In:Analysing Chinese Language and Discourse across Layers and Genres
Edited by Wei Wang
[Studies in Chinese Language and Discourse 13] 2020
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 28 August 2020
https://doi.org/10.1075/scld.13.toc
https://doi.org/10.1075/scld.13.toc
Table of contents
AcknowledgementsVII
List of contributorsIX
Chapter 1.Researching the Chinese language and discourse: Past and present1
Wei Wang
Chapter 2.The distribution of null subjects in Chinese discourse: A centering
approach11
Shuangshuang (Lillian) Chen
Chapter 3.Conversational narrative marker: Identification and modification (会话叙事标记的身份阙如与修正)37
Dongyi Zhu
Chapter 4.Windows of attention and isomorphism polysemy of v-kai
(开)
(注意力窗口化与“V开”同构异义)59
Liansheng Wang
Chapter 5.The acceptability of ba + subject-oriented resultative constructions in Mandarin
Chinese73
Shuo Yu
Chapter 6.Gender representation in Chinese language101
Lan Li
Chapter 7.Understanding stancetaking through gestures and linguistic practices in a public
political debate in Hong Kong119
Hoi Lun Helen Wan
Chapter 8.Representations of pinkunsheng in China’s university
media147
Yuping Chen
Chapter 9.Language resources of Yunnan in “the Belt and Road” project (“一带一路”
建设中的云南语言资源)167
Linda Tsung
Xia Zhang
Lubei Zhang
Chapter 10.Impact of power relations on news translation in China: A critical discourse
analysis perspective177
Liang Xia
Chapter 11.Translating puns in Alice’s Adventures in Wonderland: A
relevance-theoretic approach to (un)translatability195
Samantha Xu
Chapter 12.Translation and re-narration of Nainai: The personal deixis in
the English translations of Honglou Meng (指称翻译及其叙事:以《红楼梦》指称词 “奶奶”
英译文为例)219
Jiayan Xiao
Qing Yang
Shiyao He
Name index
Subject index
