Article published In: Revue Romane
Vol. 59:2 (2024) ► pp.185–208
Articles littéraires
Entre réécriture et réinvention…
Le Lai d’Ignauré sous la plume de Jean Ott (1878–1935)
Article language: French
Published online: 18 February 2025
https://doi.org/10.1075/rro.23024.ges
https://doi.org/10.1075/rro.23024.ges
Résumé
L’objet de cet article est une analyse comparative, à partir d’un instrument théorique proposé par Genette, d’un
célèbre conte du XIIIe siècle, Lai d’Ignauré, avec son adaptation théâtrale
L’Oubliette de Jean Ott, auteur français moins connu (1878–1935). Il offre à son récepteur un jeu
intertextuel intéressant. Le lecteur, dans la « version modèle », serait censé identifier différents niveaux de correspondance
entre deux textes. L’analyse révèle des correspondances multiples et surprenantes au niveau des signes textuels, du lexique, des
noms, des topoïs, des symboles et des idées. Dans le contenu complètement différent de l’adaptation, dans le contexte réinventé,
on trouve des concepts et des motifs repris ou inversés, qui répondent d’une manière ou d’une autre à l’enjeu et au message de
l’hypotexte polysémique et inspirant.
Mots-clés: jeu intertextuel, Lai d’Ignauré, Jean Ott, L’Oubliette, adaptation
Abstract
Between rewriting and reinvention…: Lai d’Ignauré from the pen of Jean Ott (1878–1935)
The subject of this paper is a comparative analysis, based on a theoretical instrument proposed by Genette,
of a famous 13th-century tale, Lai d’Ignauré, with its theatrical adaptation L’Oubliette by Jean
Ott, a lesser-known French author (1878–1935). He offers his receiver an interesting intertextual play. The reader, in the “model
version”, would be supposed to identify different levels of correspondence between two texts. The analysis reveals multiple and
surprising correspondences at the level of textual signs, lexicon, nouns, topoï, symbols, and ideas. In the completely different
content of the adaptation, in the reinvented context, we find concepts and motifs either taken up or reversed, which respond in
one way or another to the issue and the message of the polysemous and inspiring hypotexte.
Keywords: intertextual play, Lai d’Ignauré, Jean Ott, L’Oubliette, adaptation
Article outline
- Introduction
- 1.Le Lai d’Ignauré
- 1.1Présentation du texte
- 1.2Synopsis
- 1.3Motifs et transgressions
- 2.L’Oubliette de Jean Ott
- 2.1Présentation du texte et paratexte
- 2.2Synopsis
- 2.3Jeux hypertextuels
- Conclusion
- Remarques
Bibliographie
References (50)
Amalvi, Ch. (1996): Les
deux Moyen Ages des savants dans la seconde moitié du XIXe
siècle, in: Kendrick, L., F. Mora & M. Reid (éd.): Le
Moyen Âge au miroir du XIXe siècle
(1850–1900). L’Harmattan, Paris, pp. 11–25.
Abramowicz, M. (1996): Réécrire
au Moyen Âge. Mises en prose des romans en Bourgogne au XVe siècle. Wydawnictwo UMCS, Lublin.
(2003): Le
Moyen Âge au miroir du XIXe siècle (1850–1900), in: Kendrick, L., F. Mora & M. Reid (éd.): Le
Moyen Âge au miroir du XIXe siècle
(1850–1900). L’Harmattan, Paris, pp. 53–70.
Bartsch, K. (1887): La
langue et la littérature françaises depuis le IXe siècle jusqu’au XVe
siècle. Maisonneuve, Paris.
Bédier, J. (1893): Les
fabliaux : études de littérature populaire et d’histoire littéraire du Moyen âge. Émile Bouillon, Paris.
Bernard-Griffiths, S. (2003): Quinet
entre médiévisme et “médiévité”, la trace médiévale dans Merlin l’Enchanteur d’Edgar
Quinet, in: Kendrick, L., F. Mora & M. Reid (éd.): Le
Moyen Âge au miroir du XIXe siècle
(1850–1900). L’Harmattan, Paris, pp. 185–208.
Berton, C., A. Ossadzow & Ch. Filloles. (1998): Fulgence
Bienvenüe et la construction du métropolitain de Paris. Presses des Ponts, Paris.
Besson, A., W. Blanc & V. Ferré (éd.) (2022): Dictionnaire
du Moyen Âge imaginaire. Le médiévalisme, hier et
aujourd’hui. Vendémiaire, Paris.
Burgess, G. S., L. C. Brook (éd.) (2010): The
Old French Lays of Ignauré, Oiselet and
Amours. Cambridge, Brewer.
Di Febo, M. (1998): Ignauré,
La parodie « dialectique » ou le détournement du symbolisme courtois. Cahiers de recherches
médiévales, 51, pp. 167–201.
Dubin, N. E. (1974): The
Parodic Lays: A Critical Edition. University of Washington ProQuest Dissertations Publishing. URL: [URL]. [dernière
consultation: 02.01.2023]
Gally, M. (2000): Rémanences, in: Gally, M. (éd.): La
trace médiévale et les écrivains d’aujourd’hui. Presses Universitaires de France, Paris.
Gally, M., Hubert, M.-C. (éd.) (2014): Le
médiéval sur la scène contemporaine. Presses universitaires de Provence, Aix-en-Provence.
Gęsicka, A. (2018a): Signes
de présence : l’auteur dans les pièces de théâtre de Jean Ott (XXe
siècle), in: Gałkowski, A., T. Roszak (éd.): Semiotica
generale — Semiotica specifica. Sémiotique générale — Sémiotique Spécifique. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, pp. 141–152.
(2018b): W
kręgu sekretu: zabawa motywem w Lai d’Ignoré (XIII
wiek), in: Pawłowska, M., T. Wysłobocki (éd.): Dawne
literatury romańskie: w świecie tolerancji i nietolerancji, zagadek i tajemnic. TAiWPN Universitas, Kraków, pp. 29–36.
(2018c): Les
trois aveugles de Compiegne de Cortebarbre (XIIIe siècle) et Les Trois Aveugles de Compiègne de
Jean Ott (XXe siècle) : une analyse transtextuelle. Romanica
Cracoviensia, 181, pp. 185–192.
(2019): Entre
jeu et nostalgie. Les topoï courtois dans Les Trois Aveugles de Compiègne de Jean
Ott. Romanica
Silesiana, 161, pp. 19–28.
(2021): Po
co ‘przepisywać’ fabliaux? Funkcja prologu w teatralnych adaptacjach Jeana Otta (XX
w.), in: Chmiel, A., A. Rabsztyn (éd.): Dualizm
w dawnych literaturach romańskich. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, pp. 149–162.
(2024): Les
Trois Bossus dans deux adaptations théâtrales de Jean Ott
(1878–1935), in: Haugeard Ph., Menegaldo S. (éd.): Du nouveau sur le
fabliau ?. Honoré Champion, Paris, pp. 409–432.
Godefroy, F. (1881–1902): Dictionnaire
de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe
siècle. F. Vieweg, Paris.
Grodet, M. (2010): Respect
et transgression des règles du jeu dans Le Lai
d’Ignaure. Questes, 181, pp. 78–86.
Hasenohr, G., M. Zink, (éd.) (1992): Dictionnaire
de lettres françaises : le Moyen
Âge. Fayard, Paris.
Jouvenel, E. (1928): Réponse
de M. Emile Jouvenel à M. Georges Seguin. Bulletin de l’Académie du
Var, 961, pp. 27–28. URL: [URL]. [dernière
consultation: 23.02.2023]
Lejeune, R. (éd.) (1938): Renaut
[de Beaujeu], Le Lai d’Ignauré ou Lai du prisonnier. Palais des Académies, Bruxelles-Liège.
(1939): Le
personnage d’Ignauré dans la poésie des troubadours. Bulletin de l’Académie royale de langue et
littérature françaises de
Belgique, 181, pp. 140–172.
López Alcaraz, J. (2013): La
teatralidad de los fabliaux. Anales de Filología
Francesa, 211, pp.155–175.
Lorcin, M.-T. (1997): L’espace
scénique dans les fabliaux. Cahiers de recherches médiévales et
humanistes, 31, pp. 91–100.
Parmentier, F. (1914): La
littérature et l’époque. Histoire contemporaine des lettres françaises de 1885 à nos
jours. Eugène Figuière, Paris. URL: [URL]. [dernière
consultation: 20.05.2010]
Régner-Bohler, D. (éd.) (1979): Le
Cœur mangé. Récits érotiques et courtois, XIIe et XIIIe
siècles. Stock+Plus, Paris.
Suquet, L. (1935): Jean
Ott — notice nécrologique. Bulletin du
PCM, pp. 215–216. URL: [URL], [dernière
consultation: 16.05.2015]
Tobin, P. (1976): Les
Lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles: édition critique de quelques lais
bretons. Geneva, Droz.
Walter, Ph. (éd.) (2018): Lais
du Moyen Âge. Récits de Marie de France et d’autres auteurs, XIIe-XIIIe
siècle. Bibliothèque de la Pléiade
636, Gallimard, Paris.
