- Politis’s 1933 production and Veakis’s black oversized Othello
- Solomos’s 1958 production and Kotsopoulos’s “primitivism”
- Mouzenidis’s 1973 production and Othello’s opaque identity
- Evangelatos’s 1982 production and Logothetis’s bestial Othello
- The black figure in Anglophone and Greek popular culture: The grotesque and the comical
- A note on African communities and African culture in Greece
- The questionable necessity of blackface
- Fragoulis’s 2019 production and Papadopoulos’s white Othello
- The Moor turns white: Othello by Aimilios Chilakis and Manolis Dounias (summer season 2021, on tour)
- Political correctness
- A brief conclusion
Notes References
References (61)
A. S. 1958. “Οθέλλος του Σαίξπηρ (Εθνικόν Θέατρον) [Shakespeare’s Othello (National Theatre)].” Τα Νέα [Ta Nea], October 14.
Aivaliotou, Irini. 2019. “Ένας ξανθός και γαλανομάτης Οθέλλος διά χειρός Χάρη Φραγκούλη στο Θέατρο Τέχνης [A blond and blue-eyed Othello by Charis Fragoulis at the Art Theatre].” Cat is Art, February 11. [URL]
[An Othello that causes envy …] “Ένας Οθέλλος που προκαλεί τη ζήλια …” 1982. Τα Νέα [Ta Nea], October 9.
Barnet, Sylvan. 1986. “Othello on Stage and Screen.” In Othello, edited by Alvin Kernan, 270–286. New York: Signet.
Bontzou, Kitsa. 1982. “Οθέλλος. Για μένα είναι μια επικίνδυνη αποστολή [Othello. For me it is a dangerous mission].” Μεσημβρινή [Messimvrini], November 11.
Bozoni, Argyro. 2021. “Αιμίλιος Χειλάκης: ‘Ποτέ δεν έχουμε γίνει φίλοι με τον ξένο, ούτε καν με τον ξένο μέσα μας’ [Aimilios Chilakis: ‘We have never been friends with the stranger, not even with the stranger within us’].” Lifo, June 13. [URL]
Callaghan, Dympna. 1996. “‘Othello Was a White Man’: Properties of Race on Shakespeare’s Stage.” In Alternative Shakespeares. Volume 2, edited by Terence Hawkes, 192–215. London: Routledge.
Chouliaras, Asteris, and Sotiris Petropoulos. 2015. Η Αφρική και οι άλλοι. Οι σχέσεις της Αφρικής με την Ευρώπη και τον κόσμο [Africa and the others. Africa’s relations with Europe and the world]. [URL]
Christidis, Minas. 1982. “Το μεγάλο φιάσκο του ‘Εθνικού’. Οθέλλος του Σαίξπηρ [The big fiasco of the ‘National’. Othello by Shakespeare].” Έθνος [Ethnos], December 13, 19.
Delveroudi, Eliza-Anna. 2004. Οι νέοι στις κωμωδίες του ελληνικού κινηματογράφου 1948–1974 [Young people in the comedies of the Greek cinema 1948–1974]. Athens: Centre of Neohellenic Research of the National Hellenic Research Foundation.
Devaris, Dionissis S. 1933. “Ο Οθέλλος του Σαίξπηρ, εις το Εθνικόν [Shakespeare’s Othello, at the National].” Φωνή του Λαού [Foni tou Laou], March 30.
Dromazos, Stathis Io. 1982. “Περί ‘Εθνικού Θέατρου’, ανανέωσης και Οθέλλου [On the ‘National Theatre’, reform and Othello].” Καθημερινή [Kathimerini], December 14.
Eco, Umberto, ed. 2007. On Ugliness [orig. Storia della brutezza]. Translated from the Italian by Alastair McEwen. London: Harvill Secker.
Georgopoulou, Xenia. 2019. “A Tragicomical Othello with a White Moor and a Basket of Lemons.” Multicultural Shakespeare 19: 179–183.
