2025. English as a Lingua Franca and Communication Strategies. In The Wiley Blackwell Encyclopedia of World Englishes, ► pp. 1 ff.
Curry, Niall & Geraldine Mark
2024. Using Corpus Linguistics in Materials Development and Teacher Education. Second Language Teacher Education 2:2 ► pp. 187 ff.
Gou, Jialing
2024. El corpus de aprendientes CACHE: potencialidades para la didáctica de la competencia pragmática atenuadora. European Public & Social Innovation Review 10 ► pp. 1 ff.
Özbay, Ali Şükrü, Ayşenur Hoşoğlu, Buse Uzuner & Ercüment Öztürk
2023. Corpus-Assisted Multidimensional AI Applications in Language Teaching and an Intelligent Virtual Speaker. In Transforming the Language Teaching Experience in the Age of AI [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ], ► pp. 65 ff.
Diaz, Brett A.
2021. Corpus Linguistic Methodology as an Advanced Conversion Design for Social Science Research. International Journal of Multiple Research Approaches 13:3 ► pp. 254 ff.
ANDRÉ, Virginie
2019. Pourquoi faire de la sociolinguistique des interactions verbales avec des enseignants et des apprenants de Français Langue Étrangère ?. Linx :79
Rafatbakhsh, Elaheh & Alireza Ahmadi
2019. A thematic corpus-based study of idioms in the Corpus of Contemporary American English. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 4:1
Chang, Jia-Wei, Ming-Che Lee, Chien-Yuan Su & Tzone-I Wang
2017. Effects of using self-explanation on a web-based Chinese sentence-learning system. Computer Assisted Language Learning 30:1-2 ► pp. 44 ff.
Puga, Karin & Sandra Götz
2017. ‘Keep out of reach of children!’ Introducing the Corpus of Product Information (CoPI) and its potential for corpus-based genre teaching. Corpora 12:3 ► pp. 393 ff.
Furniss, Edie
2016. Teaching Pragmatics with Corpus Data: The Development of a Corpus-Referred Website for the Instruction of Routine Formulas in Russian. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, ], ► pp. 129 ff.
Lin, Ming Huei
2016. Effects of Corpus‐Aided Language Learning in the EFL Grammar Classroom: A Case Study of Students' Learning Attitudes and Teachers' Perceptions in Taiwan. TESOL Quarterly 50:4 ► pp. 871 ff.
He, Anping
2015. Corpus Pedagogic Processing of Phraseology for EFL Teaching: A Case of Implementation. In Corpus Linguistics in Chinese Contexts, ► pp. 98 ff.
Taljard, Elsabé
2012. Corpus-based language teaching: An African language perspective. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 30:3 ► pp. 377 ff.
Pérez-Paredes, Pascual, María Sánchez-Tornel, Jose María Alcaraz Calero & Pilar Aguado Jiménez
2011. Tracking learners' actual uses of corpora: guided vs non-guided corpus consultation. Computer Assisted Language Learning 24:3 ► pp. 233 ff.
Giuliani, Delphine & Radia Hannachi
2010. Linguistique de corpus et didactique du F.L.E. Une exploitation du corpus IntUne. Cahiers de praxématique :54-55 ► pp. 145 ff.
Pyun, Danielle Ooyoung
2009. A Corpus-based Analysis of Korean 'Yes' Words yey, ney, and ung: A Pedagogical Perspective. The Korean Language in America 14:1 ► pp. 25 ff.
Pyun, Danielle Ooyoung
2009. A Corpus-based Analysis of Korean 'Yes' Words yey, ney, and ung: A Pedagogical Perspective. The Korean Language in America 14:1 ► pp. 25 ff.
Pérez-Paredes, Pascual & Jose M. Alcaraz-Calero
2009. Developing annotation solutions for online Data Driven Learning. ReCALL 21:1 ► pp. 55 ff.
Stubbs, Michael
2009. Memorial Article: John Sinclair (1933–2007). Applied Linguistics 30:1 ► pp. 115 ff.
Boulton, Alex & Stephan Wilhelm
2006. Habeant Corpus—they should have the body. Tools learners have the right to use. ASp 49-50 ► pp. 155 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.