In:Register and Discourse through the Lens of Corpus Linguistics
Edited by Nuria Yáñez-Bouza, Dolores González-Álvarez and Esperanza Rama-Martínez
[Studies in Corpus Linguistics 127] 2026
► pp. 123–157
Chapter 5The function of “normal” in the U.S. COVID-19 news discourse
An interplay between phraseology and quotation marks
Published online: 24 March 2026
https://doi.org/10.1075/scl.127.05nad
https://doi.org/10.1075/scl.127.05nad
Abstract
This chapter examines the function of the adjective and noun “normal” in the U.S. news discourse on the
coronavirus/COVID-19. Adopting a pragmatic and corpus linguistic perspective, it shows how quotation marks work in conjunction
with surrounding lexicogrammatical patterns to express the semantic preference and the “local” semantic prosody of “normal”
(Tribble, 2000; Sinclair, 2004; Hunston, 2007; Gutzman & Stei, 2011;
Partington, 2014; Meibauer, 2015). In
U.S. pandemic news, “normal” functioned to express dialogic attitudes such as uncertainty, voice plurality and evaluation,
predominantly negative. These attitudes targeted various aspects of “normal”, including its definition, existence and the
prospect of returning to a prepandemic “normal”. Dialogic prosody is consistent with general features of news reporting,
particularly news values and an emphasis on negative and disruptive events (White,
1997; Bednarek & Caple, 2017).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Research on pandemic discourse
- 3.Semantic preference and semantic prosody
- 4.The function of quotation marks, partial direct quotes
and scare quotes - 5.Data
- 6.Methodology
- 7.Findings
- 7.1The occurrence of “normal”/normal in the CC and in the NOW corpus
- 7.2Collocational patterns with “normal”
- 7.3Colligational patterns with “normal”
- 7.4Semantic preference of “normal”
- 7.4.1The multiword unit * * “normal” *
- 7.4.2The semantic set Definition of “normal”
- 7.4.3The semantic set Degree of “normal”
- 7.5Semantic prosody of “normal”
- 7.5.1Expressing different degrees of (un)certainty
- 7.5.2Indicating a plurality of voices
- 7.5.3Expressing a negative evaluation
- 8.Discussion
- 9.Summary and conclusions
Notes References Appendix
References (58)
Alcaraz-Mármol, G., & Almela, G. S. (2016). The
semantic prosody of the words inmigración and inmigrante in the Spanish written
media: A corpus-based study of two national newspapers. Revista Signos. Estudios De
Lingüística, 49(91), 145–167.
Auer, P. (1992). Introduction:
John Gumperz’ approach to contextualization. In P. Auer & A. Di Luzio (Eds.), The contextualization
of
language (pp. 1–37). John Benjamins.
Baker, P., Gabrielatos, C., Khosravinik, M., McEnery, T., Krzyżanowski, M., & Wodak, R. (2008). A
useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of
refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse &
Society, 19(3), 273–306.
Baker, P., Gabrielatos, C., & McEnery, T. (2013). Discourse
analysis and media attitudes: The representation of Islam in the British
press. Cambridge University Press.
Baker, P., & McEnery, T. (Eds.). (2015a). Corpora
and discourse studies: Integrating discourse and corpora. Palgrave Macmillan.
(2015b). Who
benefits when discourse gets democratised? Analysing a Twitter corpus around the British Benefits
Street debate. In P. Baker & T. McEnery (Eds.), Corpora
and discourse studies: Integrating discourse and
corpora (pp. 244–268). Palgrave Macmillan.
Bakhtin, M. M. (1981). The
dialogic imagination (C. Emmerson & M. Holquist, Trans.). The University of Texas Press.
(2008). Semantic
preference and semantic prosody re-examined. Corpus Linguistics and Linguistic
Theory, 4(2), 119–139.
(2017). The
discourse of news values: How news organisations create newsworthiness. Oxford University Press.
