In:Researching Specialized Languages
Edited by Vijay Bhatia, Purificación Sánchez and Pascual Pérez-Paredes
[Studies in Corpus Linguistics 47] 2011
► pp. 25–46
Heteroglossic (dis)engagement and the construal of the ideal readership
Dialogic spaces in academic texts
Published online: 28 September 2011
https://doi.org/10.1075/scl.47.05aur
https://doi.org/10.1075/scl.47.05aur
Appropriating White’s (2003) distinction of ‘heteroglossic engagement/disengagement’ modes of expression, this paper analyses a sample of grammatical patterns and their rhetorical functionality for the expression of intersubjective stance in research articles written in English by scholars from two cultural contexts (an Anglophone-based context and a Spanish context) and articles written in Spanish by Spanish scholars. Results show that the scholars from the Anglophone context prefer patterns that construct a heteroglossic disengagement mode, suggesting the construal of their readership as sharing similar values, beliefs and attitudes. The texts in Spanish display patterns that create a heteroglossic engagement mode, indicating that writers conceive their readership as having potentially dissenting views. Remarkably, the texts written in English by the Spanish scholars strategically combine a heteroglossic disengagement mode with a heteroglossic engagement mode, hence creating a hybrid dialogic space for writer/reader interaction.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Maniati, Mahmood, Alireza Jalilifar, Amir Mashhadi & Ali Hemmati
Povolná, Renata
2018. Conference abstracts in English. In Intercultural Perspectives on Research Writing [AILA Applied Linguistics Series, 18], ► pp. 151 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
