In:Middle and Modern English Corpus Linguistics: A multi-dimensional approach
Edited by Manfred Markus, Yoko Iyeiri, Reinhard Heuberger and Emil Chamson
[Studies in Corpus Linguistics 50] 2012
► pp. 75–92
The pragmaticalization and intensification of verily, truly and really
A corpus-based study on the developments of three truth-identifying adverbs
Published online: 11 April 2012
https://doi.org/10.1075/scl.50.09def
https://doi.org/10.1075/scl.50.09def
This article discusses the semantic-pragmatic developments of three adverbs from the semantic field of veracity, verily, truly and really. They share a number of truth-assessing functions in present-day discourse but show significant differences in terms of frequency and in their individual range of semantic-pragmatic meanings. Our aim is to explore the hypothesis that the selected forms have undergone a double “meaning extension” involving both pragmaticalization and grammaticalization patterns, respectively acquiring more pragmatic meanings of subjective emphasis, and more grammaticalized uses as intensifiers. Results are based on detailed quantitative and qualitative analysis of corpus data drawn from the Helsinki Corpus and Corpus of English Dialogues 1560–1760, and indicate that each form is influenced by individual semantic source contexts and meanings.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Beekhuizen, Barend, Maya Blumenthal, Lee Jiang, Anna Pyrtchenkov & Jana Savevska
Núñez-Pertejo, Paloma
Ørsnes, Bjarne
Brinton, Laurel J.
Aaron, Jessi Elana
Bordet, Lucile
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie & Miriam Taverniers
2014. The adverb truly in Present-Day English. In The Functional Perspective on Language and Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 247], ► pp. 169 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
