Cover not available

Article published In: Register and Professional Discourse
Edited by Shelley Staples and Gavin Brookes
[Register Studies 7:1] 2025
► pp. 1141

References (72)
References
Alder, M. (2012). The Plain Language Movement. In Lawrence M. Solan, and Peter M. Tiersma (Eds.), The Oxford Handbook of Language and Law (pp. 67–83). Oxford Academic. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anesa, P. (2007). Vagueness and precision in contracts: A close relationship. Linguistica e Filologia, 241, 7–38. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Towards a conceptualization of legal English as a lingua franca. International Journal of English Linguistics, 9(6), 14–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arndt, R. (2022). A specialized vocabulary list from an original corpus of digital science resources for middle school learners. Journal of English for Academic Purposes, 601, 101187. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Balogh, D. (2019). The role of genres and text selection in legal translator training. Studies in Logic, Grammar, and Rhetoric, 58(1), 17–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhatia, K. L. (2010). Textbook on legal language and legal writing. Universal Law Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, D. (2012). Register as a predictor of linguistic variation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 8(1), 9–37. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, D., & Conrad, S. (2019). Register, genre, and style. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Breeze, R. (2015). Teaching the vocabulary of legal documents: a corpus-driven approach. ESP Today, 3(1), 134–155.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brezina, V., & Gablasova, D. (2017). How to produce vocabulary lists? Issues of definition, selection and pedagogical aims: A response to Gabriele Stein. Applied Linguistics, 38(5), 764–767. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brysbaert, M., New, B., & Keuleers, E. (2012). Adding part-of-speech information to the SUBTLEX-US word frequencies. Behavior Research Methods, 441, 991–997. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cao, M., & Zhao, W. (2019). A corpus-based analysis of business contract English registers. International Journal of English Linguistics, 9(3), 158–163. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chandler, D., & Hashimoto, B. (2024). Here-, there-, and every where-: Exploring the role of pronominal adverbs in legal language. Applied Corpus Linguistics, 4(1). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213–238. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coxhead, A., & Demecheleer, M. (2018). Investigating the technical vocabulary of plumbing. English for Specific Purposes, 511, 84–97. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, E. (2004). Register distinctions and measures of complexity in the language of legal contracts. In J. Gibbons, V. Prakasam, K. V. Tirumalesh, & H. Nagarajan (Eds.), Language in the Law, (pp. 82–99). New Delhi: Orient LongmanGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Egbert, J., & Biber, D. (2019). Incorporating text dispersion into keyword analyses. Corpora, 14(1), 77–104. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Egbert, J., Biber, D., & Gray, B. (2022). Designing and evaluating language corpora: A practical framework for corpus representativeness. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferreira, F. (2003). The misinterpretation of noncanonical sentences. Cognitive Psychology, 47(2), 164–203. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gardner, D., & Davies, M. (2014). A new academic vocabulary list. Applied Linguistics, 35(3), 305–327. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Geng, Q. (2018). Cultural frame and translation of pronominal adverbs in legal English. International Journal of Society, Culture & Language, 6(2), 113–124. [URL]
Gilquin, G. & Granger, S. (2010). How can data-driven learning be used in language teaching? In A. O’Keeffe & M. McCarthy (Eds.), The Routledge handbook of corpus linguistics (pp. 359–370). London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grabowski, Ł. (2015). Keywords and lexical bundles within English pharmaceutical discourse: A corpus-driven description. English for Specific Purposes, 381, 23–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Green, C., & Lambert, J. (2018). Advancing disciplinary literacy through English for academic purposes: Collocations and word families for eight secondary subjects. Journal of English for Academic Purposes, 351, 105–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Greene, J. W., & Coxhead, A. J. (2015). Academic vocabulary for middle school students: Research-based lists and strategies for key content areas. Newburyport: Brookes Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goźdź-Roszkowski, S. (2011). Patterns of linguistic variation in American legal English. Lausanne: Peter Lang. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goulart, L., Gray, B., Staples, S., Black, A., Shelton, A., Biber, D., Egbert, J., & Wizner, S. (2020). Linguistic perspectives on register. Annual Review of Linguistics, 61, 435–455. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hanks, E., Hashimoto, B., & Egbert, J. (2024). The contract word list: Integral vocabulary for reading and writing English contracts. English for Specific Purposes, 751, 37–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hart, O., & Holstrom, B. (1987). The theory of contracts. In T. F. Bewley (Ed.), Advances in economic theory (pp. 294–351). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hashimoto, B. J. (2021). Is frequency enough?: The frequency model in vocabulary size testing. Language Assessment Quarterly, 18(2), 171–187. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hashimoto, B., & Egbert, J. (2019). More than frequency? Exploring predictors of word difficulty for second language learners. Language Learning, 69(4), 839–872. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hessler, J. B., Brieber, D., Egle, J., Mandler, G., & Jahn, T. (2019). Applying psycholinguistic evidence to the construction of a new test of verbal memory in late-life cognitive decline: The Auditory Wordlist Learning Test. Assessment, 26(4), 743–755. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hill, C. A. (2001). Why contracts are written in legalese. Chicago-Kent Law Review, 77(59), 59–86. [URL]
Hyland, K., & Tse, P. (2007). Is there an “academic vocabulary”?. TESOL Quarterly, 41(2), 235–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kamrotov, M., Talalakina, E., & Stukal, D. (2022). Technical vocabulary in languages for special purposes: The corpus-based Russian economics word list. Lingua, 2731, 103326. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kankaanranta, A., & Planken, B. (2010). Belf competence as business knowledge of internationally operating business professionals. The Journal of Business Communication, 47(4), 380–407. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kilgarriff, A. (1997). Using word frequency lists to measure corpus homogeneity and similarity between corpora. Fifth Workshop on Very Large Corpora. Presented at the VLC 1997. Retrieved from [URL]
Kurzon, D. (1997). ‘Legal language’: Varieties, genres, registers, discourses. International Journal of Applied Linguistics, 7(2), 119–139. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kyle, K., Crossley, S., & Berger, C. (2018). The tool for the automatic analysis of lexical sophistication (TAALES): version 2.0. Behavior Research Methods, 501, 1030–1046. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laso, N. J., & Salazar, D. (2013). Collocations, lexical bundles and SciE-Lex: A review of corpus research on multiword unites of meaning. In I. Verdaguer, N. J. Laso, & D. Salazar (Eds.), Biomedical English: A corpus-based approach (pp. 1–20). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lei, L., & Liu, D. (2016). A new medical academic word list: A corpus-based study with enhanced methodology. Journal of English for Academic Purposes, 221, 42–53. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McCrobie, D. (1986). An analysis of acronyms in written text. Proceedings of the Human Factors Society Annual Meeting, 30(9), 936–940. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martinez, E., Mollica, F., & Gibson, E. (2022). Poor writing, not specialized concepts, drives processing difficulty in legal language. Cognition, 2241, 1–7. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mattila, H. E. S. (2016). Comparative legal linguistics: Language of law, Latin and modern lingua Francas (2nd ed.). London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marotta-Wurgler, F. (2007). What’s in a standard form contract? An empirical analysis of software license agreements. Journal of Empirical Legal Studies, 4(4), 677–713. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mellinkoff, D. (1963). The language of the law. Boston: Little Brown & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mudraya, O. (2006). Engineering English: A lexical frequency instructional model. English for Specific Purposes, 25(2), 235–256. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mroczyńska, K. (2020). A dictionary of legal English collocations as an aid for mastering the legal English genre. Linguistics Beyond and Within (LingBaW), 61, 130–141. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paquot, M. (2007). Towards a productively-oriented academic word list. In J. Walinski, K. Kredens, & S. Gozdz-Roszkowski (Eds.), Practical applications in language and computers (pp. 127–140). Lausanne: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pojanapunya, P., & Watson Todd, R. (2018). Log-likelihood and odds ratio: Keyness statistics for different purposes of keyword analysis. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 14(1), 133–167. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Qi, P., Zhang, Y., Zhang, Y., Bolton, J., & Manning, C. D. (2020). Stanza: A python natural language processing toolkit for many human languages. Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: System Demonstrations, 101–108. Online: Association for Computational Linguistics. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Radović, T., & Manzey, D. (2019). The impact of a mnemonic acronym on learning and performing a procedural task and its resilience toward interruptions. Frontiers in Psychology, 101, 2522. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rayson, P. (2003). Matrix: A statistical method and software tool for linguistic analysis through corpus comparison [Unpublished doctoral thesis]. Lancaster University.
Rousseau, D. M., & Parks, J. M. (1993). The contracts of individuals and organizations. Research in Organizational Behavior, 151, 1–43.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roxenhall, T., & Ghauri, P. (2004). Use of the written contract in long-lasting business relationships. Industrial Marketing Management, 33(3), 261–268. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanden, G. R., & Kankaanranta, A. (2018). “English is an unwritten rule here”: Non-formalised language policies in multinational corporations. Corporate Communications: An International Journal, 23(4), 544–566. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scott, M., & Tribble, C. (2006). Textual patterns: Key words and corpus analysis in language education (Vol. 221). Philadelphia: John Benjamins Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shi, P. (2022). On the linguistic features of business contracts. Presented at the 2022 8th International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2022), Chongqing, China.
Sönning, L. (2024). Evaluation of keyness metrics: Performance and reliability. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 20(2), 263–288. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tenedero, P. P. (2015). 2 Linguistic analysis of trading agreements: Insights for plain writing in Philippine contracts. Philippine Journal of Linguistics, 461, 1–13.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tiersma, P. M. (1999). Legal language. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Townley, A. (2021). The use of discourse maps to teach contract negotiation communicative practices. Business and Professional Communication Quarterly, 84(1), 5–30. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, J., Liang, S. L., & Ge, G. C. (2008). Establishment of a medical academic word list. English for Specific Purposes, 27(4), 442–458. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ward, J. (2009). A basic engineering English word list for less proficient foundation engineering undergraduates. English for Specific Purposes, 28(3), 170–182. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Watson Todd, R. (2017). An opaque engineering word list: Which words should a teacher focus on?. English for Specific Purposes, 451, 31–39. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Webb, S. A., & Sasao, Y. (2013). New directions in vocabulary testing. RELC Journal, 44(3), 263–277. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Witman, P. (2005). The art and science of non-disclosure agreements. Communications of the Association for Information Systems, 16(11), 260–269. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xu, Y., & Casal, J. E. (2023). Navigating complexity in plain English: A longitudinal analysis of syntactic and lexical complexity development in L2 legal writing. Journal of Second Language Writing, 621, 101059. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yang, M.-N. (2015). A nursing academic word list. English for Specific Purposes, 371, 27–38. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue