References (56)
References
Armstrong, David. F. 2002. Original Signs: Gesture, Sign, and the Sources of Language. Washington DC: Gallaudet University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Battison, Robbin. 1978. Lexical Borrowing in ASL. Silver Spring MD: Linstok Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bell, Allan. 1984. Language style as audience design. Language in Society 13(2): 145–204. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bergh, Grete. 2004. Norsk tegnspråk som offisielt språk. ABM skrift #10. Oslo: ABM-Utvikling.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brennan, Mary. 2001. Making borrowings work in British Sign Language. In Foreign Vocabulary in Sign Languages, Diane Brentari (ed.), 49–85. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brentari, Diane & Padden, Carol. 2001. Native and foreign vocabulary in American Sign Language: A lexicon with multiple origins. In Foreign Vocabulary in Sign Languages, Diane Brentari (ed.), 87–119. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Briggs, Raymond. 1978. The Snowman. London: Penguin Random House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, Matt & Cormier, Kearsy. 2017. Sociolinguistic variation in the nativisation of BSL fingerspelling. Open Linguistics 3: 115–144. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Börstell, Carl, Hörberg, Thomas & Östling, Robert. 2016. Distribution and duration of signs and parts of speech in Swedish Sign Language. Sign Language & Linguistics 19(2): 143–196. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cormier, Kearsy, Schembri, Adam & Tyrone, Martha E. 2008. One hand or two? Nativisation of fingerspelling in ASL and BANZL. Sign Language & Linguistics 11(1): 3–44. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coupland, Nikolas. 2007. Style: Language Variation and Identity. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crasborn, Onno, Bank, Richard, Stoop, Wessel, Komen, Erwin, Hulsbosch, Micha & Even, Susan. 2020. Global Signbank. <[URL]> (2 February 2022).
De Meulder, Maartje, Kusters, Annelies, Moriarty, Erin & Murray, Joseph. 2019. Describe, don’t prescribe. The practice and politics of translanguaging in the context of deaf signers. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40(10): 892–906. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deppermann, Arnulf. 2013. Turn-design at turn-beginnings: Multimodal resources to deal with tasks of turn-construction in German. Journal of Pragmatics 46(1): 91–121. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Erlenkamp, Sonja. 2011. Grunntegnstilling i norsk tegnspråk. Norsk Lingvistisk Tidsskrift 29: 87–116.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferrara, Lindsay. 2019. Coordinating signs and eyegaze in the depiction of directions and spatial scenes by fluent and L2 signers of Norwegian Sign Language. Spatial Cognition & Computation: An Interdisciplinary Journal 9(3): 220–251. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. Some interactional functions of finger pointing in signed language conversations. Glossa: A Journal of General Linguistics 5(1): 1–26. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferrara, Lindsay & Bø, Vibeke. 2015 (collection date). A Pilot Corpus of Norwegian Sign Language. Norwegian University of Science and Technology. Unpublished video recordings and annotation files.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferrara, Lindsay & Halvorsen, Rolf Piene. 2021. Norwegian Sign Language Corpus – Halvorsen (2012). Common Language Resources and Technology Infrastructure Norway (CLARINO) Bergen Repository. <[URL]> (30 June 2022)
Ferrara, Lindsay & Nilsson, Anna-Lena. 2017. Describing spatial layouts as an M2 signed language learner. Sign Language & Linguistics 20(1): 1–26. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferrara, Lindsay & Ringsø, Torill. 2019. Spatial vantage points in Norwegian Sign Language. Open Linguistics 5: 583–600. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2021. Norwegian Sign Language corpus – Depicting Perspective. Common Language Resources and Technology Infrastructure Norway (CLARINO) Bergen Repository. <[URL]> (30 June 2022).
Ferrara, Lindsay, Anible, Ben, Hodge, Gabrielle, Jantunen, Tommi, Leeson, Lorraine, Mesch, Johanna & Nilsson, Anna-Lena. (2022). A cross-linguistic comparison of reference across five signed languages. Linguistic Typology.
Goodglass, Harold, Kaplan, Edith & Barresi, Barbara. 2001. Boston Diagnostic Aphasia Examination – Third Edition. Baltimore MD: Lippincott Williams & Wilkins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Greftegreff, Irene, Handberg, Tone-Britt & Schröder, Odd-Inge. 2015. Norwegian Sign Language. In Sign Languages of the World: A Comparative Handbook [De Gruyter Handbook Series], Julie Bakken Jepsen, Goedele De Clerck, Sam Lutalo-Kiingi & William B. McGregor (eds), 649–676. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halvorsen, Rolf. 2012. Tre Diskursmarkører i Norsk Tegnspråk: En Studie av Blunk, Blikkendring og Nikk i Åtte Fortellinger. PhD dissertation, University of Oslo.
Heritage, John. 1984. Garfinkel and Ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jackman, Simon. 2020. PSCL: Classes and Methods for R Developed in the Political Science Computational Laboratory. Sydney: United States Studies Centre, University of Sydney. <[URL]> (30 June 2022).
