References (57)
References
Bachelor, J. W., & Hernández, L. (2012). Is Spanish pragmatic instruction necessary in the L2 classroom if Latin American speakers of Spanish take on American English pragmatic norms once prolonged exposure in the United States occurs? A study on refusal strategies (ED532262). ERIC. [URL]
Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 pragmatics. Language Learning, 63(1), 68–86. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beaudrie, S., Ducar, C., & Relaño-Pastor, A. M. (2009). Curricular perspectives in the heritage language context: Assessing culture and identity. Language, Culture and Curriculum, 22(2), 157–174. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benavides, C. (2003). La distribución del voseo en Hispanoamérica. Hispania, 86(3), 612–623. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bergman, M. L., & Kasper, G. (1993). Perception and performance in native and nonnative apology. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage Pragmatics (pp. 82–107). Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). Modern Language Journal, 91(1), 863–876. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chang, A. (2017). “Call me a little critical if you will”: Counterstories of Latinas studying abroad in Guatemala. Journal of Hispanic Higher Education, 16(1), 3–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cohen, A. D., Paige, R. M., Shively, R. L., Emert, H. A., & Hoff, J. G. (2005). Maximizing study abroad through language and culture strategies: Research on students, study abroad program professionals, and language instructors. Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Darvin, R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 351, 36–56. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Díaz, L., Taulé, M., & Enríquez, N. (2018). Being polite at the railway or bus station: How a role-play can illustrate the differences between study abroad groups vs. heritage students and at-home groups of Spanish L2 university learners. In C. Sanz & A. Morales-Front (Eds.), The Routledge handbook of study abroad research and practice (pp. 102–118). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Escalante, C. (2021). Individual differences in dialectal accommodation: Case studies of heritage speakers volunteering in coastal Ecuador. In R. Pozzi, T. Quan, & C. Escalante (Eds.), Heritage speakers of Spanish and study abroad (pp. 77–98). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fairclough, M. (2016). Incorporating additional varieties to the linguistic repertoires of heritage language learners. In M. Fairclough, S. Beaudrie, S. Roca, & G. Valdés (Eds.), Innovative strategies for heritage language teaching: A practical guide for the classroom (pp. 143–165). Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Félix-Brasdefer, C., & Placencia, M. E. (2019). Pragmatic variation in service encounter interactions across the Spanish-speaking world. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On discourse, communication and (some) fundamental concepts in SLA research. Modern Language Journal, 81(3), 285–300. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fraser, B. (2010). Pragmatic competence: The case of hedging. In G. Kaltenböck, W. Mihatsch, & S. Schneider (Eds.), New approaches to hedging (pp. 15–34). Emerald.Google Scholar logo with link to Google Scholar
George, A., & Hoffman-González, A. (2019). Dialect and identity: US heritage language learners of Spanish abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 4(2), 252–279. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gironzetti, E., & Koike, D. (2017). Bridging the gap in Spanish instructional pragmatics: From theory to practice / Acortando distancias en la enseñanza de la pragmática del español: de la teoría a la práctica. Journal of Spanish Language Teaching, 3(2), 89–98. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holguín Mendoza, C. (2022). Beyond registers of formality and other categories of stigmatization: Style, awareness, and agency in SHL education. In M. A. Bowles (Ed.), Outcomes of university Spanish heritage language instruction in the United States (pp. 149–168). Georgetown University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hualde, J. I., Olarrea, A., Escobar, A. M., & Travis, C. E. (2010). Introducción a la lingüística hispánica. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jing-Schmidt, Z., Chen, J. Y., & Zhang, Z. (2016). Identity development in the ancestral homeland: A Chinese heritage perspective. Modern Language Journal, 100(4), 797–812. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kapovic, M. (2007). Fórmulas de tratamiento de dialectos en español; fenómenos de voseo y ustedeo. Hieronymus, 11, 65–87.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kinginger, C. (2008). Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France. Modern Language Journal, 92(1), 1–124. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Identity and language learning in study abroad. Foreign Language Annals, 46(3), 339–358. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kramsch, C. J., & Whiteside, A. (2007). The fundamental concepts in second language acquisition and their relevance in multilingual contexts. Modern Language Journal, 91(1), 907–922. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leeman, J., & Driver, M. (2021). Heritage speakers of Spanish and study abroad: Shifting identities in new contexts. In R. Pozzi, T. Quan, & C. Escalante (Eds.), Heritage speakers of Spanish and study abroad (pp. 141–159). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leeman, J., & Serafini, E. (2016). Sociolinguistics and heritage language education: A model for promoting critical translingual competence. In M. Fairclough & S. Beaudrie (Eds.), Innovative strategies for heritage language teaching (pp. 56–79). Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martínez, G. (2003). Classroom based dialect awareness in heritage language instruction: A critical applied linguistic approach. Heritage Language Journal, 1(1) 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Merriam, S. B., & Tisdell, E. J. (2016). Qualitative research: A guide to design and implementation (4th ed.). Jossey Bass.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montrul, S. (2013). El bilinguismo en el mundo hispanohablante. Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moreno, K. H. (2009). The study abroad experiences of heritage language learners: Discourses of identity (Unpublished doctoral dissertation). University of Texas, Austin. [URL]
Morford, J. (1997). Social indexicality in French pronominal address. Journal of Linguistic Anthropology, 7(1), 3–37. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Norton, B. (2001). Non-participation, imagined communities and the language classroom. In M. P. Breen (Ed.), Learner contributions to language learning (pp. 159–171). Pearson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Norton Pierce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pinto, D. (2002). Perdóname, ¿llevas mucho esperando? Conventionalized language in L1 and L2 Spanish (Unpublished doctoral dissertation). University of California, Davis.
