In:Applying Corpora in Teaching and Learning Romance Languages
Edited by Henry Tyne and Stefania Spina
[Studies in Corpus Linguistics 122] 2025
► pp. 294–322
Chapter 12Exploring the role of corpora in Spanish Language Teaching (SLT)
Insights into instructors’ views, practices, and needs
Published online: 20 November 2025
https://doi.org/10.1075/scl.122.12gut
https://doi.org/10.1075/scl.122.12gut
Abstract
This chapter examines instructors’ views on using language corpora for Spanish language learning
and teaching. Data obtained via a questionnaire completed by 200 teachers registered their knowledge, practices, and
needs in relation to utilising these resources in class. The study uses quantitative research methods to analyse the
data collected. Results show that corpora are mostly unknown and currently underused by Spanish language instructors,
although there is a positive attitude in exploring their potential. Data also reveal a correlation between teaching
contexts and the use of corpora in the language classroom. Lack of training seems to be the main reason preventing
teachers from incorporating corpora into their practices. Offering opportunities to explore corpus affordances might
result in a greater use.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical framework
- 2.1Corpora in language teaching
- 2.2Spanish corpora and language teaching
- 3.Methodology
- 3.1Data collection tools and analysis
- 3.2Participants
- 4.Results
- 4.1Sources of knowledge and training in corpus use
- 4.2Spanish L1 corpora
- 4.2.1Knowledge of Spanish L1 corpora
- 4.2.2Use of L1 corpora in SLT
- 4.3Learner corpora
- 4.3.1Knowledge of learner Spanish corpora
- 4.3.2Use of learner corpora in SLT
- 4.4Teaching practices using corpora
- 5.Discussion
- 5.1Instructors’ knowledge and training in corpora
- 5.2Current practices in using corpora in SLT
- 5.3Training needs
- 6.Conclusions
- Cited corpora
?ack? References
References (69)
Abad Castelló, Magdalena. 2019. Uso
de corpus lingüísticos por y para profesores de español como lengua
extranjera. RedELE 31. [URL]
. 2022. Aprender
combinaciones léxicas con corpus: Aprendizaje basado en
datos. Madrid: Asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera. [URL]
Almansa Salinas, Antonio Javier. 2020. Los corpus
lingüísticos en ELE: Definición, tipos y
posibilidades. Webinar, 30 May 2020. Instituto Cervantes de Recife. [URL]
Alonso Pérez-Ávila, Elena. 2010. El
corpus lingüístico en la didáctica de E/LE. MA
dissertation, Universidad de Antonio de Nebrija (Spain).
Asención-Delaney, Yuly, Collentine, Joseph G., Colmenares, Jersus J. & Urzúa, Alfredo. 2022. Training
teachers to use corpus tools in the Spanish language classroom. Journal of
Spanish Language
Teaching, 9(2): 134–147.
Bailini, Sonia. 2014. Los
corpus como recursos didácticos para la enseñanza de las variedades diatópicas del
español. FIAPE. V Congreso internacional: ¿Qué español enseñar y cómo?
Variedades del español y su enseñanza (Cuenca, España), 25–28 June 2014. [URL]
Benavides, Carlos. 2015. Using
a corpus in a 300-level Spanish grammar course. Foreign Language
Annals 48(2): 218–235.
Bernardini, Silvia. 2000. Systematising
serendipity. Proposals for concordancing large corpora with language
learners. In Rethinking Language Pedagogy from a
Corpus Perspective, Lou Burnard & Tony McEnery (eds), 225–234. Bern: Peter Lang.
. 2016. Discovery
learning in the language-for-translation classroom: Corpora as learning
aids. Cadernos de
Tradução 36(special issue
1): 14–35.
Boulton, Alex. 2009. Data-driven
learning: Reasonable fears and rational reassurance. Indian Journal of Applied
Linguistics 35(1): 81–106.
Boulton, Alex & Tyne, Henry. 2013. Corpus
linguistics and data-driven learning: A critical overview. Bulletin suisse de
linguistique
appliquée 97: 97–118.
. 2014. Corpus-based
study of language and teacher education. In The
Routledge Handbook of Educational Linguistics, Martha Bigelow & Johanna Ennser-Kananen (eds), 301–312. New York NY: Routledge.
Boulton, Alex & Cobb, Tom. 2017. Corpus
use in language learning: A meta-analysis. Language
Learning 67(2): 348–393.
Boulton, Alex & Vyatkina, Nina. 2021. Thirty
years of data-driven learning: Taking stock and charting new directions over
time. Language Learning &
Technology 25(3): 66–89. [URL]
Breyer, Yvonne. 2009. Learning
and teaching with corpora: Reflections by student teachers. Computer Assisted
Language
Learning 22(2): 153–172.
. 2011. Corpora
in Language Teaching and Learning: Potential, Evaluation,
Challenges. Bern: Peter Lang.
Bruno Galván, Claudia & González Pellizari, María Cibele. 2009. Corpus
lingüístico y la enseñanza del español como lengua
extranjera. In Las nuevas metodologías y sus
aplicaciones didácticas. Actas del XVII Seminario de dificultades para la enseñanza del español a
lusoparlantes, Antoni Lluc Andrés & María Cibele González Pellizari (eds), 145–179. Madrid: Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Educación.
Callies, Marcus. 2019. Integrating
corpus literacy into language teacher
education. In Learner Corpora and Language
Teaching [Studies in Corpus Linguistics 92], Sandra Götz & Joybrato Mukherjee (eds), 245–263. Amsterdam: John Benjamins.
Chambers, Angela. 2010. What
is data-driven learning? In The Routledge Handbook of
Corpus Linguistics, Anne O’Keeffe & Michael McCarthy (eds), 373–386. London: Routledge.
. 2019. Towards
the corpus revolution? Bridging the research–practice gap. Language
Teaching 52(4): 460–475.
Council of
Europe. 2020[2001]. Common European Framework of Reference for
Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume. [URL]
Crosthwaite, Peter, (ed.) 2024. Corpora
for Language Learning. Bridging the Research-practice
Divide. London: Routledge.
Crosthwaite, Peter, Luciana & Schweinberger, Martin. 2021. Voices
from the periphery: Perceptions of Indonesian primary vs secondary pre-service teacher trainees about corpora
and data-driven learning in the L2 English classroom. Applied Corpus
Linguistics 1(1): 1–13.
Cruz Piñol, Mar. 2012. Lingüística
de corpus y enseñanza del español como segunda
lengua. Madrid: Arco/Libros.
Da Silva, Iandra Maria. 2006. La
utilización de la lingüística del corpus en la enseñanza del español: Usos de pero y
sino. In Actas del III simposio
internacional José Carlos Lisboa de didáctica del español como lengua extranjera del Instituto Cervantes de
Río de Janeiro, Pedro Benítez Pérez (ed.), 219–228. Madrid: Instituto Cervantes.
Davies, Mark. 2009. Creating
useful corpora: A comparison of CORDE, the Corpus del español, and the Corpus do
português. In Diacronía de las lenguas
iberorrománicas: Nuevas aportaciones desde la lingüística de corpus, Andrés Enrique-Arias (ed.), 137–166. Madrid/Frankfurt: Vervuert/Iberoamericana.
. n.d. Corpus
del español. Washington DC: National Endowment for the Humanities. [URL]
Davies, Mark & Gardner, Dee. 2015. Corpus-based
vocabulary support for university reading and
writing. In ESL Readers and Writers in Higher
Education: Understanding Challenges, Providing Support, Norman W. Evans, Neil J. Anderson & William G. Eggington (eds), 180–197. London: Routledge.
Díaz-Bravo, Rocío. 2015. Herramientas
computacionales aplicadas al estudio de la Historia de la Lengua
Española. In Temas, problemas y métodos para la
edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Juan Pedro Sánchez Méndez, Mariela de la Torre & Viorica Codita (eds), 377–393. Valencia: Tirant Humanidades.
