In:The Present Perfect and the Preterite in Late Modern and Contemporary English: A corpus-based study of grammatical change
Xinyue Yao
[Studies in Corpus Linguistics 114] 2024
► pp. 205–222
References
Published online: 8 March 2024
https://doi.org/10.1075/scl.114.refs
https://doi.org/10.1075/scl.114.refs
Aaron, Jessi E. 2010. Pushing the envelope: Looking beyond the variable context. Language Variation and Change 22(1): 1–36.
Abraham, Werner. 1999. Preterite decay as a European areal phenomenon. Folia Linguistica 33(1–2): 11–18.
Akaike, Hirotugu. 1974. A new look at the statistical model identification. IEEE Transactions on Automatic Control 19(6): 716–723.
Algeo, John. 1991. Language. In The Reader’s Companion to American History, Eric Foner & John A. Garraty (eds), 637–640. Boston MA: Houghton Mifflin.
. 2001. External history. In The Cambridge History of the English Language, Volume VI: English in North America, John Algeo (ed.), 1–58. Cambridge: CUP.
Andersen, Henning. 2006. Grammation, regrammation, and degrammation: Tense loss in Russian. Diachronica 23(2): 231–258.
. 2013. On the origin of Slavic aspects: Aorist and imperfect. Journal of Slavic Linguistics 21(1): 17–43.
Arkadiev, Peter & Wiemer, Björn. 2018. Perfects in Baltic and Slavic. In Perfects in Indo-European Languages and Beyond (Current Issues in Linguistic Theory 352), Robert Crellin & Thomas Jügel (eds), 123–214. Amsterdam: John Benjamins.
Atkinson, Dwight. 1999. Scientific Discourse in Sociohistorical Context: The Philosophical Transactions of the Royal Society of London, 1675–1975. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
. 2001. Scientific discourse across history: A combined multi-dimensional/rhetorical analysis of the Philosophical Transactions of the Royal Society of London. In Variation in English: Multi-Dimensional Studies, Susan Conrad & Douglas Biber (eds), 45–65. London: Longman.
Baayen, Harald R., Fermín, Moscoso & Prado, Martín. 2005. Semantic density and past-tense formation in three Germanic languages. Language 81(3): 666–698.
. 2000. Quantification, qualification, and context: A reply to Stanley and Szabo. Mind and Language 15(2–3): 262–283.
Baily, Samuel L. 1999. Immigrants in the Lands of Promise: Italians in Buenos Aires and New York City, 1870–1914. Ithaca NY: Cornell University Press.
Bao, Chenyao, Zhang, Xiaowen, Qu, Yunhua & Feng, Zhiwei. 2017. American English perfect construction across registers. Journal of Quantitative Linguistics 25(4): 314–341.
Bartsch, Renate. 1984. Norms, tolerance, lexical change, and context-dependent meaning. Journal of Pragmatics 8(3): 367–393.
Bernaisch, Tobias, Gries, Stefan T. & Mukherjee, Joybrato. 2014. The dative alternation in South Asian English(es): Modelling predictors and predicting prototypes. English World-Wide 35(1): 7–31.
Bowie, Jill & Aarts, Bas. 2012. Change in the English infinitival perfect construction. In Handbook on the History of English: Rethinking Approaches to the History of English, Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds), 200–210. Oxford: OUP.
. 2003. Compressed noun-phrase structures in newspaper discourse. In New Media Language, Jean Aitchison & Diana M. Lewis (eds), 169–181. London: Routledge.
Biber, Douglas & Finegan, Edward. 1989. Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect. Text 9: 93–124.
. 1992. The linguistic evolution of five written and speech-based English genres from the 17th to the 20th centuries. In History of Englishes: New Methods and Interpretations in Historical Linguistics, Matti Rissanen, Ossi Ihalainen, Terttu Nevalainen & Irma Taavitsainen (eds), 688–704. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2001. Diachronic relations among speech-based and written registers in English. In Variation in English: Multi-Dimensional Studies, Susan Conrad & Douglas Biber (eds), 200–214. London: Longman.
Biber, Douglas & Gray, Bethany. 2016. Grammatical Complexity in Academic English: Linguistic Change in Writing. Cambridge: CUP.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman. (Also published as Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 2021. Grammar of Spoken and Written English. Amsterdam: John Benjamins).
Brezina, Vaclav & Meyerhoff, Miriam. 2014. Significant or random? A critical review of sociolinguistic generalisations based on large corpora. International Journal of Corpus Linguistics 19(1): 1–28.
Brinton, Laurel J. 1988. The Development of English Aspectual Systems: Aspectualizers and Post-Verbal Particles. Cambridge: CUP.
1994. The differentiation of statives and perfects in Early Modern English: The development of the conclusive perfect. In Towards a Standard English 1600–1800, Dieter Stein & Ingrid Tieken-Boon van Ostade (eds), 135–170. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brunner, Karl. 1962. Die Englische Sprache: Ihre Geschlichtliche Entwicklung 2 [The English Language: Its Historical Development]. Tübingen: Niemeyer.
. 1963. An Outline of Middle English Grammar, translated by Grahame, K. W. Johnston. Oxford: Blackwell.
Bryce, Benjamin. 2018. To Belong in Buenos Aires: Germans, Argentines, and the Rise of a Pluralist Society. Stanford CA: Stanford University Press.
Bybee, Joan. 1985. Morphology: A Study of the Relation Between Meaning and Form [Typological Studies in Language 9]. Amsterdam: John Benjamins.
Bybee, Joan, Perkins, Revere & Pagliuca, William. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Carey, Kathleen. 1994. Pragmatics, Subjectivity, and the Grammaticalization of the English Perfect. PhD dissertation, University of California, San Diego.
. 1995. Subjectification and the development of the English perfect. In Subjectivity and Subjectivisation, Dieter Stein & Susan Wright (eds), 83–102. Cambridge: CUP.
Caro, G. 1899. Das englische Perfectum und Praeteritum in ihrem Verhältnis zu einander historisch untersucht [The English perfect and preterite in their relationship to each other historically examined]. Anglia 21: 56–88.
Carston, Robyn. 2002. Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell.
Cartagena, Nelson. 1999. Los tiempos compuestos (The composite tenses). In Gramática Descriptiva de la Lengua Española [Descriptive Grammar of the Spanish language], Vol. 2, Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds), 2935–2477. Madrid: Espasa Calpe.
Cedergren, Henrietta J. & Sankoff, David. 1974. Variable rules: Performance as a statistical reflection of competence. Language 50(2): 333–355.
Clancy, Steven J. 2010. The Chain of Being and Having in Slavic [Studies in Language Companion Series 122]. Amsterdam: John Benjamins.
Cohen, Jacob. 1988. Statistical Power Analysis for the Behavioral Sciences. Lawrence Erlbaum Associates.
Collins, Peter & Peters, Pam. 2004. Australian English: Morphology and syntax. In A Handbook of Varieties of English, Vol. 2: Morphology and Syntax, Bernd Kortmann, Edgar W. Schneider, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, & Clive Upton (eds), 593–610. Berlin: Mouton de Gruyter.
Copple, Mary T. 2011. Tracking the constraints on a grammaticalizing perfect(ive). Language Variation and Change 23(2): 163–191.
Cordin, Patrizia. 1997. Tense, mood and aspect in the verb. In The Dialects of Italy, Martin Maiden & Mair Paerry (eds), 87–98. Routledge: London.
Culpeper, Jonathan & Kytö, Merja. 2010. Early Modern English: Dialogues: Spoken Interaction as Writing. Cambridge: CUP.
Curme, George O. 1931. A Grammar of the English language, Vol. III: Syntax. Boston MA: D. C. Heath and Company.
Currel, Hortènsia. 1990. The Present Perfect in English and in Catalan: Uses and Meanings. PhD dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.
. 1995. Areal tendencies in tense-aspect systems. In Temporal Reference, Aspect and Actionality, Vol. 2: Typological Perspectives, Pier Marco Bertinetto, Bianchi Valentina, Östen Dahl, & Mario Squartini (eds), 11–28. Turin: Rosenberg and Sellier.
. 1996. Das Tempussystem des Deutschen im typologischen Vergleich. In Deutsch-Typologisch, Ewald Lang & Gisela Zifonun (eds), 359–368. Berlin: De Gruyter.
Dahl, Östen & Hedin, Eva. 2000. Current relevance and event reference. In Tense and Aspect in the Languages of Europe, Östen Dahl (ed.), 385–401. Berlin: De Gruyter.
Dahl, Östen & Velupillai, Viveka. 2013. The past tense. In The World Atlas of Language Structures Online, Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 〈[URL]〉 (26 July 2019).
Dauzat, Albert. 1937. Le flécissement du passé simple et de l’imparfait du subjonctif [The weakening of the simple past and the imperfective of the subjunctive]. Français Moderne 5: 97–112.
Davies, Christopher. 2007. Divided by a Common Language: A Guide to British and American English. Boston MA: Houghton Mifflin Company.
Davies, Mark. 2012. Expanding horizons in historical linguistics with the 400-million word Corpus of Historical American English. Corpora 7(2): 121–157.
. 2019. Corpus-based studies of lexical and semantic variation: The importance of both corpus size and corpus design. In From Data to Evidence in English Language Research, Carla Suhr, Terttu Nevalainen, & Irma Taavitsainen (eds), 66–87. Leiden: Brill.
Davydova, Julia. 2011. The Present Perfect in Non-Native Englishes: A Corpus-Based Study of Variation. Berlin: Walter de Gruyter.
de Acosta, Diego. 2013. The Old English have-Perfect and its congeners. Journal of English Linguistics 41(1): 33–64.
de Swart, Henriette. 2007. A cross-linguistic discourse analysis of the Perfect. Journal of Pragmatics 39(12): 2273–2307.
Defromont, Hubert J. 1973. Les constructions perfectives du verbe Anglais contemporain: Étude comparée de l’aspect transcendant dans les systèmes verbaux Anglais et Français [The Perfective Constructions of the Contemporary English Verb: Comparative Study of the Transcendent Aspect in the English and French Verbal Systems]. The Hague: Mouton.
. 1998. Syntax. In The Cambridge History of the English Language, Vol. IV: 1776–1997, Suzanne Romaine (ed.), 92–329. Cambridge: CUP.
Depraetere, Ilse. 1998. On the resultative character of present perfect sentences. Journal of Pragmatics 29(5): 597–613.
Deshors, Sandra C. 2020. English as a Lingua Franca: A random forests approach to particle placement in multi-speaker interactions. International Journal of Applied Linguistics 30(2): 214–321.
2021. Contextualizing past tenses in L2: Combined effects and interactions in the present perfect versus simple past alternation. Applied Linguistics 42(2): 269–291.
Deshors, Sandra C. & Gries, Stefan T. 2016. Profiling verb complementation constructions across New Englishes: A two-step random forests analysis of ing vs. to complements. International Journal of Corpus Linguistics 21(2): 192–218.