(2012). Pragmatics and discourse: Doing things with words in Spanish as a heritage language. In S. M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field (pp. 121–138). Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Heritage Spanish pragmatics. In K. Potowski (Ed.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 190–202). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pinto, D., & Raschio, R. (2007). A comparative study of requests in heritage speaker Spanish, L1 Spanish, and L1 English. International Journal of Bilingualism, 11(2), 135–155. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Placencia, M. E. (1998). Pragmatic variation: Ecuadorian Spanish vs. Peninsular Spanish. Applied Linguistics, 21, 71–106.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pozzi, R., Escalante, C., & Quan, T. (2021). The pragmatic development of heritage speakers of Spanish studying abroad in Argentina. In R. Pozzi, T. Quan, & C. Escalante (Eds.), Heritage speakers of Spanish and study abroad (pp. 117–138). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pozzi, R., Quan, T., & Escalante, C. (2021). Introduction. In R. Pozzi, T. Quan, & C. Escalante (Eds.), Heritage speakers of Spanish and study abroad (pp. 1–15). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pozzi, R. & Reznicek-Parrado, L. (2021). Problematizing heritage language identities: Heritage speakers of Mexican descent studying abroad in Argentina. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 6(2), 189–213. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quan, T. (2018). Language learning while negotiating race and ethnicity abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 30(2), 32–46. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quan, T., Pozzi, R., Kehoe, S., & Menard-Warwick, J. (2018). Spanish heritage language learners in study abroad across three national contexts. In C. Sanz & A. Morales-Front (Eds.), The Routledge handbook of study abroad research and practice (pp. 437–451). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (22nd ed.). [URL]
Riegelhaupt, F., & Carrasco, R. L. (2000). Mexico host family reactions to a bilingual Chicana teacher in Mexico: A case study of language and culture clash. Bilingual Research Journal, 24(4), 405–421. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schreffler, S. B. (1994). Second-person singular pronoun options in the speech of Salvadorans in Houston, Texas. Southwest Journal of Linguistics, 131, 101–119.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shenk, E. M. (2014). Teaching sociolinguistic variation in the intermediate language classroom: Voseo in Latin America. Hispania, 97(3), 368–381. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shively, R. L. (2011). L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters. Journal of Pragmatics, 43(6), 1818–1835. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Developing interactional competence during study abroad: Listener responses in L2 Spanish. System, 481, 86–98. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). Motivations, identity work, and language development. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 259–280). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2021). Researching Spanish heritage language pragmatics in study abroad. In R. Pozzi, T. Quan, & C. Escalante (Eds.), Heritage speakers of Spanish in study abroad (pp. 99–116). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Showstack, R. E. (2016). La pragmática transcultural de los hablantes de herencia de español: Análisis e implicaciones pedagógicas. Journal of Spanish Language Teaching, 3(2), 143–156. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Showstack, R. E., & Wilson, D. V. (2020). Research on pragmatics learning, teaching, and curricula for heritage speakers. In D. A. Koike & J. C. Félix-Brasdefer (Eds.), The Routledge handbook of Spanish pragmatics (pp. 455–468). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 41, 91–112. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valdés, G. (2000). Introduction. In Spanish for native speakers, Volume I: AATSP Professional Development Series Handbook for Teachers K-16. Harcourt College.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Czerwionka, Lori
2025. A scoping review of L2 pragmatics development during study abroad in the Spanish-speaking world. Journal of Spanish Language Teaching 12:2  pp. 150 ff. DOI logo
Pozzi, Rebecca, Chelsea Escalante, Lucas Bugarín, Myrna Pacheco-Ramos, Ximena Pichón & Tracy Quan
2025. Fitting in with Porteños: Case Studies of Dialectal Feature Production, Investment, and Identity During Study Abroad. Languages 10:4  pp. 68 ff. DOI logo
Pozzi, Rebecca, Chelsea Escalante & Tracy Quan
2025. Mi lengua, mi identidad: formación para docentes en programas de estudios en el extranjero sobre hablantes de herencia. Journal of Spanish Language Teaching 12:2  pp. 168 ff. DOI logo
Salgado-Robles, Francisco & Angela George
2025. The Impact of Virtual Exchanges on the Development of Sociolinguistic Competence in Second Language Spanish Learners: The Case of Voseo. Languages 10:5  pp. 109 ff. DOI logo
Salgado-Robles, Francisco, Angela George & Brisilda Ndreka
2025. Dialectal variation in secondary Spanish classrooms in the United States. In Research at the Intersection of Second Language Acquisition and Sociolinguistics [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 43],  pp. 230 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue