Article published In: Revue Romane
Vol. 52:2 (2017) ► pp.190–206
Linguistic article
La duplicación de clíticos en español como estrategia de marcación inversa
Article language: Spanish
Published online: 8 December 2017
https://doi.org/10.1075/rro.52.2.04per
https://doi.org/10.1075/rro.52.2.04per
Abstract
Clitic doubling is the phenomenon in which, in a clause, a NP or a stressed pronoun and a clitic pronoun refer to the same entity and have the same syntactic function. Previous studies on this phenomenon in Spanish observe that it takes place when the elements involved have features such as +preposition and +definiteness that make them prone to topicalization, such as with stressed pronouns (Silva-Corvalán, C. (1984): Semantic and pragmatic factors in syntactic change, in: J. Fisiak (ed), Historical syntax,. Mouton, Berlin etc., pp. 555–573. ; . (2009): On the interplay between forces of erosion and forces of repair in language. A case study. Folia Linguistica historica, 30,1, pp. 271–310.; Vázquez Rozas, V. y M. García Salido. (2012): A Discourse-Based Analysis of Object Clitic doubling in Spanish, in: K. Davidse, T. Breban, L. Brems y T. Mortelmans (eds.), Grammaticalization and Language change: New reflections, Amsterdam/Philadelphia, pp. 269–296. ). However, we have found that in 19th and 20th Century Spanish, doubling often occurs with elements that are not typically topical, such as indefinite NPs. On the basis of a sample of the Argentinian variety from the CORDE and CREA corpora we found that doubling in ditransitive clauses has two functions: it can mark topical indirect objects, but it can also flag inverse distributions which have unexpected promotion of the direct object and demotion of the indirect object in the accessibility scale.
Article outline
- 0.Introducción
- 1.La duplicación de clíticos
- 2.Metodología
- 2.1Corpus y extracción de datos
- 2.2Variables
- 2.2.1Accesibilidad
- 2.2.2Importancia referencial
- 3.Análisis
- 4.Discusión
- Reconocimiento
- Notas
Referencias
References (32)
(1991): The function of accessibility in a theory of grammar. Journal of Pragmatics 16, 5, pp. 443–464.
Barraza Carbajal, G. (2006): Duplicación del objeto directo en orden no marcado en español. Un estudio de dialectología comparada. Tesis para obtener el grado de Máster en Lingüística Hispánica. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico D.F.
Barrenechea, A. M. y T. Orecchia. (1970): La duplicación de objetos directos e indirectos en el español hablado en Buenos Aires. Romance Philology, 24,1, pp 58–83
Becerra, S. (2007): Estudio diacrónico y sincrónico del objeto indirecto en el español peninsular y de América. Museum Tusculanum Press, Copenhague.
Belloro, V. (2007): Spanish clitic doubling: A Study of the Syntax-Pragmatics interface. Tesis de doctorado. University of New York at Buffalo, Buffalo.
Company Company, C. (2001): Multiple dative-marking grammaticalization. Spanish as a special kind of primary object language. Studies in language 25,1, pp. 1–47.
(2008): Gramaticalización, género discursivo y otras variables en la difusión del cambio sintáctico, in: J. Kabatek (ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas. Lingüística Iberoamericana, Madrid, pp. 16–51.
Cross, E. (1947): Exposed Subject and Object in Spanish and Other Romance Languages. Language, 23, 4, pp. 430–434.
(2003): Argument Structure. Grammar in use, in Du Bois, J., L. Kumpf y W. Ashby, Preferred Argument Structure, grammar as architecture for function. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Enrique-Arias, A. (2003): From clitics to inflections: diachronic y typological evidence for affixal object agreement marking in Spanish, in: B. Fradin (ed), Forum de Morphologie (3e. rencontres), Université de Lille, Lille, pp. 67–75.
Fernández Ordóñez, I. (1999): Leísmo, laísmo, loísmo, in: Bosque, I., V. Demonte (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Real Academia Española / Espasa Calpe, Madrid, vol. I1, pp. 1319–1390: § 21.1 - 21.6.
García-Miguel, J. y V. Vázquez Rozas. (1994): Lingüística de corpus y lingüística descriptiva: el caso de la duplicación de objetos. Procesamiento del lenguaje natural 141, pp. 47–62.
Givón, T. (1976): Topic, Pronoun and Grammatical Agreement, in Li, C. Subject and Topic. New York: Academic Press, pp. 149–188.
Haspelmath, M. (2004): Explaining the Ditransitive Person-Role constraint: A usage based approach. Constructions 21.
(2007): Ditransitive alignment splits and inverse alignment. Functions of Language 14,1, pp. 79–102.
Melis, Ch. y M. Flores. (2004): La variación diatópica en el uso del objeto indirecto duplicado. Revista de Filología Hispánica, 52, 2, pp. 329–354
. (2009): On the interplay between forces of erosion and forces of repair in language. A case study. Folia Linguistica historica, 30,1, pp. 271–310.
Melis, Ch, M. Flores y S. Bogard. (2003): La historia del español. Propuesta de un tercer período evolutivo. Nueva Revista de Filología Hispánica LI-0011, pp. 1–56.
Poston, L. jr. (1953): The redundant object pronoun in Contemporary Spanish, Hispania 31, pp. 263–272.
Rini, J. (1990): Dating the Grammaticalization of the Spanish Clitic Pronoun. Zeitschrift für romanische Philologie. 1061, pp. 354–370.
Silva-Corvalán, C. (1984): Semantic and pragmatic factors in syntactic change, in: J. Fisiak (ed), Historical syntax,. Mouton, Berlin etc., pp. 555–573.
Van de Velde, F. (2014): ‘Degeneracy: the maintenance of constructional networks’, in: R. Boogaart, T. Colleman & G. Rutten (eds.), The extending scope of construction grammar. De Gruyter, Berlin, pp. 141–179.
Vázquez Rozas, V. y M. García Salido. (2012): A Discourse-Based Analysis of Object Clitic doubling in Spanish, in: K. Davidse, T. Breban, L. Brems y T. Mortelmans (eds.), Grammaticalization and Language change: New reflections, Amsterdam/Philadelphia, pp. 269–296.