Diewald, Gabriele. 2002. A model for relevant types of contexts in grammaticalization. In New Reflections on Grammaticalization [Typological Studies in Language 49], Ilse Wischer and Gabriele Diewald (eds), 103–120. Amsterdam: John Benjamins.
Dilts, Philip. 2013. Modelling Phonetic Reduction in a Corpus of Spoken English Using Random Forests and Mixed-Effects Regression. PhD dissertation, University of Alberta.
Drinka, Bridget. 2003. Areal factors in the development of the European periphrastic perfect. Word 54(1): 1–38.
. 2013. Sources of auxilation in the perfects of Europe. Studies in Language 37(3): 599–644.
DuBois, John W., Chafe, Wallace L., Meyer, Charles & Thompson, Sandra A. 2000. Santa Barbara Corpus of Spoken American English Part-I (LDC2000S85). Philadelphia PA: Linguistic Data Consortium.
Eberenz-Greoles, Rolf. 1979. La categoria temporal del verb català i el problema del temps en la dimensió textual [The temporary category of the Catalan verb and the time problem in the textual dimension]. In Estudis de Llengua i Literatura Catalanes oferts a R. Aramon i Serra [Estudis Universitaris Catalans XXII], 169–180. Barcelona: Curial.
van Eijck, Jan & Hans, Kamp. 1997. Representing discourse in context. In Handbook of Logic and Language, Johan van Benthem & Alice G. B. ter Meulen (eds), 179–237. Cambridge MA: The MIT Press.
Elsness, Johan. 1997. The Perfect and the Preterite in Contemporary and Earlier English. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2003. A contrastive look at the present perfect/preterite opposition in English and Norwegian. Languages in Contrast 3(1): 3–40.
Engel, Dulcie M. & Ritz, Marie-Eve. 2000. The use of the present perfect in Australian English. Australian Journal of Linguistics 20(2): 119–140.
Ennis, Juan Antonio. 2015. Italian-Spanish contact in early 20th century Argentina. Journal of Language Contact 8(1): 112–145.
Escobar, Anna María. 1997. Contrastive and innovative uses of the present perfect and the preterite in Spanish in contact with Quechua. Hispania 80(4): 859–870.
Fairclough, Norman. 1996. Border crossings: Discourse and social change in contemporary societies. In Change and Language, Hywel Coleman & Lynne Cameron (eds). Bristol: Multilingual Matters.
Fenn, Peter. 1987. A Semantic and Pragmatic Examination of the English Perfect. Tübingen: Gunter Narr.
Ferguson, Charles A. 1972. Language Structure and Language Use. Stanford CA: Stanford University Press.
1994. Dialect, register, and genre: Working assumptions about conventionalization. In Sociolinguistic Perspectives on Register, Douglas Biber & Edward Finegan (eds), 15–30. Oxford: OUP.
Fiedler, Wilfried. 1999. Tempus, Modus und Aspekt in den Sprachen Südosteuropas [Tense, modality and aspect in Southern European languages]. In Handbuch der Südosteuropa-Linguistik, Uwe Hinrichs & Uwe Büttner (eds), 487–517. Wiesbaden: Harrassowitz.
Fillmore, Charles J., Kay, Paul & O’Connor, Mary C. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions. Language 64(3): 501–538.
Fischer, Olga. 1992. Syntax. In The Cambridge History of the English Language, Vol. II: 1066–1476, Norman Blake (ed.), 207–408. Cambridge: CUP.
Fischer, Olga & van der Wurff, Wim. 2006. Syntax. In A History of the English Language, Richard Hogg & David Denison (eds), 109–198. Cambridge: CUP.
Fitzmaurice, Susan. 2002. The Familiar Letter in Early Modern English: A Pragmatic Approach [Pragmatics & Beyond New Series 95]. Amsterdam: John Benjamins.
Fleischman, Susan. 1982. The Future in Thought and Language: Diachronic Evidence from Romance. Cambridge: CUP.
. 1983. From pragmatics to grammar: Diachronic reflections on complex pasts and futures in Romance. Lingua 60(2–3): 183–213.
Fridén, Georg. 1948. Studies on the Tenses of the English Verb from Chaucer to Shakespeare, with Special Reference to the Late Sixteenth Century. Uppsala: Almqvist and Wiksell.
Garside, Roger & Smith, Nicholas. 1997. A hybrid grammatical tagger: CLAWS4. In Corpus Annotation: Linguistic Information from Computer Text Corpora, Roger Garside, Geoffrey Leech & Tony McEnery (eds), 102–121. London: Longman.
van Gelderen, Elly. 2016. Cyclical change continued: An introduction. In Cyclical Change Continued [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 227], Elly van Gelderen (ed.), 3–18. Amsterdam: John Benjamins.
Giger, Markus. 2003. Resultativkonstruktionen im Modernen Tschechischen (unter Berücksichtigung der Sprachgeschichte und der Übrigen Slavischen Sprachen) [Resultative Constructions in Modern Czech (Taking into Account the History of Languages and Other Slavic languages)]. Bern: Peter Lang.
. 2016. Kongruenzbrüche in slovakischen possessiven Resultativa (Evidenz aus dem slovakischen Nationalkorpus) [Incongruence in Slovak possessive resultatives: Evidence from the Slovak National Corpus]. Jazykovedný časopis 67(3): 283–294.
. 1976. Topic, pronoun and grammatical agreement. In Subject and Topic, Charles N. Li (ed.), 149–188. New York NY: Academic Press.
. 1979. On Understanding Grammar. New York NY: Academic Press. (Also published as Givón, T. 2018. On Understanding Grammar, Revised Edition. Amsterdam: John Benjamins).
Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Greenberg, Joseph H. 1966. Language Universals, with Special Reference to Feature Hierarchies. The Hague: Mouton.
Gries, Stefan T. 2006. Some proposals towards more rigorous corpus linguistics. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 54(2): 191–202.
2015. The most under-used statistical method in corpus linguistics: Multi-level (and mixed-effects) models. Corpora 10(1): 95–125.
2019. On classification trees and random forests in corpus linguistics: Some words of caution and suggestions for improvement. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 16(3): 617–647.
Halliday, Michael A. K. 1967. Notes on transitivity and theme in English. Part 2. Journal of Linguistics 3(1): 199–244.
Halliday, Michael A. K., Macintosh, Angus & Strevens, Peter. 1964. The Linguistic Sciences and Language Teaching. London: Longman.
Harre, Catherine E. 1991. Tener + Past Participle: A Case Study in Language Description. London: Routledge.
Hasse, Martin. 1994. Tense and aspect in Basque. In Tense Systems in European Languages, Rolf Thieroff & Joachim Ballweg (eds), 279–292. Tübingen: Niemeyer.
Harris, Martin. 1982. The “past simple” and “present perfect” in Romance. In Studies in the Romance Verb, Martin Harris & Nigel Vincent (eds), 42–70. London: Croom Helm.
Haspelmath, Martin. 2001. The European Linguistic Area: Standard Average European. In Language Typology and Language Universals, Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, & Wolfgang Raible (eds), 1492–1510. Berlin: De Gruyter.
. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language 86(3): 663–687.
Hedin, Eva. 1995. The tense aspect system of Modern Greek. In Tense Systems in European Languages, II, Rolf Thieroff (ed.), 233–252. Berlin: De Gruyter.
Heine, Bernd, Claudi, Ulrike & Hünnemeyer, Friederike. 1991. Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago IL: The University of Chicago Press.
. 2020. Contact and grammaticalization. In The Handbook of Language Contact, Raymond Hickey (ed.), 93–112. London: Blackwell.
Henderson, Carlos. 2010. El pretérito perfecto compuesto del español de Chile, Paraguay y Uruguay: Aspectos semánticos y discursivos [The Perfect Compound Past Tense in the Spanish of Chile, Paraguay and Uruguay: Semantic and Discursive Aspects]. PhD dissertation, Stockholm University.
Hernández, José E. 2006. Present perfect for preterit in Salvadoran narratives: The perfective expansion into narrative discourse. In Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, Nuria Sagarra & Almeida Jacqueline Toribio (eds), 297–307. Somerville MA: Cascadilla Proceedings Project.
Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grammaticalization. In Approaches to Grammaticalization, Vol. 1: Theoretical and Methodological Issues [Typological Studies in Language 19:1], Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds), 17–35. Amsterdam: John Benjamins.
Hopper, Paul J. & Thompson, Sandra A. 1980. Transitivity in grammar and discourse. Language 56(2): 251–299.
Hosmer Jr., David W., Lemeshow, Stanley & Sturdivant, Rodney X. 2013. Applied Logistic Regression. Toronto: John Wiley and Sons.
Howe, Chad. 2013. The Spanish Perfects: Pathways of Emergent Meaning. Houndmills: Palgrave MacMillan.
Hristov, Bozhil. 2020. Grammaticalising the Perfect and Explanations of Language Change: Have- and be-perfects in the History and Structure of English and Bulgarian. Leiden: Brill.
Huddleston, Rodney. 2002. The verb. In The Cambridge Grammar of the English Language, Rodney Huddleston & Geoffrey K. Pullum (eds), 71–212. Cambridge: CUP.
Hundt, Marianne. 2009. Colonial lag, colonial innovation or simply language change? In One Language, Two Grammars? Differences Between British and American English, Günter Rohdenburg & Julia Schlüter (eds), 13–37. Cambridge: CUP.
Hundt, Marianne & Smith, Nicolas. 2009. The present perfect in British and American English: Has there been any change, recently? ICAME Journal 33: 45–63.
Iatridou, Sabine, Anagnostopoulou, Elena & Izvorski, Roumyana. 2003. Observations about the form and meaning of the perfect. In Perfect Explorations, Artemis Alexiadou, Monika Rathert & Arnim von Stechow (eds), 101–132. Berlin: Walter de Gruyter.
Jakobson, Roman. 1984. The structure of the Russian verb. In Russian and Slavic Grammar, Linda R. Waugh & Morris Halle (eds), 1–15. Berlin: Mouton de Gruyter.
Jankowski, Bridget L. 2013. A Variationist Approach to Cross-Register Language Variation and Change. PhD dissertation, University of Toronto.
Jara Yupanqui, Ileana Margarita. 2006. The Use of the Preterite and the Present Perfect in the Spanish of Lima. PhD dissertation, University of Pittsburgh.
. 1931. A Modern English Grammar on Historical Principles, Part IV: Syntax, Vol. 3: Time and Tense. London: Allen and Unwin.
Kandolf, Cindy. 1993. On the difference between explicatures and implicatures in relevance theory. Nordic Journal of Linguistics 16: 33–46.
Kemmer, Suzanne & Barlow, Michael. 2000. Introduction: A usage-based conception of language. In Usage-Based Models of Language, Michael Barlow & Suzanne Kemmer (eds), i–xxvii. Stanford CA: CSLI.
Kiefer, Ulrike. 1994. Die Tempusformen im Jiddischen [The tense forms in Yiddish]. In Tense Systems in European Languages, Rolf Thieroff & Joachim Ballweg (eds), 135–148. Tübingen: Niemeyer.
