Cover not available

In:The Corpus Linguistics Discourse: In honour of Wolfgang Teubert
Edited by Anna Čermáková and Michaela Mahlberg
[Studies in Corpus Linguistics 87] 2018
► pp. 934

References (92)
References
Allén, S. et al. 1975. Nusvensk frekvensordbok baserad på tidningstext: Frequency dictionary of present-day Swedish, based on newspaper material. Vol 3. Ordfoerbindelser. Collocations. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Austin, J. L. 1962. How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ayscough, S. 1790. An Index to the Remarkable Passages and Words Made Use of by Shakespeare; Calculated to Point out the Different Meanings to which the Words are Applied. London: Stockdale.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bally, C. 1909. Traité de stylistique française. Heidelberg: C. Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barnbrook, G., Mason, O. & Krishnamurthy, R. 2013. Collocation: Applications and Implications. Houndmills: Palgrave Macmillan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berry-Rogghe, G. L. M. & Crawford, T. D. 1973. COCOA: A Word Count and Concordance Generator. Chilton: Atlas Computer Laboratory.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brewer, C. 2011. Examining the OED. <[URL]> (17 September 2018).
Burnard, L. 1978–1979. SNOBOL: The language for literary computing. ALLC Journal 6–7.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Busa, R. 1974. Index Thomisticus: Sancti Thomae Aquinatis operum omnium indices et concordantiae … Stuttgart-Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1976. Guest editorial: Why can a computer do so little? Bulletin of the Association for Literary and Linguistic Computing 4(1): 1–3.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1992. Half a century of literary computing: Towards a “New” philology. Historical Social Research/Historische Sozialforschung 17, 2(62): 124–33.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(ed.). 1992. Thomae Aquinatis Opera Omnia cum Hypertextibus in CD-ROM. Milano: Editoria Elettronica Editel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2004. Foreword: perspectives in the digital humanities. In A Companion to Digital Humanities, S. Schreibman, R. G. Siemens & J. Unsworth (eds), xvi–xxi. Oxford: Blackwell. <[URL]> (10 September 2018).
Butler, C. S. 1985. Computers in Linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crestadoro, A. 1856. The Art of Making Catalogues of Libraries: Or, a Method to Obtain in a Short Time a Most Perfect, Complete, and Satisfactory Printed Catalog of the British Museum Library by a Reader Therein. London: Literary, Scientific & Artistic Reference Office. <[URL]> (1 November 2013).
1864. Catalogue of the Books in the Manchester Free Library. Manchester Public Libraries (Manchester, England). London: Sampson, Low, Son, & Marston. <[URL]> (10 September 2018).
Crowley, T. 1989. The Politics of Discourse: The Standard Language Question in British Cultural Debates. Houndmills: Macmillan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cruden, A. 1737. A Complete Concordance to the Holy Scriptures of the Old and New Testament; Or a Dictionary and Alphabetical Index to the Bible … London: Frederick Warne & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1741. A Verbal Index to Milton’s Paradise Lost. Adapted to Every Edition but the First, Which was Publish’d in Ten Books Only. London: W. Innys & D. Browne.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eusebius. c. 320?. Epistula ad Carpianum ad canones evangeliorum praemissa. Greek with English translation.<[URL]> (17 September 2018).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Firth, J. R. 1957. A synopsis of linguistic theory, 1930-1955. Studies in Linguistic Analysis, 1-32. Philological Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, M. 1966. The KWIC index concept: A retrospective view. American Documentation, April, 57–70. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Francis, W. N. 1992. Language corpora BC. In Directions in Corpus Linguistics: Proceedings of Nobel Symposium 82, Stockholm, 4–8 August 1991, J. Svartvik (ed.). Berlin: De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Francis, W. N. & Kučera, H. 1964. Brown Corpus Manual. Manual of Information to Accompany a Standard Corpus of Present-Day Edited American English, for Use with Digital Computers. Providence RI: Brown University. <[URL]> (17 September 2017).
Fraser, M. 1996. A Hypertextual History of Humanities Computing: The Pioneers. <[URL]> (17 September 2018).
Fries, C. C. 1952. The Structure of English. New York NY: Harcourt Brace.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fries, P. H. 2012. Charles C. Fries, linguistics and corpus linguistics. ICAME Journal 34: 89–119.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giegerich, H. 2005. Obituary for Angus McIntosh (1914–2005). <[URL]> (17 September 2018).
Gougenheim, G., Michea, R., Rivenc, P. & Sauvageot, A. 1956. L’élaboration du français élémentaire: Étude sur l’établissement d’un vocabulaire et d’une grammaire de base. Paris: Didier. (Revised ed. retitled L’élaboration du français fondamental, 1964, Paris: Didier).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Griswold, R. E., Poage, J. F. & Polonsky, I. P. 1968. The SNOBOL4 Programming Language. Englewood Cliffs NJ: Prentice Hall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hanks, P. 2013. Lexical Analysis: Norms and Exploitations. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hockey, S. M. 1987. Micro-OCP (Oxford Concordance Program). Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1985. SNOBOL Programming for the Humanities. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2004. The history of humanities computing. In A Companion to Digital Humanities, S. Schreibman, R. G. Siemens & J. Unsworth (eds), Oxford: Blackwell. <[URL]> (17 September 2018).
Hollerith, H. 1894. The electrical tabulating machine. Journal of the Royal Statistical Society 57 (4): 678–89.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1895. Hollerith’s electric tabulating machine. Railroad Gazette, 19 April 1895.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1898. Art of compiling statistics. No. 395,782. United States Patent Office. <[URL]> (1 November 2013).
Howatt, A. P. R. 2004. A History of English Language Teaching, 2nd ed. with H.G. Widdowson. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hüllen, W. 1996. Schemata der Historiographie. Ein Traktat. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 6(1): 113–125. Also in M. Isermann (ed.). 2002. Werner Hüllen: Collected Papers on the History of Linguistic Ideas, 16–28. Münster: Nodus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jespersen, O. 1909[1949]. A Modern English Grammar on Historical Principles. Heidelberg: C. Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johansson, S. 2008. Some aspects of the development of corpus linguistics in the 1970s and 1980s. In Corpus Linguistics: An International Handbook, Vol. 1, A. Lüdeling & M. Kytö (eds), 33–52. Berlin: De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnson, S. 1747. The plan of an English Dictionary, J. Lynch (ed.). <[URL]> (17 September 2018).
1755. A Dictionary of the English Language: In Which the Words are Deduced from Their Originals, and Illustrated in Their Different Significations by Examples from the Best Writers … London: Knapton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaeding, F. W. 1897. Häufigkeitswörterbuch der deutschen Sprache: Festgestellt durch einen Arbeitsausschuss der deutschen Stenographie-Systeme. Steglitz bei Berlin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kennedy, G. 1998. An Introduction to Corpus Linguistics. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keay, J. 2004. Alexander the Corrector: The Tormented Genius who Unwrote the Bible. London: HarperCollins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kuhn, T. S. 1969. Comment on the relations of science and art. Comparative Studies in Society and History 11: 403–412.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leech, G. 1991. The state of the art in corpus linguistics. In English Corpus Linguistics, K. Aijmer & B. Altenberg (eds), 8–30. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2013. The development of ICAME and the Brown family of corpora. In The Many Facets of Corpus Linguistics in Bergen: In Honour of Knut Hofland [Bergen Language and Linguistics Studies 3. 1], L. Hareide, C. Johansson & M. Oakes (eds). <[URL]> (17 September 2018).
Léon, J. 2005. Claimed and unclaimed sources of corpus linguistics. Henry Sweet Society Bulletin 44: 36–50.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liberman, M. 2004. A brief and a compendious table. Language Log, 4.March 4 2004. <[URL]> (17 September 2018).
Losee, R. M. 2001. Term dependence: A basis for Luhn and Zipf models. Journal of the American Society for Information Science and Technology 52(12): 1019–1025.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Luhn, H. P. 1958. The automatic creation of literature abstracts. IBM Journal of Research and Development 2(2): 159–165.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1960. Keyword-in-context index for technical literature. American Documentation xi(4): 288–95.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McIntosh, A. 1961. Patterns and ranges. Language 37: 325–337.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meehan, B. 1994. The Book of Kells: An Illustrated Introduction to the Manuscript in Trinity College, Dublin. London: Thames & Hudson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyer, C. F. 2008. Pre-electronic corpora. In Corpus Linguistics: An International Handbook, Vol. 1, A. Lüdeling & M. Kytö (eds), 1–13. Berlin: De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mugglestone, L. C. 2005. Lost for Words: The Hidden History of the Oxford English Dictionary. New Haven CT: Yale University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Murray, K. M. E. 1977. Caught in the Web of Words: James A H Murray and the Oxford English Dictionary. New Haven CT: Yale University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oliver, H. H. 1959. The epistle of Eusebius to Carpianus: Textual tradition and translation. Novum Testamentum 3(1–2): 138–145.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palmer, H. E. 1933. Second Interim Report on English Collocations (submitted to the Tenth Annual Conference of English Teachers, Institute for Research in English Teaching, Dept. of Education, Tokyo). Tokyo: Kaitakusha.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Porzig, W. 1934. Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 58: 70–97.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ramsay, S. 2008. Algorithmic criticism. In A Companion to Digital Humanities, S. Schreibman, R. G. Siemens & J. Unsworth (eds). Oxford: Blackwell. <[URL]> (17 September 2018).