. 2018. Las
humanidades digitales y los corpus diacrónicos del español: problemas y
sugerencias. In Ciencias sociales y humanidades
digitales aplicadas: Casos de estudio y perspectivas críticas, Esteban Romero Frías & Lidia Bocanegra Barbecho (eds), 562–586. Granada: Universidad de Granada. [URL]
Gilquin, Gaëtanelle & Granger, Sylviane. 2010. How
can data-driven learning be used in language
teaching? In The Routledge Handbook of Corpus
Linguistics, Anne O’Keeffe & Michael J. McCarthy (eds), 359–370. London: Routledge.
González García, Virginia. 2018a. Cuestionario
previo al webinar “Corpus para tus clases de
ELE”. Barcelona: Difusión.
. 2018b. Los
corpus discursivos en la clase de ELE: Atrévete a usarlos y aprovéchate de todo lo que te
ofrecen. Webinar 11
July
2018. Barcelona: Difusión.
He, Yan & Fang, Jie. 2022. El
potencial de la enseñanza del vocabulario a través del aprendizaje basado en datos (ABD) en el aula de
ELE. RedELE 34: 140–157. [URL]
Instituto
Cervantes. 2021. Diplomas de Acreditación Docente del Instituto
Cervantes (DADIC). [URL]
Jablonkai, Reka, Forti, Luciana, Abad Castelló, Magdalena, Salengros Iguenane, Isabelle, Schaeffer-Lacroix, Eva & Vyartkina, Nina. 2020. Data-driven
learning for languages other than English: The cases of French, German, Italian, and
Spanish. In CALL for Widening Participation: Short
Papers from EUROCALL 2020, Karen-Margrete Frederiksen, Sylvie Larsen, Linda Bradley & Sylvie Thouësny (eds), 132–137. Dublin: Research-publishing.net.
Latif, Muhammad. M. Abdel. 2021. Corpus
literacy instruction in language teacher education: Investigating Arab EFL student teachers’ immediate beliefs
and long-term
practices. ReCALL 33(1): 34–48.
Le Foll, Elen. 2021. Creating
Corpus-informed Materials for the English as a Foreign Language Classroom. A Step-by-step Guide for (Trainee)
Teachers Using Online Resources, 3rd edn. [URL]
Leńko-Szymańska, Agnieszka. 2014. Is
this enough? A qualitative evaluation of the effectiveness of a teacher-training course on the use of corpora
in language
education. ReCALL 26(2): 260–278.
. 2017. Training
teachers in data-driven learning: Tackling the challenge. Language Learning and
Technology 21(3): 217–241.
Lozano, Cristóbal. 2021a. Corpus
textuales de aprendices para investigar sobre la adquisición del español
LE/L2. In e-Research y español LE/L2: Investigar en
la era digital, Mar Cruz Piñol (ed.), 138–163. London: Routledge.
. 2021b. Los
corpus en la adquisición del español como segunda lengua: el caso de
CEDEL2. Webinar 9 April 2021. Buenos Aires: Universidad de San Andrés. [URL]
Ma, Qing. 2024. Corpus-based
langauge pedagoy for pre-service and in-service teachers: Theory, practice, and
research. In Corpora for Language Learning: Bridging
the Research-practice Divide, Peter Crosthwaite (ed.), 174–186. London: Routledge.
Ma, Qing, Yuan, Jinlan & Lin, Shanru. 2022. The
development of corpus-based language pedagogy for TESOL teachers: A two-step training approach facilitated by
online collaboration. Computer Assisted Language
Learning 35(9): 2731–2760.
Marcos Miguel, Nausica. 2020. Exploring
tasks-as-process in Spanish L2 classrooms: Can corpus-based tasks facilitate language exploration, language
use, and engagement? International Journal of Applied
Linguistics 31(2): 211–228.
Molina Mejía, Jorge Mauricio. 2023. Lingüística
computacional y de corpus en la enseñanza de lenguas
extranjeras. Webinar, 24 May 2023. Escuela de Idiomas UdeA (Universidad de Antioquía). [URL]
Mukherjee, Joybrato. 2004. Bridging
the gap between applied corpus linguistics and the reality of English language teaching in
Germany. In Applied Corpus Linguistics: A
Multidimensional Perspective, Ulla Connor & Thomas A. Upton (eds), 239–250. Leiden: Brill.