Georgoussopoulos, Kostas. 1974. “Εθνικό Θέατρο. Σαίξπηρ Οθέλλος [National Theatre. Shakespeare’s Othello].” Το Βήμα [To Vima], January 5, 4.
Hall, Kim F., ed. 2007. William Shakespeare. Othello, the Moor of Venice. Texts and Contexts. Boston: Bedford / St. Martin’s.
Hunter, G. K. 2000. “Elizabethans and Foreigners.” In Shakespeare and Race, edited by Catherine M. S. Alexander and Stanley Wells, 37–63. Cambridge: Cambridge University Press.
[‘It could be an everyday love story’. Sp. Evangelatos on Othello] “‘Θα μπορούσε να είναι μια καθημερινή ερωτική ιστορία’. Ο Σπ. Ευαγγελάτος για τον Οθέλλο.” 1982. Τα Νέα [Ta Nea], December 10.
Kalkani, Irini. 1974. “Ο Οθέλλος του Κατράκη [Katrakis’s Othello].” Απογευματινή [Apogevmatini], January 8, 4.
Kanakis, Vassilis. 1999. Εθνικό Θέατρο. Εξήντα χρόνια σκηνή και παρασκήνιο [National Theatre. Sixty years of stage and backstage]. Athens: Kaktos.
Koukoulas, Leon. 1958. “Οθέλλος. Εθνικό Θέατρο [Othello. National Theatre].” Αθηναϊκή [Athinaiki], October 14.
Koutsogiannis, Anastasis. 2018. “Το ‘Bollywood’ στην Ελλάδα: Μια ξεχασμένη ιστορία αγάπης [‘Bollywood’ in Greece: a forgotten love story].” Ekirikas, September 9. [URL]
Kritikos, Thodoros. 1973. “Εθνικό Θέατρο. Οθέλλος του Σαίξπηρ [National Theatre. Othello by Shakespeare].” Ακρόπολις [Acropolis], December 27, 4.
. 1982a. “Ναυάγιο χωρίς σωσίβια. Οθέλλος του Σαίξπηρ στο Εθνικό Θέατρο [A shipwreck without lifejackets. Othello by Shakespeare at the National Theatre].” Ελευθεροτυπία [Eleftherotypia], December 28.
Krontiris, Tina. 2007. Ο Σαίξπηρ σε καιρό πολέμου. 1940–1950 [Shakespeare in the time of war. 1940–1950]. Athens: Alexandria.
Lampsas, Giannis. 1982. “Γεννηθήτω Οθέλλος! [Let Othello be born!].” Μεσημβρινή [Messimvrini], December 20.
Lineos, Stefanos. 1982. “Η ευθύνη του κριτικού [The responsibility of the critic].” Έθνος [Ethnos], December 21, 27.
Margaritis, Alk. 1973. “Σαίξπηρ Οθέλλος στο Εθνικό Θέατρο [Shakespeare’s Othello at the National Theatre].” Τα Νέα [Ta Nea], December 28, 2.
Marienstras, Richard. 1981. Le proche et le lointain: Sur Shakespeare, le drame élisabéthain et l’idéologie anglaise aux XVIe et XVIIe siècles. Paris: Minuit.
Matar, Nabil, and Rudolph Stoeckel. 2004. “Europe’s Mediterranean Frontier: The Moor.” In Shakespeare and Renaissance Europe, edited by Andrew Hadfield and Paul Hammond, 220–252. London: Arden.
Mesaikou, Liana. 2021. “Η πρακτική ‘blackface’ στον Οθέλλο και το ελληνικό θέατρο. Να γράψει κανείς ή να μη γράψει; Ιδού το ερώτημα [The practice of ‘blackface’ in Othello and the Greek theatre. To write or not to write? That is the question].” Ampa.Lifo, June 2. [URL]
[Michalis Afolanio: ‘African culture will bring us closer to each other’] “Μιχάλης Αφολάνιο: ‘Η αφρικανική κουλτούρα θα μας φέρει πιο κοντά’.” 2014. Andro.gr, January 24. [URL]
Newman, Karen. 1990. “‘And Wash the Ethiop White’: Femininity and the Monstrous in Othello.” In Shakespeare Reproduced. The Text in History and Ideology, edited by Jean E. Howard and Marion F. O’Connor, 143–162. New York: Routledge.
