In:Register and Discourse through the Lens of Corpus Linguistics
Edited by Nuria Yáñez-Bouza, Dolores González-Álvarez and Esperanza Rama-Martínez
[Studies in Corpus Linguistics 127] 2026
► pp. 43–70
Chapter 2Investigating the role of no(t)-fragments in colloquialization
Published online: 24 March 2026
https://doi.org/10.1075/scl.127.02aba
https://doi.org/10.1075/scl.127.02aba
Abstract
This chapter investigates colloquialization in British English through an analysis of
no(t)-fragments, that is, stand-alone noncanonical constructions beginning with no or
not (e.g., no doubt, not in a million years). While such fragments are
normally associated with conversation, they are not uncommon in writing, suggesting that colloquialization can help explain
their distribution across registers. Building on prior research connecting clausal no- and
not-negation to writing and speech styles, this study explores whether no(t)-fragments
follow similar trends. A comparison between the 1994 and the 2014 versions of the British National Corpus shows an increase in
the use of no(t)-fragments over time and a marked preference for them in speech-related contexts. Crucially,
while no(t)-fragments decline in conversation, they increase in writing. Rather than colloquialization, these
observations reflect register levelling, a process that narrows the stylistic gap between speech and writing.
Keywords: colloquialization, fragments, no-negation, not-negation, register levelling
Article outline
- 1.Introduction
- 2.No(t)-fragments and colloquialization
- 3.Research questions
- 4.Data retrieval
- 5.Results and discussion
- 6.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (62)
Abalo-Dieste, L. (2024). A
corpus-driven taxonomy of strategies for stylistic change in contemporary
English. In A. Montoya-Reyes, A. Barsaglini-Castro, & E. Sánchez-Barreiro (Eds.), A
multidisciplinary approach to applied linguistics and
education (pp. 177–208). Peter Lang.
Baayen, R. H. (2009). Corpus
linguistics in morphology: Morphological
productivity. In A. Lüdeling & M. Kytö (Eds.), Corpus
linguistics. An international
handbook (pp. 899–919). De Gruyter Mouton.
Barðdal, J. (2008). Productivity:
Evidence from case and argument structure in Icelandic. John Benjamins.
Bauer, E.-M., & Hoffmann, T. (2020). Turns
out is not ellipsis? A usage-based construction grammar view on reduced
constructions. Acta Linguistica
Hafniensia, 52(2), 240–259.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (Eds.). (1999). Longman
grammar of spoken and written
English. Longman.
BNC Consortium. (2007). British
National Corpus: XML edition. Oxford Text Archive. [URL]
Bowie, J., & Aarts, B. (2016). Clause
fragments in English dialogue. In M. J. López-Couso, B. Méndez-Naya, P. Núñez-Pertejo, & I. M. Palacios-Martínez (Eds.), Corpus
linguistics on the
move (pp. 259–288). Brill.
Brems, L., & Van linden, A. (2018,
November 30). No way and no chance as emphatic negative response
items [Conference presentation]. Annual conference of the Belgian
Association of Anglicists in Higher Education (BAAHE), Belgium,
University of Mons. [URL]
Brezina, V., Hawtin, A., & McEnery, T. (2021). The
written British National Corpus 2014 — design and comparability. Text &
Talk, 41(5–6), 595–615.
Brezina, V., & Platt, W. (2024). #LancsBox
X [Software v.4.0.0]. Lancaster University. [URL]
Burnard, L. (2007). Reference
guide for the British National Corpus (XML Edition). [URL]
Cappelle, B. (2020). Not
on my watch and similar not-fragments: Stored forms with pragmatic
content. Acta Linguistica
Hafniensia, 52(2), 217–239.
(2021). Not-fragments
and negative expansion. Constructions and
Frames, 13(1), 55–81.
Casielles, E. (2006). Big
questions, small answers. In L. Progovac, K. Paesani, E. Casielles, & E. Barton (Eds.), The
syntax of non-sententials. Multidisciplinary
perspectives (pp. 117–145). John Benjamins.
Collins, P. (2023). Variation
in world Englishes through the lens of negation. World
Englishes, 43(1), 43–70.
Culpeper, J., & Kytö, M. (2010). Early
Modern English dialogues. Spoken interaction as writing. Cambridge University Press.
Davidse, K., & De Wolf, S. (2012). Lexicalization
and grammaticalization: The development of idioms and grammaticalized expressions
with no question. Text &
Talk, 32(5), 569–591.
Davidse, K., De Wolf, S., & Van linden, A. (2015). The
development of the modal and discourse marker uses of (there / it is / I have) no
doubt. Journal of Historical
Pragmatics, 16(1), 25–58.
Davidse, K., Van linden, A., Lesage, J., & Brems, L. (2014,
July 15). Negation, grammaticalization and subjectification: The development of
polar, modal and mirative no way constructions [Conference
presentation]. International Conference on English Historical Linguistics, University of Leuven. [URL]
Fernández, R., Ginzburg, J., & Lappin, S. (2007). Classifying
non-sentential utterances in dialogue: A machine learning approach. Computational
Linguistics, 33(3), 397–427.
Fernández-Pena, Y. (2021). Towards
an empirical characterisation and a corpus-driven taxonomy of fragments in written contemporary
English. Revista Electrónica de Lingüística
Aplicada, 20(1), 136–154.
Fernández-Pena, Y., & Pérez-Guerra, J. (2025). An
ecology of fragmentary constructions in English: A corpus-driven cognitive
categorisation. In T. Leuschner, A. Vajnovszki, G. Delaby, & J. Barðdal (Eds.), How
to do things with corpora: Methodological issues and case
studies (pp. 91–126). J. B. Metzler.
Gentens, C., Kimps, D., Davidse, K., Jacobs, G., Van linden, A., & Brems, L. (2016). Mirativity
and rhetorical structure: The development and prosody of disjunct and anaphoric adverbials with ‘no’
wonder. In G. Kaltenböck, E. Keizer, & A. Lohmann (Eds.), Outside
the clause. Form and function of extra-clausal
constituents (pp. 125–156). John Benjamins.
Goldberg, A. E. (2019). Explain
me this: Creativity, competition, and the partial productivity of
constructions. Princeton University Press.
Hall, A. (2019). Fragments. In J. Van Craenenbroeck & T. Temmerman (Eds.), The
Oxford handbook of
ellipsis (pp. 605–623). Oxford University Press.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2014). Halliday’s
introduction to functional grammar (4th
ed.). Routledge.
Hawtin, A. (2018). The
written British National Corpus 2014: Design, compilation and analysis [Unpublished doctoral
dissertation]. Lancaster University.
Herrero-Zorita, C. (2013). A
statistical study of the usage of no-negation and not-negation in spoken Academic
English. Procedia — Social and Behavioral
Sciences, 95, 482–489.
Hilpert, M. (2013). Corpus-based
approaches to constructional change. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford handbook of Construction
Grammar (pp. 458–477). Oxford University Press.
Hoffmann, S., Evert, S., Nicholas, S., Lee, D. Y. W., & Berglund, Y. (2008). Corpus
linguistics with BNCweb: A practical guide. Peter Lang.
Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The
Cambridge grammar of the English language. Cambridge University Press.
Hundt, M., & Mair, C. (1999). ‘Agile’
and ‘uptight’ genres: The corpus-based approach to language change in
progress. International Journal of Corpus
Linguistics, 4(2), 221–242.
Iosef, M. (2013). Signs
of colloquialization: Three corpus-based case studies [Unpublished Master
thesis]. University of Oslo. [URL]
Kaltenböck, G., Heine, B., & Kuteva, T. (2011). On
thetical grammar. Studies in
Language, 35(4), 852–897.
Koch, P., & Oesterreicher, W. (2012). Language
of immediacy — language of distance: Orality and literacy from the perspective of language theory and linguistic
history. In C. Lange, B. Weber, & G. Wolf (Eds.), Communicative
spaces. Variation, contact and
change (pp. 441–473). Peter Lang.