Rastall, P. 2001. Richard Chevenix Trench: More than just a populariser. The Henry Sweet Society Bulletin 37: 22–39.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reed, A. 1977. CLOC: A collocation package. Association for Literary and Linguistic Computing Bulletin 5(2): 168–173.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1978. CLOC User Guide. Birmingham: University of Birmingham, Computer Centre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Renouf, A. 2007. Corpus development 25 years on: From super-corpus to cyber-corpus. In Corpus Linguistics 25 Years On, R. Facchinetti (ed.), 127–149. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Renouf, A. & Sinclair, J. 1991. Collocational frameworks in English. In English Corpus Linguistics, K. Aijmer & B. Altenberg (eds), 128–43. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scott, M. & Tribble, C. 2006. Textual Patterns [Studies in Corpus Linguistics 22]. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sellar, W. C. & Yeatman, R. J. 1931. 1066 and All That; A Memorable History of England, Comprising All the Parts You Can Remember Including One Hundred and Three Good Things, Five Bad Kings and Two Genuine Dates. London: Methuen.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinclair, J. McH. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2004. Interview with John Sinclair conducted by Wolfgang Teubert. In The OSTI Report, R. Krishnamurty (ed.), xvii–xxix. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(ed.). 1987. Looking Up. An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing and the Development of the Collins COBUILD English Language Dictionary. London: Collins ELT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinclair, J. McH., Jones, S. & Daley, R. 1970[2004]. English Collocation Studies. Original mimeoed report 1970. Re-published as Krishnamurthy, R. (ed.). 2004. English Collocation Studies: The OSTI Report. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soy, S. K. 1998. Class notes: H. P. Luhn and automatic indexing. <[URL]> (17 September 2018).
Sperberg-McQueen, C. M. & Burnard, L. (eds). 1990. Guidelines for the Encoding and Interchange of Machine-Readable Texts. TEI P1. Draft 1.1. Chicago-Oxford. Updates: <[URL]> (17 September 2018)
Stevens, M. E. 1965. Automatic Indexing: A State of the Art Report. <[URL]> (17 September 2018).
Svartvik, J. 2007. Corpus linguistics 25+ years on. In Corpus Linguistics 25 Years On, R. Facchinetti (ed.), 11–25. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Teubert, W. 2004. A brief history of corpus linguistics. In Lexicology and Corpus Linguistics, M. A. K. Halliday, W. Teubert, C. Yallop & A. Čermáková, 107–112. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
The Oxford English Dictionary. 1933. James A. H. Murray (ed.). Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thorndike, E. L. & Irving, Lorge. 1944. The Teacher’s Word Book of 30,000 Words. New York NY: Teachers College, Columbia University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tognini-Bonelli, E. 2001. Corpus Linguistics at Work [Studies in Corpus Linguistics 6]. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trench, R. C. 1857. On Some Deficiencies in our English Dictionaries: Being the Substance of Two Papers Read Before the Philological Society, Nov. 5, and Nov. 19, 1857. Philological Society (Great Britain). London: J.W. Parker & Son.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Voloshinov, V. N. 1929[1973]. Marxism and the Philosophy of Language, transl. by L. Matejka & I. R. Titunik, first published in Russian 1929. New York NY: Seminar Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weaver, W. 1955. Translation. In Machine Translation of Languages, W. N. Locke & D. A. Booth (eds), 15–23. Cambridge MA: The MIT Press. 1949 version at: <[URL]> (17 September 2018).
West, M. 1953. A General Service List of English Words. London: Longman, Green & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winchester, S. 1999. The Surgeon of Crowthorne: A Tale of Murder, Madness and the Oxford English Dictionary. London: Penguin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2003. The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wisbey, R. A. (ed.). 1971. The Computer in Literary and Linguistic Research. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wittgenstein, L. 1953. Philosophische Untersuchungen. Frankfurt: Suhrkamp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zipf, G. K. 1949. Human Behavior and the Principle of Least Effort. Reading MA: Addison-Wesley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Statham, Simon & Rocío Montoro
2019. The year’s work in stylistics 2018. Language and Literature: International Journal of Stylistics 28:4  pp. 354 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue