Cover not available

In:Corpus Interrogation and Grammatical Patterns
Edited by Kristin Davidse, Caroline Gentens, Lobke Ghesquière and Lieven Vandelanotte
[Studies in Corpus Linguistics 63] 2014
► pp. 81103

Get fulltext from our e-platform
References (26)
References
. 1994. English in New Zealand. In The Cambridge History of the English Language V. English in Britain and overseas: Origins and development, R. Burchfield (ed.), 382–429. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, D. 1987. A textual comparison of British and American writing. American Speech 62: 99–119. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, D. & Clark, V. 2002. Historical shifts in modification patterns with complex noun phrase structures: How long can you go without a verb? In English Historical Syntax and Morphology: Selected Papers from 11 ICEHL, Santiago de Compostela, 7–11 September 2000, J. Perez-Guerra, M.J. Lopez-Couso & T. Fanego (eds), 43–66. Amsterdam: John Benjamins.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cotte, P. 1987. Réflexions sur l’emploi des temps du passé en français et en anglais à la lumière de deux évolutions récentes du système verbal de l’anglais. Contrastes: Revue de l’Association pour le Développement des Études Contrastives 14–15: 89‑161.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Defromont, H.J. 1973. Les Constructions perfectives du verbe anglais contemporain: Etude comparée de l’aspect transcendant dans les systèmes verbaux anglais et français [Janua Linguarum, Series Practica 185]. The Hague: Mouton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elsness, J. 1997. The Perfect and the Preterite in Contemporary and Earlier English. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009a. The present perfect and the preterite. In One Language, Two Grammars? Differences between British and American English, G. Rohdenburg & J. Schlüter (eds), 228–245. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009b. The perfect and the preterite in Australian and New Zealand English. In Comparative Studies in Australian and New Zealand English: Grammar and Beyond, P. Peters, P. Collins & A. Smith (eds), 89–114. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Engel, D.M. & Ritz, M.-E. 2000. The use of the present perfect in Australian English. Australian Journal of Linguistics 20: 119–140. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harris, J. 1991. Conservatism versus substratal transfer in Irish English. In Dialects of English: Studies in Grammatical Variation, P. Trudgill & J.K. Chambers (eds), 191–212. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hinrichs, L., Smith, N. & Waibel, B. 2007. The part-of-speech-tagged ‘Brown’ corpora. Department of English, University of Freiburg.
Hundt, M. & Smith, N. 2009. The present perfect in British and American English: Has there been any change, recently? ICAME Journal 33: 45–63.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mair, Chr., Hundt, M., Leech, G. & Smith, N. 2002. Short-term diachronic shifts in part-of-speech frequencies. International Journal of Corpus Linguistics 7: 245–264. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miller, J. 2004a. Problems for typology: Perfects and resultatives in spoken and non-standard English and Russian. In Dialectology Meets Typology: Dialect Grammar from a Cross-linguistic Perspective, B. Kortmann (ed.), 305–334. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004b. Perfect and resultative constructions in spoken and non-spoken English. In Up and Down the Cline – The Nature of Grammaticalization [Typological Studies in Language 59], O. Fischer, M. Norde & H. Perridon (eds), 229–246. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siemund, P. 2004. Substrate, superstrate and universals: Perfect constructions in Irish English. In Dialectology Meets Typology: Dialect Grammar from a Cross-linguistic Perspective, B. Kortmann (ed.), 401–434. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trudgill, P. 1984. Standard English in England. In Language in the British Isles, P. Trudgill (ed.), 32–44. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vanneck, G. 1958. The colloquial preterite in modern American English. Word 14: 237‑242.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Visser, F.T. 1973. An Historical Syntax of the English Language, III/2: Syntactical Units with Two and with More Verbs. Leiden: E.J. Brill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Walker, J. 2008. The footballer’s perfect – are footballers leading the way? In The Linguistics of Football, E. Lavric, G. Pisek, A. Skinner & W. Stadler (eds), 295–303. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Whitelock, D. (ed.) 1967. Sweet’s Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zieglschmid, A.J.F. 1930. Concerning the disappearance of the simple past in various Indo-European languages. Philological Quarterly 9: 153–157.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Los, Bettelou
2025. Historical Syntax. In The New Cambridge History of the English Language,  pp. 545 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue