In:Time in Languages, Languages in Time
Edited by Anna Čermáková, Thomas Egan, Hilde Hasselgård and Sylvi Rørvik
[Studies in Corpus Linguistics 101] 2021
► pp. 229–254
Minutes of action! A contrastive analysis of time expressions in English and Norwegian football match reports
Published online: 17 September 2021
https://doi.org/10.1075/scl.101.10ebe
https://doi.org/10.1075/scl.101.10ebe
Abstract
This contrastive study examines the use of two time expressions – on # minutes and
etter # minutes (‘after # minutes’) – in football match reports with the aim of
shedding light on their conditions of use in English and Norwegian. The cross-linguistic findings suggest that the patterns
are typically used to report on the achievements of players. With regard to syntax, the English pattern is clearly preferred
in final position, while the Norwegian pattern is found in either initial or final position, with a slight preference for
initial position. A more inconclusive difference can be noted regarding the patterns’ distribution across the 90 minutes; the
English pattern is more evenly distributed across the two halves of the match than the Norwegian one.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous research
- 3.Material and method
- 3.1The corpus
- 3.2The method
- 4.Overview and analysis of ‘minute’ patterns
- 4.1Preferred patterns in English and Norwegian: Position in clause and tense
- 4.2Preferred patterns in English and Norwegian: Participants
- 4.3The preferred patterns in English and Norwegian: When are the expressions used?
- 4.4Discussion of the preferred patterns in a contrastive perspective
- 5.Concluding remarks
Acknowledgements Notes References Appendix
References (25)
Anthony, Laurence. 2019. AntConc
(Version 3.5.8) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University, <[URL]> (12 August
2019).
Bergh, Gunnar & Ohlander, Sölve. 2012. Free
kicks, dribblers and WAGs. Exploring the language of "the people’s
game". Moderna språk
106(1): 11–46. <[URL]> (13 March 2020).
. 2016. Iniesta
passed and Messi finished clinically: Football verbs and transitivity. Nordic Journal
of English
Studies 15(2): 19–38.
Callies, Marcus & Levin, Magnus (eds). 2019. Corpus
Approaches to the Language of Sports: Texts, Media,
Modalities. London: Bloomsbury.
Det Norske Akademis Ordbok (Norwegian Academy
Dictionary). 2020. Oslo: Det Norske Akademi for Språk og Litteratur. <[URL]> (9 March
2020).
Ebeling, Jarle, Ebeling, Signe Oksefjell & Hasselgård, Hilde. 2013. Using
recurrent word-combinations to explore cross-linguistic
differences. In Advances in Corpus-based Contrastive
Linguistics: Studies in Honour of Stig Johansson [Studies in Corpus Linguistics
54], Karin Aijmer & Bengt Altenberg (eds), 177–199. Amsterdam: John Benjamins.
Ebeling, Signe Oksefjell. 2019. The language of
football match reports in a contrastive
perspective. In Corpus Approaches to the Language of Sports:
Texts, Media, Modalities, Marcus Callies & Magnus Levin (eds), 37–62. London: Bloomsbury.
Ebeling, Signe Oksefjell & Ebeling, Jarle. 2017. A
cross-linguistic comparison of recurrent word combinations in a comparable corpus of English and Norwegian
fiction. In Contrasting English and Other Languages through
Corpora, Markéta Janebová, Ekaterina Lapshinova-Koltunski & Michaela Martinková (eds), 2–31. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Erman, Brit & Warren, Beatrice. 2000. The
idiom principle and the open choice
principle. Text 20: 29–62.
Fløttum, Kjersti, Dahl, Trine & Kinn, Torodd. 2006. Academic
Voices. Across Languages and Disciplines. [Pragmatics and Beyond New Series
148]. Amsterdam: John Benjamins.
Hasselgård, Hilde. 2004. Thematic
choice in English and Norwegian. Functions of
Language 11(2): 187–212.
. 2014. Discourse-structuring
functions of initial adverbials in English and Norwegian news and fiction. Languages in
Contrast 14(1): 73–92.
. 2017. Temporal
expressions in English and Norwegian. In Contrasting English
and Other Languages through Corpora, Markéta Janebová, Ekaterina Lapshinova-Koltunski & Michaela Martinková (eds), 75–99. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey K. 2002. The Cambridge Grammar
of the English
Language. Cambridge: CUP.
Lavric, Eva, Pisek, Gerhard, Skinner, Andrew & Stadler, Wolfgang (eds). 2008. The
Linguistics of Football. Tübingen: Günter Narr.
Levin, Magnus. 2008. Hitting
the back of the net just before the final whistle: High-frequency phrases in football
reporting. In The Linguistics of
Football, Eva Lavric, Gerhard, Pisek, Andrew Skinner & Wolfgang Stadler (eds), 143–155. Tübingen: Gunter Narr.
Oxford English Dictionary
(OED), Online. 2020. Oxford: OUP. <[URL]> (10 March
2020).
R Core
Team. 2019. R: A language and environment for
statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. <[URL]> (20 December 2019).
Ringbom, Håkan. 1994. Contrastive
analysis. In Encyclopedia of Language and Linguistics
2, R. E. Asher & J. M. Y. Simpson (eds), 737–742. Oxford: Pergamon.
Rørvik, Sylvi & Monsen, Marte. 2018. Marked
themes in English and Norwegian academic texts in the field of didactics. Bergen
Language and Linguistics Studies
9(1): 43–68.
Sinclair, John. 1999. A
way with common words. In Out of Corpora: Studies in Honour
of Stig Johansson [Studies in Corpus Linguistics 57], Hilde Hasselgård & Signe Oksefjell (eds), 157–179. Amsterdam: Rodopi.
Sinclair, John, Jones, Susan & Daley, Robert. 1970/2004. English
Collocation Studies: The OSTI
Report. London: Continuum.
