In:Building and Using the Siarad Corpus: Bilingual conversations in Welsh and English
Margaret Deuchar, Peredur Webb-Davies and Kevin Donnelly
[Studies in Corpus Linguistics 81] 2018
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 22 May 2018
https://doi.org/10.1075/scl.81.toc
https://doi.org/10.1075/scl.81.toc
Table of contents
Preface
vii
Chapter 1.Introduction
1
Part 1.Building the corpus
13
Chapter 2.Data collection and profile of the speakers in our corpus
15
Chapter 3.Transcription of the data
35
Chapter 4.Code-switching vs. borrowing: New implications arising from our data
53
Part 2.Using the corpus
69
Chapter 5.The grammar of code-switching
71
Chapter 6.Code-switching and independent variables
95
Chapter 7.Change in Welsh grammar
111
Chapter 8.Additional research using Siarad
129
Chapter 9.Conclusion and future directions
139
Appendix 1.
Documentation file for the Siarad corpus
153
Appendix 2.List of previously existing corpora containing Welsh
171
Appendix 3.Participants’ questionnaire and consent form (Welsh versions)
175
Appendix 4.Participants’ questionnaire and consent form (English versions)
179
Appendix 5.Text of letters to possible participants (Welsh and English)
183
References
183
Index
197