Kilgarriff, Adam. 2005. Language is never, ever, ever, random. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1(2): 263–276.
Klee, Carol A. & Lynch, Andrew. 2009. El Español en Contacto con Otras Lenguas [Spanish in Contact with Other Languages]. Washington DC: Georgetown University Press.
. 2009. How time is encoded. In The Expression of Time, Wolfgang Klein & Ping Li (eds), 40–81. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kranich, Svenja. 2010. Progressive in Modern English: A Corpus-Based Study of Grammaticalization and Related Changes. Amsterdam: Rodopi.
Kretzschmar, William A. 2004. Standard American English pronunciation. In A Handbook of Varieties of English, Vol. 1: Phonology, Edgar Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie & Clive Upton (eds), 257–269. Berlin: Mouton de Gruyter.
Krifka, Manfred. 1989. Nominal reference, temporal constitution and quantification in event semantics. In Semantics and Contextual Expressions, Renate Bartsch, Johan van Benthem & Peter van Emde Boas (eds), 75–115. Foris.
van Kuppevelt, Jan. 1995a. Discourse structure, topicality and questioning. Journal of Linguistics 31(1): 109–147.
Kuryłowicz, Jerzy. 1975. The evolution of grammatical categories. Esquisses Linguistiques II: 38–54.
Kytö, Merja. 1997. Be/have + past participle: The choice of the auxiliary with intransitives from Late Middle to Modern English. In English in Transition: Corpus-Based Studies in Linguistic Variation and Genre Styles, Matti Rissanen, Merja Kytö & Kirsi He ikkonen (eds), 18–85. Berlin: Mouton de Gruyter.
L’Hermitte, René. 1978. La Phrase Nominale en Russe [The Nominal Phrase in Russian]. Paris: Institut d’ Études Slaves.
Labov, William. 1966. The Social Stratification of English in New York City. Arlington VA: Center for Applied Linguistics.
. 1969. Contraction, deletion, and inherent variability of the English copula. Language 45(4): 715–762.
. 1982. Building on empirical foundations. In Perspectives on Historical Linguistics [Current Issues in Linguistic Theory 24], Winfred P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds), 17–92. Amsterdam: John Benjamins.
Labov, William & Waletzky, Joshua. 1997. Narrative analysis: Oral versions of personal experience. Journal of Narrative and Life History 7(1–4): 3–38.
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, Vol. 1. Stanford CA: Stanford University Press.
1988. A usage-based model. In Topics in Cognitive Linguistics [Current Issues in Linguistic Theory 50], Brygida Rudzka-Ostyn (ed.), 121–161. Amsterdam: John Benjamins.
2000. A dynamic usage-based model. In Usage-Based Models of Language, Michael Barlow and Suzanne Kemmer (eds), 1–64. Stanford CA: CSLI.
Lass, Roger. 2006. Phonology and morphology. In A History of the English Language, Richard Hogg & David Denison (eds), 44–108. Cambridge: CUP.
Leech, Geoffrey, Hundt, Marianne, Mair, Christian & Smith, Nicholas. 2009. Change in Contemporary English: A Grammatical Study. Cambridge: CUP.
Levin, Beth. 1993. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Levinson, Stephen C. 2000. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge MA: The MIT press.
Levshina, Natalia. 2015. How to Do Linguistics with R: Data Exploration and Statistical Analysis. Amsterdam: John Benjamins.
. 2020. Conditional inference trees and random forests. In A Practical Handbook of Corpus Linguistics, Magali Paquot & Stefan T. Gries (eds), 611–645. Berlin: Springer.
Li, Charles N., Thompson, Sandra A. & Thompson, R. M. 1982. The discourse motivation for the perfect aspect: the Mandarin particle LE. In Tense-Aspect: Between Semantics and Pragmatics, Paul Hopper (ed), 19–44. Amsterdam: John Benjamins.
Lindstedt, Jouko. 2000. The perfect – aspectual, temporal and evidential. In Tense and Aspect in the Languages of Europe. Empirical Approaches to Language Typology, Östen Dahl (ed.), 365–384. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lope Blanch, Juan M. 1972. Sobre el uso del pretérito en el español de México [On the use of the preterite in Mexican Spanish]. Estudios Sobre el Español de México 2: 131–143.
Lucas, Christopher & Willis, David. 2012. Never again: The multiple grammaticalization of never as a marker of negation in English. English Language and Linguistics 16(3): 459–485.
Macleod, Morgan. 2014. Synchronic variation in the Old English perfect. Transactions of the Philological Society 112(3): 319–343.
Mair, Christian. 2006. Tracking ongoing grammatical change and recent diversification in present-day standard English: The complementary role of small and large corpora. In The Changing Face of Corpus Linguistics: Papers from the 24th International Conference on English Language Research on Computerized Corpora [ICAME 24], Antoinette Renouf & Andrew Kehoe (eds), 355–376. Amsterdam: Rodopi.
. 2007. British English/American English grammar: Convergence in writing – divergence in speech? Anglia 125(1): 84–100.
Martinet, André. 1955. Economie des Changements Phonétiques. Traité de Phonologie Diachronique. Berne: A. Francke.
Mesthrie, Rajend, Swann, Joan, Deumert, Ana & Leap, William L. 2009. Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: EUP.
Meillet, Antoine. 1912. L’évolution des formes grammaticales [The evolution of grammatical forms]. Scientia (Rivista di Scienza) 12/26: 384–400.
