In:Applications of Pattern-driven Methods in Corpus Linguistics:
Edited by Joanna Kopaczyk and Jukka Tyrkkö
[Studies in Corpus Linguistics 82] 2018
► pp. 1–12
Chapter 1Present applications and future directions in pattern-driven approaches to corpus linguistics
Published online: 13 March 2018
https://doi.org/10.1075/scl.82.01tyr
https://doi.org/10.1075/scl.82.01tyr
Article outline
- 1.Corpus linguistics today
- 2.Pattern-driven research into language
- 3.Book overview
- 4.Pattern-driven linguistics: Future directions
References
References (41)
Ädel, Annelie & Erman, Britt. 2012. Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes 31: 81–92.
Altenberg, Bengt. 1998. On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations. In Phraseology. Theory, Analysis and Applications, Anthony P. Cowie (ed.), 101–122. Oxford: Clarendon Press.
Davies, Mark. 2014. Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries. <[URL]>
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Biber, Douglas. 2009. Corpus-based and corpus-driven analyses of language variation and use. In The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, Bernd Heine & Heiko Narrog (eds). Oxford: OUP.
Buerki, A. 2010. All sorts of change: A preliminary typology of change in multi-word sequences in the Swiss Text Corpus. Presented at FLaRN 2010, Paderborn, Germany.
Carter, Ronald & McCarthy, Michael. 2006. Cambridge Grammar of English. A Comprehensive Guide. Spoken and Written English Grammar and Usage. Cambridge: CUP.
Cheng, Winnie. 2007. Concgramming: A corpus-driven approach to learning the phraseology of discipline-specific texts. CORELL: Computer Resources for Language Learning 1: 22–35.
Conklin, Kathy & Schmitt, Norbert. 2008. Formulaic sequences: Are they processed more quickly than nonformulaic language by native and nonnative speakers? Applied Linguistics 29(1): 72–89.
Cortes, Viviana. 2004. Lexical bundles in published and student writing in history and biology. English for Specific Purposes 23(4): 397–423.
Culpeper, Jonathan & Kytö, Merja. 2002. Lexical bundles in Early Modern English: A window into the speech-related language of the past. In Sounds, Words, Texts, Change. Selected Papers from the Eleventh International Conference on English Historical Linguistics (11 ICEHL) [Current Issues in Linguistic Theory 224], Teresa Fanego, Belén Méndez-Naya & Elena Seoane (eds), 45–63. Amsterdam: John Benjamins.
Culpeper, Jonathan. 2011. A new kind of dictionary for Shakespeare’s plays: An immodest proposal. In Stylistics and Shakespeare’s Language: Transdisciplinary Approaches, Mireille Ravassat & Jonathan Culpeper (eds), 58–83. London: Continuum.
Fletcher, William H. 2003/2004. Phrases in English. <[URL]> (1 May 2017).
2006. Concordancing the web: Promise and problems, tools and techniques. In Corpus Linguistics and the Web [Language and Computers 59], Marianne Hundt, Nadja Nesselhauf & Carolin Biewer (eds), 25–45. Leiden: Brill.
Francis, Gill, Hunston, Susan & Manning, Elizabeth. 1996. Collins COBUILD Grammar Patterns, 1: Verbs. London: HarperCollins.
Fuster-Márquez, Miguel. 2014. Lexical bundles and phrase frames in the language of hotel websites. English Text Construction 7(1): 84–121.
Goźdź-Roszkowski, Stanisław. 2011. Patterns of Linguistic Variation in American Legal English. Frankfurt: Peter Lang.
Grabowski, Łukasz. 2015. Keywords and lexical bundles within English pharmaceutical discourse: A corpus-driven description. English for Specific Purposes 38: 23–33.
Greaves, Christopher & Warren, Martin. 2007. Concgramming: A computer-driven approach to learning the phraseology of English. ReCALL Journal 17(3): 287–306.
Gries, Stefan T. & Mukherjee, Joybrato. 2010. Lexical gravity across varieties of English: An ICE-based study of N-Grams in Asian Englishes. International Journal of Corpus Linguistics 15(4): 520–548.
Hunston, Susan & Francis, Gill. 2000. Pattern Grammar: A Corpus-driven Approach to the Lexical Grammar of English [Studies in Corpus Linguistics 4]. Amsterdam: John Benjamins.
Hyland, Ken. 2008. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes 27: 4–21.
Kopaczyk, Joanna. 2013. The Legal Language of Scottish Burghs. Standardisation and Lexical Bundles, 1380–1560. Oxford: OUP.
Kytö, Merja, Rydén, Mats & Smitterberg, Erik. 2006. Nineteenth-century English: Stability and Change. Cambridge: CUP.
Mahlberg, Michaela, González-Díaz, Victorina & Smith, Catherine (eds). 2009. Proceedings of the Corpus Linguistics Conference, Liverpool 20–23 July 2009. <[URL]> (1 May 2017).
McEnery, Tony, Xiao, Richard & Tono, Yukio. 2006. Corpus-based Language Studies: An Advanced Resource Book. London: Taylor and Francis.
Meyer, Charles F. 2014. Corpus-based and corpus-driven approaches to linguistic analysis: one and the same? In Developments in English: Expanding Electronic Evidence, Irma Taavitsainen, Merja Kytö, Claudia Claridge & Jeremy Smith (eds), 14–28. Cambridge: CUP.
Partington, Alan & Morley, John. 2004. From frequency to ideology: Investigating word and cluster/bundle frequency in political debate. In Practical Applications in Language and Computers. PALC 2003, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (ed.), 179–192. Frankfurt: Peter Lang.
Salazar, Danica. 2014. Lexical Bundles in Native and Non-native Scientific Writing [Studies in Corpus Linguistics 65]. Amsterdam: John Benjamins.
Shrefler, Nathan. 2011. Lexical bundles and German bibles. Literary and Linguistic Computing 26(1): 89–106.
Sinclair, John McH. & Mauranen, Anna. 2006. Linear Unit Grammar: Integrating Speech and Writing [Studies in Corpus Linguistics 25]. Amsterdam: John Benjamins.
Stubbs, Michael. 2002. Two quantitative methods of studying phraseology in English. International Journal of Corpus Linguistics 7(2): 215–44.
Stubbs, Michael & Barth, Isabel. 2003. Using recurrent phrases and text-type discriminators: A quantitative method and some findings. Functions of Language 10(1): 61–104.
Taavitsainen, Irma & Pahta, Päivi (eds). 2010. Early Modern English Medical Texts: Corpus Description and Studies. Amsterdam: John Benjamins.
Teubert, Wolfgang. 2005. My version of corpus linguistics. International Journal of Corpus Linguistics 10(1): 1–13.
Tognini-Bonelli, Elena. 2001. Corpus Linguistics at Work [Studies in Corpus Linguistics 6]. Amsterdam: John Benjamins.
Tremblay, Antoine, Derwing, Bruce, Libben, Gary & Westbury, Chris. 2011. Processing advantages of lexical bundles: Evidence from self-paced reading and sentence recall tasks. Language Learning 61(2): 569–613.
Wilks, Yorick. 2005. REVEAL: The notion of anomalous texts in a very large corpus. Tuscan Word Centre International Workshop. Certosa di Pontignano, Tuscany, Italy, 31 June–3 July.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Goźdź-Roszkowski, Stanisław
Lutzky, Ursula
Lutzky, Ursula
Smith, Jeremy J.
Nevala, Minna & Jukka Tyrkkö
2023. From criminal lunacy to mental disorder. In Exploring Language and Society with Big Data [Studies in Corpus Linguistics, 111], ► pp. 194 ff.
Tyrkkö, Jukka
2019. Kinship references in the British Parliament, 1800–2005. In Reference and Identity in Public Discourses [Pragmatics & Beyond New Series, 306], ► pp. 97 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