Muñoz-Basols, Javier, Rodríguez Lifante, Alberto & Cruz Moya, Olga. 2017. Perfil
laboral, formativo e investigador del profesional de español como lengua extranjera o segunda (ELE/EL2): Datos
cuantitativos y cualitativos. Journal of Spanish Language
Teaching 4(1): 1–34.
Nica, Violeta. 2012. Los
corpus discursivos orales como herramienta didáctica para los niveles
iniciales. Foro de Profesores de
E/LE 8: 1–6.
O’Sullivan, Íde. 2007. Enhancing
a process-oriented approach to literacy and language learning: The role of corpus consultation
literacy. ReCALL 19(3): 269–286.
Parodi, Giovanni & Burdiles, Gina. 2019. Corpus
y bases de datos. In The Routledge Handbook of
Spanish Language Teaching: Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español
L2, Javier Muñoz-Bassols, Elisa Gironzetti & Manuel Lacorte (eds), 596–612. London: Routledge.
Paz, Yanira. 2013. Aplicación
pedagógica de la lingüística de corpus a una clase de gramática avanzada de español como segunda
lengua. MarcoELE 16. [URL]
Pérez Giménez, Montserrat. 2015. Las
construcciones suspendidas o actos suspendidos: Ensayo de caracterización
pragmaprosódica. Oralia: Análisis del Discurso
Oral 18: 213–234.
Pérez-Paredes, Pascual, Ordoñana Guillamón, Carlos & Aguado Jiménez, Pilar. 2018. Language
teachers’ perceptions on the use of OER language processing technologies in
MALL. Computer Assisted Language
Learning 31(5–6): 522–545.
Peláez Pino, Iván. 2019. Propuesta
para la aplicación didáctica de los corpus de nativos en las clases de español de los
negocios. MA dissertation, Universitat de Barcelona. [URL]
Poole, Robert. 2020. “Corpus
can be tricky”: Revisiting teacher attitudes towards corpus-aided language learning and
teaching. Computer Assisted Language
Learning 35(6): 1620–1641.
Real Academia
Española. n.d. Banco de
datos. [URL]
Rodríguez Castellano, Sara. 2017. Trabajar
el léxico en el aula de ELE mediante el uso directo de un corpus
lingüístico. MA dissertation, Universitat Jaume I (Spain). [URL]
Rojo, Guillermo & Palacios, Ignacio M. 2016. The CAES
“Corpus de Aprendices de Español” project. In Spanish
Learner Corpus Research: Current Trends and Future Perspectives [Studies in Corpus
Linguistics 78], Margarita Alonso Ramos (ed.), 55–87. Amsterdam: John Benjamins.
Römer, Ute. 2008. Corpora
and language teaching. In Corpus Linguistics. An
International
Handbook, Vol. 1, Anke Lüdeling & Merja Kytö (eds), 112–130. Berlin: De Gruyter.
Sánchez-Rufat, Anna & Jiménez Calderón, Francisco. 2013. Combinatoria
léxica y corpus como input. Language
Design 14: 61–81. [URL]
Secchi, D. 2014. “De
la comunicación oral dirigida a la autonomía comunicativa: la enseñanza de E/LE a través de corpus
discursivos”. Biblioteca Virtual RedELE (Red Electrónica de Didáctica del
Español como Lengua Extranjera), Ministerio de Educación, Cultura y Deporte: [URL]
Soler Montes, Carlos. 2020. Tiempo,
aspecto y aprendizaje basado en datos: Consideraciones para la enseñanza del pretérito perfecto compuesto en
español. MarcoELE 31(6): 91–118. [URL]
Thompson, Paul. 2006. Assessing
the contribution of corpora to EAP
practice. In Motivation in Learning Language for
Specific and Academic Purposes [CD-ROM], Zoe Kantaridou, Iris Papadopoulou & Ifigeneia Machili (eds). Thessaloniki: University of Macedonia.
Tyne, Henry. 2012. Corpus
work with ordinary teachers: Data-driven leaning
activities. In Input, Process and Product:
Developments in Teaching and Language Corpora, James Thomas & Alex Boulton (eds), 114–129. Brno: Masaryk University Press.