Nikopoulos, Nassos. 1982. “Η τραγωδία του πάθους. Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Οθέλλος από το Εθνικό Θέατρο [The tragedy of passion. William Shakespeare: Othello from the National Theatre].” Αυγή [Avgi], December 17.
O. 1933. “Ο Οθέλλος εις το Εθνικόν. Η χθεσινή πρώτη [Othello at the National. Yesterday’s premiere].” Εστία [Estia], March 29.
Oikonomidis, Kostas. 1933. “Ο Οθέλλος εις το Εθνικόν [Othello at the National].” Έθνος [Ethnos], March 29.
[Othello: The models fall with Ilias and ‘Maria’] “Οθέλλος: Τα πρότυπα πέφτουν με τον Ηλία και τη ‘Μαρία’.” 1982. Έθνος [Ethnos], November 21.
Pagiatakis, Spyros. 1982. “Οθέλλος, μια θλιβερή πρεμιέρα [Othello, a sad premiere].” Απογευματινή [Apogevmatini], December 29.
Pastos, Ilias. 2007. Δρώμενα και λαϊκό θέατρο στα όρια του Ελληνισμού [Performances and popular theatre at the Hellenic borders]. Post-graduate diss. University of the Aegean.
Petassi, Eleni. 1982. “Ο τρελλός ποιητής έγινε Οθέλλος [The mad poet became Othello].” Το Βήμα [To Vima], December 26, 22.
Ploritis, Marios. 1958. “Οθέλλος του Σαίξπηρ στο Εθνικό Θέατρο [Othello by Shakespeare at the National Theatre].” Ελευθερία [Eleftheria], October 15.
Ridley, M. R. 1968. “Introduction.” In Othello, edited by M. R. Ridley, vii–lxx. The Arden Shakespeare. London: Methuen.
Sergis, Manolis G. 2014. “Εποχικά δρώμενα και χρόνος: Δωδεκάμερο, Ρογκατσάρια, αποκριάτικα, ισημερίες [Seasonal performances and time: Dodekamero, Rogatsaria, carnival, equinoxes].” In Ελληνική λαϊκή παράδοση. Από το παρελθόν στο μέλλον [Greek popular tradition. From the past to the future], edited by Dimitris Loukas, 207–219. Athens: Alexandros.
Shakespeare, William. 1997. The Complete Works. The Oxford Shakespeare, compact edition. Edited by Stanley Wells, Gary Taylor, John Jowett, and William Montgomery. Oxford: Clarendon.
Sokou, Rozita. 1983. “Εθνικό Θέατρο, Οθέλλος του Σαίξπηρ από τον Σπύρο Ευαγγελάτο [National Theatre, Othello by Shakespeare from Spyros Evangelatos].” Ακρόπολις [Acropolis], January 12.
Solomos, Alexis. 1958. “Πόσο μαύρος ήταν ο Οθέλλος; [How black was Othello?]” Καθημερινή [Kathimerini], September 9.
Sutherland, John. 2000. “Desdemona’s Posthumous Speeches.” In Henry V, War Criminal? and Other Shakespeare Puzzles, by John Sutherland and Cedric Watts, 31–38. Oxford: Oxford University Press.
Varikas, Vassos. 1958. “Ο Οθέλλος στο Εθνικό [Othello at the National].” Τα Νέα [Ta Nea], October 17.
Varopoulou, Eleni. 1982. “Οθέλλος: Μια ελάχιστη παράσταση με υπερβολικές αντιδράσεις. Από την ‘Κεντρική Σκηνή’ του Εθνικού Θεάτρου [Othello: a wanting performance with exaggerated reactions. From the ‘Central Stage’ of the National Theatre].” Μεσημβρινή [Messimvrini], December 20.