Mendoza, Imke. 2018. Possessive resultative constructions in Old and Middle Polish. In Diachronic Slavonic syntax: The Interplay Between Internal Development, Language Contact and Metalinguistic Factors, Jasmin Grković-Major, Björn Hansen & Barbara Sonnenhauser (eds), 161–186. Berlin: De Gruyter Mouton.
McCawley, James D. 1971. Tense and time reference in English. In Studies in Linguistic Semantics, Charles J. Fillmore & D. Terence Langėndoen (eds), 97–113. New York NY: Holt, Rinehart and Winston.
McCoard, Robert W. 1978. The English Perfect: Tense Choice and Pragmatic Inferences. Amsterdam: North-Holland Press.
McFadden, Thomas & Alexiadou, Artemis. 2010. Perfects, resultatives and auxiliaries in earlier English. Linguistic Inquiry 41(3): 389–425.
ter Meulen, Alice G. B. 1995. Representing Time in Natural Language: The Dynamic Interpretation of Tense and Aspect. Cambridge MA: The MIT Press.
Michaelis, Laura A. 1994. The ambiguity of the English present perfect. Journal of Linguistics 30(1): 111–157.
Milroy, Lesley & Gordon, Matthew. 2003. Sociolinguistics: Method and Interpretation. Oxford: Blackwell.
Mitchell, Bruce. 1985. Old English Syntax, 1: Concord, the Parts of Speech, and the Sentence. Oxford: Clarendon.
Mittwoch, Anita. 2008. The English Resultative perfect and its relationship to the Experiential perfect and the simple past tense. Linguistics and Philosophy 31(3): 323–351.
Moens, Marc & Steedman, Mark. 1988. Temporal ontology and temporal reference. Computational Linguistics 14(2): 15–28.
Musan, Renate. 2001. The present perfect in German: Outline of its semantic composition. Natural Language and Linguistic Theory 19(2): 355–401.
Mustanoja, Tauno F. 1960. A Middle English Syntax, I: Parts of Speech. Helsinki: Société Néophilologique.
Nevalainen, Terttu. 2013. English historical corpora in transition: From new tools to legacy corpora? In New Methods in Historical Corpora, Paul Bennet, Martin Durrell, Silke Scheible, & Richard J. Whitt (eds), Tübingen: Niemeyer.
Nishiyama, Atsuko. 2006. The meaning and interpretations of the Japanese aspectual marker -te-i-. Journal of Semantics 23(2): 185–216.
Orr, Robert. 1992. Slavo-Celtica. Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne des Slavistes 34(3): 245–68.
Paden, William D. 1998. An Introduction to Old Occitan. New York NY: Modern Language Association of America.
Parsons, Terence. 1990. Events in the Semantics of English: A Study in Subatomic Semantics. Cambridge MA: The MIT press.
Partee, Barbara Hall. 1973. Some structural analogies between tenses and pronouns in English. Journal of Philosophy 70(18): 601–609.
Peduzzi, Peter N., Concato, John, Kemper, Elizabeth, Holford, Theodore R., & Feinstein, Alvan R. 1996. A simulation study of the number of events per variable in logistic regression analysis. Journal of Clinical Epidemiology 99: 1373–1379.
Peterson, Hjalmar P. & Adams, Johnathan. 2009. Faroese: A Language Course for Beginners. Grammar. Tórshavn: Stiðin.
Poplack, Shana & Dion, Nathalie. 2009. Prescription vs prexis: The evolution of future temporal reference in French. Language 85(3): 557–587.
Poplack, Shana & Tagliamonte, Sali. 1989. There’s no tense like the present: Verbal -s inflection in early Black English. Language Variation and Change 1(1): 47–84.
Poplack, Shana & Malvar, Elisabete. 2007. Elucidating the transition period in linguistic change. Probus 19(1): 121–169.
Portner, Paul. 2003. The (temporal) semantics and (modal) pragmatics of the perfect. Linguistics and Philosophy 26(4): 459–510.
. 2011. Perfect & progressive. In Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, Vol. 1, Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger, & Paul Portner (eds), 1217–1261. Berlin: Mouton de Gruyter.
Pountain, Christopher J. 1985. Copulas, verbs of possession in Old Spanish: The evidence for structurally interdependent changes. Bulletin of Hispanic Studies 62: 337–355.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Read, Allen W. 2002. British recognition of American speech in the eighteenth century. In Milestones in the History of English in America, Richard W. Bailey (ed), 37–54. Durham NC: Duke University Press.
Rezaee, Abbas Ali & Golparvar, Seyyed Ehsan. 2017. Conditional inference tree modelling of competing motivators of the positioning of concessive clauses: The case of a non-native corpus. Journal of Quantitative Linguistics 24(2–3): 89–106.
Rissanen, Matti. 1999. Syntax. In The Cambridge History of the English Language, Vol. III: 1476 to 1776, Roger Lass (ed.), 187–321. Cambridge: CUP.
Ritz, Marie-Eve A. & Engel, Dulcie M. 2008. “Vivid narrative use” and the meaning of the present perfect in spoken Australian English. Linguistics 46(1): 131–160.
Rodríguez Louro, Celeste. 2009. Perfect Evolution and Change: A Sociolinguistic Study of Preterit and Present Perfect in Contemporary and Earlier Argentina. PhD dissertation, University of Melbourne.
Rohdenburg, Günter & Schlüter, Julia. 2009. One Language, Two Grammars? Differences between British and American English. Cambridge: CUP.
Rothstein, Björn. 2008. The Perfect Time Span: On the Present Perfect in German, Swedish and English [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 125]. Amsterdam: John Benjamins.
Rothstein, Susan D. 2004. Structuring Events: A Study in the Semantics of Aspect. Oxford: Blackwell.
Roy, Joseph. 2014. The Perfect Approach to Adverbs: Applying Variation Theory to Competing Models. PhD dissertation, University of Ottawa.
Rydén, Mats & Brorstrom, Sverker. 1987. The Be/Have Variation with Intransitives in English. Stockholm: Almqvist and Wiksell.
Sankoff, David & Thibault, Pierrette. 1981. Weak complementarity: Tense and aspect in Montreal French. In Syntactic Change, Vol. 25, Brenda B. Johns & David R. Strong (eds), 205–216. Ann Arbor MI: University of Michigan.
Sankoff, Gillian. 1980. The Social Life of Language. Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press.
Schwenter, Scott A. 1994a. “Hot news” and the grammaticalization of perfects. Linguistics 32(6): 995–1028.
1994b. The grammaticalization of an anterior in progress: Evidence from a peninsular Spanish dialect. Studies in Language 18(1): 71–111.
Schwenter, Scott A. & Cacoullos, Rena Torres. 2008. Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The “perfect” road to perfective. Language Variation and Change 20(1): 1–39.
Seoane, Elena & Suárez-Gómez, Cristina. 2013. The expression of the perfect in East and South-East Asian Englishes. English World-Wide 34(1): 1–25.
Sgall, Petr, Hajičová, Eva & Benešová, Eva. 1973. Topic, Focus and Generative Semantics. Kronberg: Scriptor Verlag.
Siegel, Jeff. 2001. Koine formation and creole genesis. In Creolization and Contact [Creole Language Library 21], Norval Smith & Tonjes Veenstra (eds), 175–198. Amsterdam: John Benjamins.
Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language Contact and Change. Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon Press.
Smitterberg, Erik. 2014. Syntactic stability and change in nineteenth-century newspaper language. In Late Modern English Syntax, Marianne Hundt (ed.), 311–330. Cambridge: CUP.
Sorace, Antonella. 2000. Gradients in auxiliary selection with intransitive verbs. Language 76(4): 859–890.
Sørensen, Holger S. 1964. On the semantic unity of the perfect tense. English Studies Presented to R. W. Zandvoort on His 70th Birthday, 74–83. Amsterdam: Swets & Zeitlinger.
Speelman, Dirk, Heylen, Kris & Geeraerts, Dirk. 2018. Mixed-Effects Regression Models in Linguistics. Berlin: Springer.
Squartini, Mario & Bertinetto, Pier Marco. 2000. The simple and compound past in Romance languages. In Tense and Aspect in the Languages of Europe, Östen Dahl (ed), 403–439. Berlin: Mouton de Gruyter.
Strobl, Carolin, Malley, James & Tutz, Gerhard. 2009. An introduction to recursive partitioning: Rationale, application and characteristics of classification and regression trees, bagging and random forests. Psychological Methods 14(4): 323–348.
Swales, John M. & Feak, Christine B. 2012. Academic Writing for Graduate Students. Ann Arbor MI: University of Michigan Press.
Szmrecsanyi, Benedikt. 2006. Morphosyntactic Persistence in Spoken English: A Corpus Study. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2016a. About text frequencies in historical linguistics: Disentangling environmental and grammatical change. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 12(1): 153–171.
. 2016b. An analytic-synthetic spiral in the history of English. In Cyclical Change Continued [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 227], Elly van Gelderen (ed.), 93–112. Amsterdam: John Benjamins.
Taavitsainen, Irma. 1995. Interjections in Early Modern English: From imitation of spoken to conventions of written language. In Historical Pragmatics, Andreas H. Jucker (ed.), 439–468. John Benjamins.
Tagliamonte, Sali A. 2000. The grammaticalization of the present perfect in English: Tracks of change and continuity in a linguistic enclave. In Pathways of Change: Grammaticalization in English [Studies in Language Companion Series 53], Olga Fischer, Anette Rosenbach, & Dieter Stein (eds), 329–354. Amsterdam: John Benjamins.
2002. Comparative sociolinguistics. In Handbook of Language Variation and Change, Jack K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds), 729–763. Oxford: Blackwell.
Tagliamonte, Sali A. & Baayen, R. Harald. 2012. Models, forests and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice. Language Variation and Change 24(2): 135–178.
Tannen, Deborah. 1987. Repetition in conversation: Toward a poetics of talk. Language, 63(2), 574–605.
. 1989. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: CUP.
Ternes, Elmar. 2008. The Breton language. In The Celtic Languages, Donald MacAulay (ed.), 371–452. Cambridge: CUP.
Thieroff, Rolf. 2000. On the areal distribution of tense-aspect categories in Europe. In Tense and Aspect in the Languages of Europe, Östen Dahl (ed.), 265–308. Berlin: Mouton de Gruyter.
Thomason, Sarah G. & Kaufman, Terrence. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley CA: University of California Press.
Torres Cacoullos, Rena. 2000. Grammaticalization, Synchronic Variation, and Language Contact: A Study of Spanish Progressive ‘-ndo’ Constructions [Studies in Language Companion Series 52]. Amsterdam: John Benjamins.
Torres Cacoullos, Rena & Walker, James. 2011. Collocations in grammaticalization and variation. In The Oxford Handbook of Grammaticalization, Heiko Narrog & Bernd Heine (eds), 225–238. Oxford: OUP.
Traugott, Elizabeth Closs. 1972. A History of English Syntax: A Transformational Approach to the History of English Sentence Structure. New York NY: Holt, Rinehart and Winston.
. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change. Language 65(1): 31–55.
. 1992. Syntax. In The Cambridge History of the English Language, Vol. I: The Beginnings to 1066, Richard M. Hogg (ed.), 168–289. Cambridge: CUP.
. 2010. (Inter)subjectivity and (inter)subjectification: a reassessment. In Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte & Hubert Cuyckens (eds), 29–70. Berlin: De Gruyter Mouton.
Traugott, Elizabeth Closs & Heine, Bernd. 1991. Approaches to Grammaticalization [Typological Studies in Language 19]. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth Closs & Trousdale, Graeme. 2010. Gradience, Gradualness and Grammaticalization [Typological Studies in Language 90]. Amsterdam: John Benjamins.
Travis, Charles. 1985. On what is strictly speaking true. Canadian Journal of Philosophy 15(2): 187–299.
. 1997. Pragmatics. In A Companion to the Philosophy of Language, Bob Hale & Crispin Wright (eds), 87–107. Oxford: Blackwell.
Trnka, Bohumil. 1930. On the Syntax of the English Verb from Caxton to Dryden. Prague: Jednota Československých Matematiků a Fyzik.
Trudgill, Peter. 2010. Investigations in Sociohistorical Linguistics: Stories of Colonisation and Contact. Cambridge: CUP.
Trudgill, Peter & Hannah, Jean. 2013. International English: A Guide to Varieties of English around the World. London: Routledge.
Twaddell, William Freeman. 1968. The English Verb Auxiliaries. Providence RI: Brown University Press.
United States Census Office. 1901. Twelfth Census of the United States, Census Reports, Vol. 1: Population, Part 1, 〈[URL]〉 (2 June 2022).
United States Immigration and Naturalization Service. 2003. Statistical Yearbook of the Immigration and Naturalization Service, 2001. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
Van Herk, Gerard. 2008. Letter perfect: The present perfect in early African American correspondence. English World-Wide 29(1): 45–69.
. 2010. Aspect and the English present perfect: What can be coded? In Aspect in Grammatical Variation [Studies in Language Variation 6], James A. Walker (ed.), 49–64. Amsterdam: John Benjamins.
Verkuyl, Henk J. 1993. A Theory of Aspectuality: The Interaction Between Temporal and Atemporal Structure. Cambridge: CUP.
Visser, Frederik T. 1966. An Historical Syntax of the English Language, Part II: Syntactical Units with One Verb (Continued). Leiden: Brill.
Visser, Frederik h. 1973. An Historical Syntax of the English Language, Part III. 2nd Half: Syntactical Units with Two and with More Verbs. Leiden: Brill.
Vittinghoff, Eric, Glidden, David V., Shiboski, Stephen C. & McCulloch, Charles E. 2011. Regression Methods in Biostatistics: Linear, Logistic, Survival, and Repeated Measures Models. Berlin: Springer.
Walker, Jim. 2008. The footballer’s perfect – Are footballers leading the way? In The Linguistics of Football, Eva Lavric, Gerhard Piset, Andrew Skinner & Wolfgang Stadler (eds), 295–303. Tübingen: Gunter Narr.
. 2017. The present perfect has only gone and changed, hasn’t it? The continuing divergence of the narrative perfect. In Aorists and Perfects: Synchronic and Diachronic Perspectives, Marc Fryd & Pierre-Don Giancarli (eds), 25–41. Leiden: Brill.
Watkins, Calvert. 2000. An American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. Boston MA: Houghton Mifflin.
Weiner, E. Judith & Labov, William. 1983. Constraints on the agentless passive. Journal of Linguistics 19(1): 29–58.
Weinreich, Uriel, Labov, William, & Herzog, Marvin. 1968. Empirical foundations for a theory of language change. In Directions for Historical Linguistics, Winfred P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds), 95–188. Austin TX: University of Texas Press.
Werner, Valentin. 2014. The Present Perfect in World Englishes: Charting Unity and Diversity. Bamberg: Bamberg University Press.
Werner, Valentin, Seoane, Elena & Suárez-Gómez, Cristina. 2016. Re-assessing the Present Perfect. Berlin: De Gruyter Mouton.
Westmoreland, Maurice. 1988. The distribution and the use of the present perfect and the past perfect forms in American Spanish. Hispania 71(2): 379–384.
Wheeler, Max. 1988. Occitan. In The Romance Languages, Martin Harris & Nigel Vincent (eds), 246–278. Oxford: OUP.
Wiemer, Björn & Giger, Markus. 2005. Resultativa in den Nordslavischen und Baltischen Sprachen: Bestandsaufnahme unter Arealen und Grammatikalisierungstheoretischen Gesichtspunkten [Resultatives in the North Slavic and Baltic languages: Taking Stock from an Areal and Grammatical Theoretical Perspective]. Munich: Lincom.
. 2004. Relevance theory. In The Handbook of Pragmatics, Laurence R. Horn & Gregory Ward (eds), 607–632. Oxford: Blackwell.
Wischer, Ilse. 2004. The have-perfect in Old English. In New Perspectives on English Historical Linguistics [Current Issues in Linguistic Theory 251], Christian J. Kay, Simon Horobin, & Jeremy Smith (eds), 243–255. Amsterdam: John Benjamins.
Wolfram, Walt & Schilling-Estes, Natalie. 1998. American English: Dialects and Variation. Oxford: Blackwell.
Yao, Xinyue. 2016. The evolution of the “hot news” perfect in English: A study of register-specific linguistic change. Journal of Historical Pragmatics 17(1): 129–152.
Yao, Xinyue & Collins, Peter. 2012. The present perfect in world Englishes. World Englishes 31(3): 386–403.