Johnston, Trevor. 1989. Auslan Dictionary: A Dictionary of the Sign Language of the Australian Deaf Community. Sydney: Deafness Resources Australia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012. Lexical frequency in sign languages. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 17(2): 163–193. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2019. Auslan corpus annotation guidelines. Sydney: Auslan Signbank, Macquarie University. <[URL]> (2 February 2022).
Kusters, Annelies, Spotti, Massimiliano, Swanwick, Ruth & Tapio, Elina. 2017. Beyond languages, beyond modalities: Transforming the study of semiotic repertoires. International Journal of Multilingualism 14: 219–232. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kuznetsova, Alexandra, Brockhoff, Per Bruun & Christensen, Rune Haubo Bojesen. 2013. lmerTest: Tests for random and fixed effects for linear mixed effect models (R package version 2. 0–3) [Computer software]. <[URL]> (2 February 2022).
Mayer, Mercer. 1969. Frog, Where are You? New York NY: Dial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McKee, David & Kennedy, Graeme. 2006. The distribution of signs in New Zealand Sign Language. Sign Language Studies 6(4): 372–390. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morford, Jill & Macfarlane, James. 2003. Frequency characteristics of American Sign Language. Sign Language Studies 3(2): 213–223. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mosand, Nora & Malmquist, Ann. 1996. Se mitt Språk! En Innføring i Norsk Tegnspråk. Bergen: Døves.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mulrooney, Kristin. 2002. Variation in ASL fingerspelling. In Turn-taking, Fingerspelling, and Contact in Signed Languages, Ceil Lucas (ed.), 3–26. Washington DC: Gallaudet University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Padden, Carol. 1998. The ASL lexicon. Sign Language & Linguistics 1(1): 39–60. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Padden, Carol & Gunsauls, Darline. 2003. How the alphabet came to be used in a sign language. Sign Language Studies 4(1): 10–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Press, Hans Jürgen. 1992. Jakobs Abenteuer: Comics vom Kleinen Herrn Jakob. Ravensburg: Ravensburger.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quinto-Pozos, David & Adam, Robert. 2013. Sign language contact. In The Oxford Handbook of Sociolinguistics, Robert Bayley, Richard Cameron & Ceil Lucas (eds), 379–400. Oxford: OUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
R Core Team. 2019. R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. <[URL]> (2 February 2022).
Sanjabi, Ali, Behmanesh, Abbas Ali, Guity, Ardavan, Siyavoshi, Sara, Watkins, Martin & Hochegesang, Julie A. 2016. Zaban Eshareh Irani (ZEI) and its fingerspelling system. Sign Language Studies 16(4): 500–534. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schembri, Adam & Johnston, Trevor. 2007. Sociolinguistic variation in the use of fingerspelling in Australian Sign Language: A pilot study. Sign Language Studies 7(3): 319–347. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Skedsmo, Kristian. 2020a. Other-initiations of repair in Norwegian Sign Language. Social Interaction: Video-based Studies of Human Sociality 3(2): 1–43. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020b. Multiple other-initiations of repair in Norwegian Sign Language. Open Linguistics 6(6): 532–566. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Språklova. (2022). Lov om språk. (LOV-2021-05-21-42). Kultur- og likestillingsdepartementet. <[URL]> (8 February 2022).
Språkrådet. n.d. Tegnspråk – håndalfabetene. <[URL]> (2 February 2022).
Sutton-Spence, Rachel & Woll, Bencie. 1993. The status and functional role of fingerspelling in BSL. In Psychological Perspectives on Deafness, Marc Marschark & Diane Clark (eds), 185–208. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sutton-Spence, Rachel, Woll, Bencie & Allsop, Lorna. 1990. Variation and recent change in fingerspelling in British Sign Language. Language Variation and Change 2: 313–330. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vogt-Svendsen, Marit. 1983. Norske Døves Tegnspråk: Noen Pedagogiske og Språkvitenskapelige Aspekter. Trondheim: Tapir Forlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wickham, Hadley. 2009. Ggplot2: Elegant Graphics for Data Analysis. Singapore: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wickham, Hadley, Averick, Mara, Bryan, Jennifer, Chang, Winston, McGowan, Lucy D’Agostino, François, Romain, Grolemund, Garrett, Hayes, Alex, Henry, Lionel, Hester, Jim, Kuhn, Max, Pedersen, Thomas Lin, Miller, Evan, Bache, Stephan Milton, Müller, Kirill, Ooms, Jeroen, Robinson, David, Seidel, Dana Paige, Spinu, Vitalie, Takahashi, Kohske, Vaughan, Davis, Wilke, Claus, Woo, Kara & Yutani, Hiroaki. 2019. Welcome to the Tidyverse. Journal of Open Source Software 4(43): 1686. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wittenburg, Peter, Brugman, Hennie, Russel, Albert, Klassmann, Alex & Sloetjes, Han. 2006. ELAN: A professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), 1556–1559. Paris: ELRA. <[URL]> (8 February 2022).
Zenner, Eline, Rosseel, Laura & Calude, Andreea. 2019. The social meaning potential of loanwords: Empirical explorations of lexical T borrowing as expression of (social) identity. Ampersand 6(100055): 1–4. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue