In:Corpus Interrogation and Grammatical Patterns
Edited by Kristin Davidse, Caroline Gentens, Lobke Ghesquière and Lieven Vandelanotte
[Studies in Corpus Linguistics 63] 2014
► pp. 265–294
The diffusion of English absolutes
A diachronic register study
Published online: 14 November 2014
https://doi.org/10.1075/scl.63.19pol
https://doi.org/10.1075/scl.63.19pol
The present paper addresses the register diffusion of the English absolute, a non-finite construction functioning as an adverbial (an example from Present-day-English is: One of the cheap cigars to which she was addicted burns ignored between her fingers, the skin of her face dragging down with indifference. (BNC, Van Gogh: a life, 1990)). On the basis of diachronic corpus research including corpora such as the BNC, the Old Bailey corpus and the Penn parsed corpora of English it is argued that the distribution of absolutes in various historical registers of written English, as well as in spoken English, appears to have shifted from a system operating along the ‘formal vs. informal’ cline and, to a lesser extent, the ‘narrative vs. non-narrative’ cline in Early Modern English to registers operating along the ‘literary vs. non-literary’ cline in Present-day English. Special attention is given to the role of with-augmentation which may have been an important facilitator for the absolute construction to fully establish itself in the spoken register, as the addition of an augmentor enhances ease of processing (Berent 1975, Kortmann 1995).
References (31)
Bauer, B. 2000. Archaic Syntax in Indo-European. The Spread of Transitivity in Latin and French. Berlin: Mouton de Gruyter.
Berent, G.P. 1973. Absolute constructions as ‘subordinate clauses’. InYou Take the High Node and I’ll Take the Low Node: Papers from the Comparative Syntax Festival, C. Corum, T. Smith-Stark & A. Weiser (eds), 147‒154. Chicago IL: Chicago Linguistic Society.
. 1975. English absolutes in functional perspective. In Papers from the Parasession on Functionalism. A Paravolume to Papers from the Eleventh Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society¸ R.E. Grossman & J.L. San (eds), 10‒33. Chicago IL: Chicago Linguistic Society.
Callaway, M. 1889. The absolute participle in Anglo-Saxon. The American Journal of Philology 10: 316‒345.
. 1918. Studies in the Syntax of the Lindisfarne Gospels. With Appendices on Some Idioms in the Germanic Languages. Baltimore MD: The Johns Hopkins Press. [URL] (20 March 2010).
Culpeper, J. & Merja Kytö, M. 2010. Early Modern English Dialogues. Spoken Interaction as Writing. Cambridge: CUP.
Haspelmath, M. 1995. The converb as a cross-linguistically valid category. In Converbs in Cross-Linguistic Perspective, M. Haspelmath & E. König (eds), 1‒55. Berlin: Mouton de Gruyter.
Huber, M., Nissel, M., Maiwald, P. & Widlitzki, B. 2012. The Old Bailey Corpus. Spoken English in the 18th and 19th Centuries. [URL] (4 June 2013).
Killie, K. & Swan, T. 2009. The grammaticalization and subjectification of adverbial –ing clauses (converb clauses) in English. English Language and Linguistics 13: 337‒363.
Kohnen, T. 1996. Ausbreitungsmuster syntaktischer Standardisierung bei derEntwicklung Englisher Partizipialkonstruktionen (partizip präsens) 1450–1700. Anglia 114: 154‒201.
. 2004. Text, Textsorte, Sprachgeschichte. Englische Partizipial- und Gerundialkonstruktionen. Tübingen: Max Niemeyer.
Komen, J.H.M. 1994. Over de Ontwikkeling van Absolute Constructies. Amsterdam: Buijten en Schipperhejn.
König, E. & van der Auwera, J. 1990. Adverbial participles, gerunds and absolute constructions in the languages of Europe. In Toward a Typology of European Languages, J. Bechert, Giuliano Bernini & C. Buridant (eds), 337‒355. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kortmann, B. 1988. Freie Adjunkte und absolute Konstruktionen im Englischen und Deutschen. Papiere zur Linguistik 38: 61‒89.
. 1991. Free Adjuncts and Absolutes in English: Problems of Control and Interpretation. London: Routledge.
. 1995. Adverbial participial clauses in English. In Converbs in Cross-Linguistic Perspective, M. Haspelmath & E. König (eds), 189‒237. Berlin: Mouton de Gruyter.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Río-Rey, C. 2002.Subject control and coreference in Early Modern English free adjuncts and absolutes. English Language and Linguistics 6: 309‒323.
Ross, C.H. 1893. The absolute participle in Middle and Modern English. Publications of the Modern Language Association of America 8: 245‒302.
Sato, K. 2009. The absolute participle construction in Old English: AElfric’s exploitation of the Latinate syntax in his vernacular prose. English Studies 90: 2‒16.
Sørensen, K. 1967. Latin influence on English syntax: A survey with a bibliography. Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague 11: 131‒155.
Timofeeva, O. 2008. Translating the Texts where et verborum ordo mysterium est: Late Old English Idiom vs. ablatives absolutus. The Journal of Medieval Latin 18: 217‒229.
. 2010. Non-finite Constructions in Old English, with Special Reference to Syntactic Borrowing from Latin [Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 80]. Helsinki: Société Néophilologique.
. 2012. Latin absolute constructions and their Old English equivalents: Interfaces between form and information structure. In Information Structure and Syntactic Change in the History of English, A. Meurman-Solin, M.J. López-Couso & B. Los (eds), 228‒242. Oxford: OUP.
van de Pol, N. 2010. The Absolute Construction in Old and Middle English: A case of Latin influence? MA thesis, University of Leuven.
. 2011. Present-day English absolutes: A multiple-source construction? LOT summer school. Leuven, Belgium. 13‒24 June 2011.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Duffley, Patrick
Cuyckens, Hubert
2018. Exploring English historical syntax. In Explorations in English historical syntax [Studies in Language Companion Series, 198], ► pp. 1 ff.
van de Pol, Nikki
Bouzada-Jabois, Carla & Javier Pérez-Guerra
2016. Towards a unified constructional characterisation of the nonfinite periphery. In Outside the Clause [Studies in Language Companion Series, 178], ► pp. 177 ff.
van de Pol, Nikki & Thomas Hoffmann
van de Pol, Nikki & Peter Petré
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
