Review published In: Revue Romane
Vol. 43:1 (2008) ► pp.173–177
Compte rendu
. Les marqueurs discursifs dans les langues romanes. Peter Lang, 2006. 260 p. ISBN 3-361-53415-9
Reviewed by
Article language: French
Published online: 7 April 2008
https://doi.org/10.1075/rro.43.1.16bee
https://doi.org/10.1075/rro.43.1.16bee
References (8)
Beeching, K. (2002): Gender, Politeness and Pragmatic Particles in French. Benjamins, Amsterdam.
Coates, J. (1997): Women’s friendships, women’s talk, in Wodak, R. (éd.): Gender and Discourse. Sage, London/Thousand Oaks/New Delhi, pp. 245–62.
Dostie, G. (2004): Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. De Boeck/Duculot, Bruxelles.
(2005): From prepositional phrase to hesitation marker : The semantic and pragmatic evolution of French enfin. Journal of Historical Pragmatics, 6/1, pp. 37–68.
Traugott, E. (1982): From propositional to textual to expressive meanings : some semantic-pragmatic aspects of grammaticalization, din Lehmann, W. P. & Y. Malkiel (éds.): Perspectives on Historical Linguistics. Benjamins, Amsterdam, pp. 245–271.
