Article published In: Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education
Vol. 10:2 (2025) ► pp.225–256
“Shall we talk? Everyone is talking”
L2 pragmatic challenges noticed by Chinese study-abroad postgraduates in the United Kingdom
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with University of York.
Published online: 19 May 2025
https://doi.org/10.1075/sar.24013.liu
https://doi.org/10.1075/sar.24013.liu
Abstract
This study explores how study-abroad learners perceive and interpret gaps in their L2 pragmatic knowledge. While
previous research focuses on pragmatic development in specific speech acts or pragmatic phenomena, this research adopts a
learner-centered approach, emphasizing pragmatic challenges noticed by learners themselves during naturalistic interactions. Data
were collected through learning journals and interviews with five Chinese students studying in the United Kingdom over one
academic year. Results reveal that learners predominantly notice pragmatic gaps in three scenarios: (1) encountering unfamiliar
sociopragmatic and pragmalinguistic features, (2) experiencing difficulties in negotiating social or moral meanings, and (3)
receiving implicit feedback from interlocutors regarding their pragmatic choices. Pragmatic awareness was particularly triggered
in rapport-sensitive interactions with tutors and non-transactional conversations like small talk. While noticing sometimes led to
metapragmatic reflection, learners often overgeneralized or misinterpreted sociopragmatic norms. The findings highlight the need
for specialized pragmatics instruction in ESL/EFL contexts to support SA students.
Keywords: L2 pragmatics, noticing, study abroad, metapragmatic awareness
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Pragmatics as the intersection of culture, language, and identity
- 2.2Noticing in L2 pragmatic development
- 3.Methodology
- 3.1Five participants
- 3.2Data collection via learning journals and interviews
- 3.3Paradigmatic analysis
- 4.Findings: Noticing of pragmatics in L2 input, output, and interactions
- 4.1“Cheers” means “Thank you”?: Unfamiliar pragmatic features in L2 input
- 4.2Is “I hope you are doing well” too casual?: Social and moral considerations in L2 output
- 4.3“Look, he thought you are a king!”: Feedback in L2-mediated interactions
- 4.4Metapragmatic comparison and reflection triggered by noticing
- 5.Discussion
- 6.Implications for ESL/EFL tutors and higher education institutions
- Note
References
References (90)
Ai, B. (2017). The
communication patterns of Chinese Students with their lecturers in an Australian
university. Educational
Studies, 43(4), 484–496.
Alcón-Soler, E. (2015). Pragmatic
learning and study abroad: Effects of instruction and length of
stay. System, 481, 62–74.
Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating
the empirical evidence: Grounds for instruction in
pragmatics. In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics
in language
teaching (pp. 13–32). Cambridge University Press.
Bardovi-Harlig, K., & Vellenga, H. E. (2012). The
effect of instruction on conventional expressions in L2
pragmatics. System, 40(1), 77–89.
Barkhuizen, G. (2014). Revisiting
narrative frames: An instrument for investigating language teaching and
learning. System, 471, 12–27.
Benson, P., Barkhuizen, G., Bodycott, P., & Brown, J. (2012). Study
abroad and the development of second language identities. Applied Linguistics
Review, 3(1), 173–193.
Brown, L. (2013). Identity
and honorifics use in Korean study abroad. In C. Kinginger (Ed.), Social
and cultural aspects of language learning in study
abroad (pp. 269–298). John Benjamins.
Cohen, A. D. (2012). Comprehensible
pragmatics: Where input and output come together. In M. Pawlak (Ed.), Individual
differences in language learning and teaching: Achievements, prospects and
challenges (pp. 249–262). Springer.
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative
inquiry and research design: Choosing among five
approaches. Sage.
Devlin, A. M. (2019). The
interaction between duration of study abroad, diversity of loci of learning and sociopragmatic variation patterns: A
comparative study. Journal of
Pragmatics, 1461, 121–136.
Diao, W., & Maa, J. (2019). Language
socialization and L2 pragmatics. In N. Taguchi (Ed.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
pragmatics (pp. 128–144). Routledge.
Economidou-Kogetsidis, M. (2015). Teaching
email politeness in the EFL/ESL classroom. ELT
Journal, 69(4), 415–424.
Economidou-Kogetsidis, M., & Halenko, N. (2022). Developing
spoken requests during UK study abroad: A longitudinal look at Japanese learners of
English. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International
Education, 7(1), 23–53.
Félix-Brasdefer, J. C., & Hasler-Barker, M. (2015). Complimenting
in Spanish in a short-term study abroad
context. System, 481, 75–85.
Gesuato, S. (2022). Placing
oneself in the reader’s shoes: Developing pragmatic awareness of perlocutionary
acts. In N. Halenko & J. Wang (Eds.), Pragmatics
in English language
learning (pp. 57–113). Cambridge University Press.
Golato, A. (2003). Studying
compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk. Applied
Linguistics, 24(1), 90–121.
Gu, Q. (2016). Chinese
students in the UK. In S. Guo & Y. Guo (Eds.), Spotlight
on China: Chinese education in the globalized
world (pp. 107–128). Sense Publishers.
Halenko, N., & Jones, C. (2011). Teaching
pragmatic awareness of spoken requests to Chinese EAP learners in the UK: Is explicit instruction
effective? System, 391, 240–250.
(2017). Explicit
instruction of spoken requests: An examination of pre-departure instruction and the study abroad
environment. System, 681, 26–37.
Halenko, N., Jones, C., Davies, L., & Davies, J. (2019). Surveying
pragmatic performance during a study abroad stay: A cross-sectional look at the language of spoken
requests. Intercultural Communication
Education, 2(2), 71–87.
Halenko, N., & Winder, L. (2022). Openings and closings in institutionally-situated email requests. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 7(1), 54–87.
Hassall, T. (2014). Individual
variation in L2 study-abroad outcomes: A case study from Indonesian
pragmatics. Multilingua, 34(1), 33–59.
Jackson, J. (2019). Intercultural
competence and L2 pragmatics. In N. Taguchi (Ed.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
pragmatics (pp. 479–494). Routledge.
Jin, L., & Cortazzi, M. (2017). Practising
cultures of learning in internationalising universities. Journal of Multilingual and
Multicultural
Development, 38(3), 237–250.
Kasper, G., & Rose, K. (2001). Pragmatics
in language teaching. In G. Kasper & K. Rose (Eds.), Pragmatics
in language
teaching (pp. 1–10). Cambridge University Press.
Kesebir, S., & Haidt, J. (2010). Morality. In S. T. Fiske, D. T. Gilbert, & G. Lindzey (Eds.), Handbook
of social
psychology (pp. 797–832). Wiley.
Lamb, M. (2016). When
motivation research motivates: Issues in long-term empirical investigations. Innovation in
Language Learning and
Teaching, 12(4), 357–370.
Li, C., & Gao, X. (2017). Bridging ‘what I said’ and ‘why I said it’: The role of metapragmatic awareness in L2 request performance. Language Awareness, 26(3), 170–190.
Li, C., Li, W., & Ren, W. (2021). Tracking
the trajectories of international students’ pragmatic choices in studying abroad in China: A social network
perspective. Language, Culture and
Curriculum, 34(4), 398–416.
Li, S. (2014). The
effects of different levels of linguistic proficiency on the development of L2 Chinese request production during study
abroad. System, 45(1), 103–116.
Liddicoat, A. J. (2014). Pragmatics
and intercultural mediation in intercultural language learning. Intercultural
Pragmatics, 11(2), 259–277.
Liu, X., Lamb, M., & Chambers, G. N. (2022). Bidirectional
relationship between L2 pragmatic development and learner identity in a study abroad
context. System, 1071.
Marmaridou, S. (2011). Pragmalinguistics
and sociopragmatics. In W. Bublitz & N. R. Norrick (Eds.), Foundations
of
pragmatics (pp. 77–106). de Gruyter.
Matsumura, S. (2022). The
impact of predeparture instruction on pragmatic development during study abroad. Study Abroad
Research in Second Language Acquisition and International
Education, 7(1), 152–175.
McConachy, T. (2018). Developing
intercultural perspectives on language use: Exploring pragmatics and culture in foreign language
learning. Multilingual Matters.
(2019). L2
pragmatics as “intercultural pragmatics”: Probing sociopragmatic aspects of pragmatic
awareness. Journal of
Pragmatics, 1511, 167–176.
Mesthrie, R., & Bhatt, R. M. (2008). World
Englishes: The study of new English varieties. Cambridge University Press.
Nguyen, M. T. T., & Pham, T. T. T. (2022). Instructional
effects on L2 pragmatic comprehension: The case of indirect refusals and indirect
opinions. Language Learning
Journal, 50(4), 427–442.
Nguyen, T. T. M. (2013). Instructional
effects on the acquisition of modifiers in constructive criticism by EFL learners. Language
Awareness, 22(1), 76–94.
Niezgoda, K., & Röver, C. (2001). Pragmatic
and grammatical awareness: A function of the learning
environment. In K. Rose & G. Kasper (Eds.) Pragmatics
in language
teaching (pp. 63–79). Cambridge University Press.
Norton, B., & Toohey, K. (2011). Identity,
language learning, and social change. Language
Teaching, 44(4), 412–446.
Padila Cruz, M. (2015). Fostering
EF/SL learners’ meta-pragmatic awareness of complaints and their interactive effects. Language
Awareness, 24(2), 123–137.
Pérez-Vidal, C., & Shively, R. L. (2019). L2
pragmatic development in study abroad settings. In N. Taguchi (Ed.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
pragmatics (pp. 355–371). Routledge.
Ren, W. (2019). Pragmatic
development of Chinese during study abroad: A cross-sectional study of learner
requests. Journal of
Pragmatics, 1461, 137–149.
Rivera Munoz, C. A., Baik, C., & Lodge, J. M. (2020). Teacher
and student interactions in the first year of university. Journal of Further and Higher
Education, 44(8), 1130–1142.