Kruger, H., van Rooy, B., & Smith, A. (2019). Register
change in the British and Australian Hansard (1901–2015). Journal of English
Linguistics, 47(3), 183–220.
Lee, D. Y. W. (2001). Genres,
registers, text types, domains and styles: Clarifying the concepts and navigating a path through the BNC
jungle. Language Learning &
Technology, 5(3), 37–72.
Leech, G., Hundt, M., Mair, C., & Smith, N. (2009). Change
in contemporary English: A grammatical study. Cambridge University Press.
Love, R. (2017). The
Spoken British National Corpus 2014: Design, compilation and analysis [Doctoral
dissertation]. Lancaster University.
Love, R., Dembry, C., Hardie, A., Brezina, V., & McEnery, T. (2017). The
Spoken BNC2014: Designing and building a spoken corpus of everyday
conversations. International Journal of Corpus
Linguistics, 22(3), 319–344.
Mair, C. (1997a). Parallel
corpora: A real-time approach to the study of language change in
progress. In M. Ljung (Ed.), Corpus-based
studies in
English (pp. 195–209). Rodopi.
(1997b). The
spread of the going-to-future in written English: A corpus-based investigation into language change in
progress. In R. Hickey & S. Puppel (Eds.), Language
history and linguistic modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th
birthday (pp. 1537–1543). De Gruyter.
(2006). Twentieth-century
English: History, variation and standardization. Cambridge University Press.
Mustafa, O. (2022). Not
that you asked, but here it is: A formal and functional taxonomy of not-that clauses in
Present-day American English. ICAME43 Book of
Abstracts, 117–118.
Paesani, K. (2006). Extending
the nonsentential analysis: The case of special
registers. In L. Progovac, K. Paesani, E. Casielles, & E. Barton (Eds.), The
syntax of non-sententials. Multidisciplinary
perspectives (pp. 147–182). John Benjamins.
Palacios Martínez, I. M. (1999). Negative
polarity idioms in Modern English. ICAME
Journal, 23, 65–115.
Perek, F. (2020). Productivity
and schematicity in constructional change. In L. Sommerer & E. Smirnova (Eds.),
Nodes and networks in diachronic Construction
Grammar (pp. 141–166). John Benjamins.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A
comprehensive grammar of the English
language. Longman.
Rodríguez-Puente, P. (2014). Colloquialization
and “decolloquialization”: Phrasal verbs in formal contexts,
1650–1990. In S. E. Pfenninger, O. Timofeeva, A.-C. Gardner, A. Honkapohja, M. Hundt, & D. Schreier (Eds.), Contact,
variation and change in the history of
English (pp. 163–186). John Benjamins.
Rodríguez-Vázquez, R., & de la Iglesia Sanjuán, C. (2024). The
intonation of directive (in)subordinate if-clauses in American English: A corpus
study. In S. Mac & G. Garofalo (Eds.), Investigating
discourse & translation: Corpus assisted analytical
perspectives (pp. 163–191). Peter Lang.
Siemund, P. (2017). English
exclamative clauses and interrogative degree
modification. In M. Napoli & M. Ravetto (Eds.), Exploring
intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic
perspectives (pp. 207–228). John Benjamins.
Smirnova, E., & Sommerer, L. (2020). Introduction.
The nature of the node and the network. Open questions in diachronic Construction
Grammar. In L. Sommerer & E. Smirnova (Eds.), Nodes
and networks in diachronic Construction
Grammar (pp. 1–42). John Benjamins.
Smitterberg, E. (2021). Syntactic
change in Late Modern English: Studies on colloquialization and
densification. Cambridge University Press.
Van linden, A., Davidse, K., & Matthijs, L. (2016). Miracles
and mirativity: From lexcial it’s a wonder to grammaticalised it’s no wonder in Old
English. Leuvense Bijdragen — Leuven Contributions in Linguistics and
Philology, 100, 385–409.
