Article published In: Revue Romane
Vol. 61:1 (2026) ► pp.1–27
Articles linguistiques
Construções de elevação com adjetivos e a preposição de
Variação e desvio no português contemporâneo
Article language: Portuguese
Published online: 14 November 2025
https://doi.org/10.1075/rro.24007.moi
https://doi.org/10.1075/rro.24007.moi
Abstract
This paper focuses on Portuguese adjetival constructions akin to English contructions with tough-movement — e.g., este problema é difícil de resolver ‘this problem is tough to solve’. In standard European and
Brazilian Portuguese, the infinitival clause tipically contains a transitive verb, and no explicit external argument. However,
some other — poorly studied, and arguably non-canonical — variants of these constructions occur in corpora of newspaper writing of
both European and Brazilian Portuguese. These will be the focus of this paper. Three variants will be assessed: constructions with
explicit external arguments; constructions with clear subject raising (of external arguments, or internal arguments of unaccusative
verbs); (non-tough-)constructions with unmotivated insertion of the preposition de ‘to’. All in
all, it is possible to conclude that Portuguese adjectival constructions with tough-movement are prone to
substantial language variation and are occasionally affected by linguistic anomaly, even in relatively formal written
registers.
Article outline
- 1.Introdução — identificação das construções em análise e questões metodológicas
- 1.1Apresentação e breve caracterização das construções em análise
- 1.2Questões metodológicas
- 1.3Três subclasses de construções passivas infinitivas
- 1.4Elenco de adjetivos usados em construções de elevação de sujeito passivo com de
- 2.Variação e desvio em construções de elevação com adjetivos e a preposição de
- 2.1Explicitação do complemento agente da passiva em passivas infinitivas simples
- 2.2Elevação de sujeitos não passivos e de complementos diretos
- 2.2.1Elevação de sujeitos não passivos: Verbos inacusativos vs. verbos não inacusativos
- 2.2.2Elevação (direta) de complementos diretos
- 2.3Inserção espúria da preposição de em completivas de adjetivo sujeito extrapostas
- 2.3.1Casos claros de inserção espúria da preposição de
- 2.3.2Construções canónicas, com preposição aparentemente espúria
- 3.Conclusões
- Notas
- Corpora consultados
Referências (incluindo corpora consultados)
References (15)
Almeida, N. M. (1999
[1943]): Gramática Metódica da Língua Portuguesa (44.ª
ed.). Editora Saraiva São Paulo. (1.ª
edição, 1943)
Barbosa, P. & Raposo, E. P. (2013): Subordinação
Argumental Finita, in: Raposo, E. P. et al. (orgs.), Gramática
do Português, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, pp. 1901–1977.
Bechara, E. (1999
[1961]): Moderna Gramática Portuguesa (37ª ed., revista e
ampliada). Editora Lucerna, Rio de Janeiro. (1.ª
edição, 1961)
Casteleiro, J. M. (1981): Sintaxe
transformacional do adjectivo — regência de construções completivas. Instituto Nacional de Investigação Científica, Lisboa.
Duarte, I. (2003): Subordinação
completiva — as orações completivas, in: Mateus, M. H. M. et al., Gramática
da Língua Portuguesa (5.ª ed., revista e aumentada), Editorial Caminho, Lisboa, pp. 593–651.
Kamp, H. & Reyle, U. (1993): From
Discourse to Logic. Introduction to Modeltheoretic Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation
Theory. Kluwer, Dordrecht.
Martins, A. M., & Nunes, J. (2005): Raising
Issues in European and Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese
Linguistics, 41, pp. 53–77.
Móia, T. (1992): Proposta
de Revisão da ‘Elevação de Objecto’ no Quadro da Teoria da Regência e da
Ligação, in: Actas do VII Encontro da Associação Portuguesa de
Linguística (Lisboa 1991), Associação Portuguesa de Linguística, Lisboa, pp. 257–270.
Nunes, J. (2008): Inherent
case as a licensing condition for A-movement: The case of hyper-raising constructions in Brazilian
Portuguese. Journal of Portuguese
Linguistics, 7,2, pp. 83–108.
Peres, J. A. & Móia, T. (1995): Áreas
Críticas da Língua Portuguesa. Editorial Caminho, Lisboa. 2.ª
ed., 2003.
Raposo, E. P. (1987): Case
theory and Infl–to–Comp: The inflected infinitive in European Portuguese. Linguistic
Inquiry, 18,1, pp. 85–109.
Rosenbaum, P. (1965). The
Grammar of English Predicate Complement Constructions. PhD
Dissertation. (Publicada em 1967: MIT Press, Cambridge, Massachusetts.)