Robinson, P. (1995). Attention,
memory, and the “noticing” hypothesis. Language
Learning, 45(2), 283–331.
Sachtleben, A., & Denny, H. (2012). Making
the implicit explicit: Raising pragmatic awareness in trainee interpreters using semiauthentic spontaneous discourse
samples. TESOL
Journal, 3(1), 126–137.
Sánchez-Hernández, A. (2022). Second
language pragmatic development in study abroad contexts: An introduction. Study Abroad Research
in Second Language Acquisition and International
Education, 7(1), pp. 2–22.
Sánchez-Hernández, A., & Alcón-Soler, E. (2019). Pragmatic
gains in the study abroad context: Learners’ experiences and recognition of pragmatic
routines. Journal of
Pragmatics, 1461, 54–71.
Schmidt, R. (1995). Consciousness
and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in
learning. In R. Schmidt (Ed.), Attention
and awareness in foreign language learning (technical report
#9) (pp. 1–63). University of Hawaii.
(2010). Attention,
awareness, and individual differences in language learning. In W. M. Chan, S. Chi, K. N. Cin, J. Istanto, M. Nagami, J. W. Sew, T. Suthiwan, & I. Walker (Eds.), Proceedings
of CLaSIC
2010 (pp. 721–737). National University of Singapore, Centre for Language Studies.
Shively, R. L. (2011). L2
pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service
encounters. Journal of
Pragmatics, 43(6), 1818–1835.
Spencer-Oatey, H. (2008). Face,
(im)politeness and rapport. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Cuturally
speaking: Culture, communication and politeness
theory (pp. 11–47). Continuum.
(2018). Transformative
learning for social integration: Overcoming the challenge of greetings. Intercultural
Education, 29(2), 301–315.
Spencer-Oatey, H., & Harsch, C. (2015). The
critical incident technique. In H. Zhu (Ed.), Research
methods in intercultural communication: A practical
guide (pp. 223–238). Wiley-Blackwell.
Spencer-Oatey, H., & Kádár, D. Z. (2016). The
bases of (im)politeness evaluations: Culture, the moral order and the East-West debate. East
Asian
Pragmatics, 1(1), 73–106.
Swain, M. (1985). Communicative
competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its
development. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input
in second language
acquisition (pp. 235–253). Newbury House.
Szcześniak, K. (2024). The
noticing hypothesis and formulaic language. Learnability of non-salient language forms. Acta
Psychologica, 2481.
(2015). “Contextually”
speaking: A survey of pragmatic learning abroad, in class, and
online. System, 481, 3–20.
(2018). Pragmatic
competence in foreign language education: Cultivating learner autonomy and strategic learning of
pragmatics. In I. Walker, D. K. G. Chan, M. Nagami, & C. Bourguignon (Eds.), New
perspectives on the development of communicative and related Competence in foreign language
education (pp. 53–69). De Gruyter.
Tajeddin, Z., & Moghadam, A. Z. (2012). Interlanguage
pragmatic motivation: Its construct and impact on speech act production. RELC
Journal, 43(3), 353–372.
Takahashi, S. (2005). Pragmalinguistic
awareness: Is it related to motivation and proficiency? Applied
Linguistics, 26(1), 90–120.
Tang, X., Taguchi, N., & Li, S. (2022). Social
contact and speech act strategies in a Chinese study abroad context. Study Abroad Research in
Second Language Acquisition and International
Education, 6(1), 3–31.
van Compernolle, R. A. (2014). Sociocultural
theory and L2 instructional pragmatics. Multilingual Matters.
Wang, J., & Halenko, N. (2022a). Developing
the use of formulaic language for study abroad: A targeted instructional intervention. Language
Learning
Journal, 50(4), 409–426.
(2022b). “Mind
your language”: L2 English email requests during study
abroad. In N. Halenko & J. Wang (Eds.), Pragmatics
in English language
learning (pp. 29–56). Cambridge University Press.
Wang, J., & Spencer-Oatey, H. (2015). The
gains and losses of face in ongoing intercultural interaction: A case study of Chinese participant
perspectives. Journal of
Pragmatics, 891, 50–65.
Webster, L., & Mertova, P. (2007). Using
narrative inquiry as a research method: An introduction to using critical event narrative analysis in research on learning and
teaching. Routledge.
(2011). Moment
analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in
Britain. Journal of
Pragmatics, 431, 1222–1235.
Wu, Q. (2015). Re-examining
the “Chinese learner”: A case study of Mainland Chinese students’ learning experiences at British
universities. Higher
Education, 70(4), 753–766.
Yates, L., & Major, G. (2015). “Quick-chatting,”
“smart dogs,” and how to “say without saying”: Small talk and pragmatic learning in the
community. System, 481, 141–152.
Young, R. F. (2011). Interactional
competence in language learning, teaching, and testing. In E. Hinkel (Ed.), Handbook
of research in second language teaching and
learning (pp. 426–443). Routledge.