Bowker, L. (2022). Pivoting
to support science communication in times of crisis: A case study of the government of Canada’s glossary on the
COVID-19 pandemic. In P. Hohaus (Ed.), Science
communication in times of
crisis (pp. 69–90). John Benjamins.
Brendel, E., Meibauer, J., & Steinbach, M. (2011). Exploring
the meaning of quotation. In E. Brendel, J. Meibauer, & M. Steinbach (Eds.), Understanding
quotation (pp. 1–33). De Gruyter.
Cartier, E., Onysko, A., Winter-Froemel, E., Zenner, E., Andersen, G., Hilberink-Schulpen, B., Nederstigt, U., Peterson, E., & van Meurs, F. (2022). Linguistic
repercussions of COVID-19: A corpus study on four languages. Open
Linguistics, 8, 751–766.
Cirillo, L. (2019). The
pragmatics of air quotes in English academic presentations. Journal of
Pragmatics, 142, 1–15.
Davies, M. (2021). The
Coronavirus Corpus: Design, construction, and use. International Journal of Corpus
Linguistics, 26(4), 583–598.
Fetzer, A., & Reber, E. (2015). Quoting
in political discourse: Professional talk meets ordinary
postings. In J. Arendholz, W. Bublitz, & M. Kirner-Ludwig (Eds.), The
pragmatics of quoting now and
then (pp. 97–124). De Gruyter.
Gumperz, J. J. (1992). Contextualization
and understanding. In A. Duranti & C. Goodwin (Eds.), Rethinking
context: Language as an interactive
phenomenon (pp. 229–252). Cambridge University Press.
Günthner, S. (1999). Polyphony
and the ‘layering of voices’ in reported dialogues: An analysis of the use of prosodic devices in everyday reported
speech. Journal of
Pragmatics, 31, 685–708.
Gutzmann, D., & Stei, E. (2011). Quotation
marks and kinds of meaning: Arguments in favor of a pragmatic
account. In E. Brendel, J. Meibauer, & M. Steinbach (Eds.), Understanding
quotation (pp. 161–193). De Gruyter.
Haddad Haddad, A. (2022). COVID-19
neologisms between metaphor and culture: A multi-lingual corpus-based
study. In P. Hohaus (Ed.), Science
communication in times of
crisis (pp. 91–118). John Benjamins.
Hunston, S. (2007). Semantic
prosody revisited. International Journal of Corpus
Linguistics, 12(2), 249–268.
Jarvis, L. (2022a). Constructing
the coronavirus crisis: Narratives of time in British political discourse on
COVID-19. British
Politics, 17, 24–43.
(2022b). Counting
coronavirus: Mathematical language in the UK response to
COVID-19. In A. Musolff, R. Breeze, K. Kondo, & S. Vilar-Lluch (Eds.), Pandemic
and crisis discourse: Communicating COVID-19 and public health
strategy (pp. 79–93). Bloomsbury Academic.
Kotthoff, H. (2002). Irony,
quotation, and other forms of staged intertextuality: Double or contrastive perspectivation in
conversation. In C. F. Graumann & W. Kallmeyer (Eds.), Perspective
and perspectivisation in
discourse (pp. 201–229). John Benjamins.
Kübler, N., & Volanschi, A. (2012). Semantic
prosody and specialised translation, or how a lexico-grammatical theory of language can help with specialised
translation. In A. Boulton, S. Carter-Thomas, & E. Rowley-Jolivet (Eds.), Corpus-informed
research and learning in ESP. Issues and
applications (pp. 103–133). John Benjamins.
Lampert, M. (2013). Say,
be like, quote (unquote), and the air-quotes: Interactive quotatives and their
multimodal implications. English
Today, 29(4), 45–56.
Landert, D. (2014). Personalisation
in mass media communication: British online news between public and private. John Benjamins.
Mahlberg, M. (2007). Lexical
items in discourse: Identifying local textual functions of sustainable
development. In M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs, & W. Teubert (Eds.), Text,
discourse and corpora: Theory and
analysis (pp. 191–218). Continuum.
Mahlberg, M., & Brookes, G. (2021). Language
and COVID-19: Corpus linguistics and the social reality of the pandemic. International
Journal of Corpus
Linguistics, 26(4), 441–443.
Martin, J. R., & White, P. R. R. (2005). The
language of evaluation: Appraisal in English. Palgrave Macmillan.
Meibauer, J. (2015). Only
“nur”. Scare quoted (exclusive) focus particles at the semantics/pragmatics
interface. In J. Arendholz, W. Bublitz, & M. Kirner-Ludwig (Eds.), The
pragmatics of quoting now and
then (pp. 177–207). De Gruyter.
Morley, J., & Partington, A. (2009). A
few frequently asked questions about semantic — or evaluative — prosody. International
Journal of Corpus
Linguistics, 14(2), 139–158.
Müller, M., Bartsch, S., & Zinn, J. O. (2021). Communicating
the unknown: An interdisciplinary annotation study of uncertainty in the coronavirus
pandemic. International Journal of Corpus
Linguistics, 26(4), 498–531.
Nacey, S. (2012). Scare
quotes in Norwegian L2 English and British English. In S. Hoffmann, P. Rayson, & G. Leech (Eds.), English
corpus linguistics: Looking back, moving
ahead (pp. 117–130). Brill.
Nádraská, Z. (2022). The
function of scare quotes in hard news: Metadiscoursal and generic
perspectives. Discourse and
Interaction, 15(2), 101–127.
Nelson, M. (2006). Semantic
associations in business English: A corpus-based analysis. English for Specific
Purposes, 25(2), 217–234.
Partington, A. (2004). Utterly
content in each other’s company: Semantic prosody and semantic
preference. International Journal of Corpus
Linguistics, 9(1), 131–156.
(2014). Evaluative
prosody. In K. Aijmer & C. Rühlemann (Eds.), Corpus
pragmatics: A
handbook (pp. 279–303). Cambridge University Press.
Predelli, S. (2003). Scare
quotes and their relation to other semantic issues. Linguistics and
Philosophy, 26, 1–28.
Richardson, J. E. (2007). Analysing
newspapers: An approach from critical discourse analysis. Palgrave Macmillan.
Schmied, J. (2022). Uncertainty
in science vs. certainty in politics: Contrasting axioms in corona
texts. In J. Schmied, J. Dheskali, & M. Ivanova (Eds.), From
uncertainty to confidence and
trust (pp. 27–32). Cuvillier Verlag.
Schneider, B. (2002). Nonstandard
quotes: Superimpositions and cultural maps. College Composition and
Communication, 54(2), 188–207.
Semino, E., & Short, M. (2004). Corpus
stylistics: Speech, writing and thought presentation in a corpus of English
writing. Routledge.
Shor, L., & Marmorstein, M. (2022). The
embodied modification of formulations: The quoting gesture (QG) in Israeli-Hebrew
discourse. Journal of
Pragmatics, 192, 22–40.
Stenvall, M. (2003). An
actor or an undefined threat? The role of “terrorist” in the discourse of international news
agencies. Journal of Language and
Politics, 2(2), 361–404.
Teubert, W. (2007). Natural
and human rights, work and property in the discourse of Catholic social
doctrine. In M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs, & W. Teubert (Eds.), Text,
discourse and corpora: Theory and
analysis (pp. 89–126). Continuum.
Tribble, C. (2000). Genres,
keywords, teaching: Towards a pedagogic account of the language of project
proposals. In L. Burnard & T. McEnery (Eds.), Rethinking
language pedagogy from corpus
perspective (pp. 74–90). Peter Lang.
White, P. R. R. (1997). Death,
disruption and the moral order: The narrative impulse in mass-media ‘hard news’
reporting. In F. Christie & J. R. Martin (Eds.), Genre
and institutions: Social processes in the workplace and
school (pp. 101–133). Cassell.
Whitsitt, S. (2005). A
critique of the concept of semantic prosody. International Journal of Corpus
Linguistics, 10(3), 283–305.
