In:Learner Corpora and Language Teaching
Edited by Sandra Götz and Joybrato Mukherjee
[Studies in Corpus Linguistics 92] 2019
► pp. 129–154
Direct quotation in second language writing
A corpus-based study of intertextuality in academic learner English
Published online: 6 May 2019
https://doi.org/10.1075/scl.92.07wie
https://doi.org/10.1075/scl.92.07wie
Abstract
Though the explicit reference to prior literature in the field is considered a characteristic feature of academic writing, there is a notable lack of corpus-linguistic research into the manifestations of intertextuality, especially in L2 academic writing (Keck 2015). This contribution explores L2 writers’ use of direct quotation in real-life disciplinary assignments. It presents a learner corpus-based study investigating the form, textual integration, and attribution of direct quotes in research papers written by advanced German learners of English. The study shows that at the advanced undergraduate level, L2 writers are familiar with formal aspects of direct quotation and conventions of intertextuality. However, insecurities with regard to length, syntactic integration, and purpose of direct quotes remain that need to be addressed in teaching.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Direct quotation in L2 academic writing
- 3.The present study
- 3.1Data
- 3.2Annotation
- 4.Results and discussion
- 4.1Type, length, and syntactic integration of direct quotes
- 4.2Documentation, attribution, and reporting structures
- 4.3Individual approaches to intertextuality
- 5.Pedagogical implications
- 6.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (28)
Borg, Erik. 2000. Citation practices in academic writing. In Patterns and Perspectives: Insights into EAP Writing Practices, Paul Thompson (ed.), 27–45. Reading: University of Reading.
Callies, Marcus & Ekaterina Zaytseva. 2013. The Corpus of Academic Learner English (CALE) – A new resource for the assessment of writing proficiency in the academic register. Dutch Journal of Applied Linguistics 2(1): 126–132.
Campbell, Cherry. 1990. Writing with others’ words: Using background reading text in academic compositions. In Second Language Writing: Research Insights for the Classroom, Barbara Kroll (ed.), 211–230. Cambridge: CUP.
Chandrasoma, Ranamukalage, Thompson, Celia & Pennycook, Alistair. 2004. Beyond plagiarism. Transgressive and nontransgressive intertextuality. Journal of Language, Identity and Education 3(3): 171–193.
Choi, Yeon Hee. 2016. Writing strategies in the process of L2 computer-mode academic writing with the use of multiple resources. English Teaching 71(3): 3–28.
Davis, Mary. 2013. The development of source use by international postgraduate students. Journal of English for Academic Purposes 12(2): 125–135.
Egbert, Jesse & Plonsky, Luke. 2015. Success in the abstract: Linguistic and stylistic predictors of conference abstract ratings. Corpora 10(3): 291–313.
Hirvela, Alan & Du, Qian. 2013. ‘Why am I paraphrasing?’: Undergraduate ESL writers’ engagement with source-based academic writing and reading. Journal of English for Academic Purposes 12(2): 87–98.
Hyland, Ken. 2002. Activity and evaluation. Reporting practices in academic writing. In Academic Discourse, John Flowerdew (ed.), 115–130. Harlow: Longman.
. 2004. Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. Ann Arbor MI: University of Michigan Press.
Keck, Casey. 2015. Investigating textual borrowing in academic discourse: A need for a corpus-based approach. In Corpus-Based Research in Applied Linguistics: Studies in Honor of Doug Biber [
Studies in Corpus Linguistics 66
], Viviana Cortes & Eniko Csomay (eds), 177–196. Amsterdam: John Benjamins.
O’Donnell, Michael. 2008. Demonstration of the UAM CorpusTool for text and image annotation. In Proceedings of the ACL-08:HLT Demo Session [Companion Volume], 13–16. Columbus OH: Association for Computational Linguistics.
Pecorari, Diane. 2003. Good and original: Plagiarism and patchwriting in academic second-language writing. Journal of Second Language Writing 12(4): 317–345.
Pecorari, Diane & Petrić, Bojana. 2014. Plagiarism in second-language writing. Language Teaching 47(3): 269–302.
Petrić, Bojana. 2012. Legitimate textual borrowing: Direct quotation in L2 student writing. Journal of Second Language Writing 21(2): 102–117.
Plakans, Lia. 2008. Comparing composing processes in writing-only and reading-to-write test tasks. Assessing Writing 13: 111–129.
Ruiz-Funes, Marcela. 1999. The process of reading-to-write used by a skilled Spanish-as-a-foreign-language student: A case study. Foreign Language Annals 32: 45–62.
Shaw, Philip & Diane Pecorari. 2013. Source use in academic writing: An introduction to the special issue. Journal of English for Academic Purposes 12(2): A1–A3.
Shi, Ling. 2004. Textual borrowing in second-language writing. Written Communication 21(2): 171–200.
Stapleton, Paul. 2010. Writing in an electronic age: A case study of L2 composing processes. English for Academic Purposes 9: 295–307.
. 2014. Variation in citation practice in corpus of student biology papers. From parenthetical plonking to intertextual storytelling. Written Communication 31(1): 118–141.
Thompson, Celia, Morton, Janne & Storch, Neomy. 2013. Where from, who, why and how? A study of the use of sources by first year L2 university students. Journal of English for Academic Purposes 12(2): 99–109.
Thompson, Paul. 2001. A Pedagogically-Motivated Corpus-Based Examination of PhD Theses: Macrostructure, Citation Practices and Uses of Modal Verbs. PhD dissertation, The University of Reading.
Verheijen, Lieke. 2015. The language of quoting in academic writing. Dutch Journal of Applied Linguistics 4(1): 101–121.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Hasselgård, Hilde
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
