Article published In: Revue Romane
Vol. 61:1 (2026) ► pp.28–54
Articles linguistiques
Comparativa de los tratamientos hispano-lusos
Normas y pautas morfológicas
Article language: Spanish
Published online: 8 January 2026
https://doi.org/10.1075/rro.23007.vaz
https://doi.org/10.1075/rro.23007.vaz
Resumen
Los tratamientos son un asunto central para la dialectología y la historia del continuo lingüístico hispano-luso,
si bien la variación que los caracteriza ha dificultado por mucho tiempo su descripción y su análisis. Muchas de estas
dificultades han sido aliviadas en los últimos tiempos con la publicación de varios trabajos de síntesis sobre el conjunto de
estas variedades, a la vez que se han cubierto en gran medida las lagunas aún existentes sobre algunos tratamientos. En este
trabajo propongo reforzar la visión global del tema con un estudio comparativo de las normas alocutivas en las dos lenguas y una
integración de sus variantes con el uso de escalas y jerarquías allí donde la variación parece desafiar la validez de cualquier
generalización.
Palabras clave: Lenguas ibero-románicas, alocución y tratamientos, escalas de rasgos, variación, dialectología
Abstract
The study of linguistic address is fundamental for the dialectology and the history of the Spanish and
Portuguese linguistic continuum. However, description and analysis have long been hampered by high levels of variation in the
primary data. In recent times, many of those difficulties have been alleviated with the publication of several works of synthesis
and many gaps in the documentation of the less known patterns have been filled. Here I will present a comparative view of both
languages and show how inferential hierarchies can integrate the variability of address forms and deal with some of the hardest
descriptive problems in those areas where variation prevails under the misleading appearance that anything goes.
Article outline
- Introducción
- 1.¿Qué son los tratamientos? ¿Qué son los sistemas y las normas alocutivas?
- 2.Escalas, implicaciones y la naturaleza de las generalizaciones tipológicas
- 3.Las normas alocutivas hispano-lusas
- 3.1Las normas alocutivas del español
- 3.2Invariancia en los tratamientos del portugués rural del siglo XX
- 4.La variación morfológica
- 4.1La variación de los pronombres
- 4.1.1La relativa estabilidad del pronombre voseante americano
- 4.1.2Los paradigmas pronominales variables
- 4.2La variación del verbo voseante
- 4.1La variación de los pronombres
- 5.Conclusiones
- Notas
Referencias
References (81)
Alarcos Llorach, E. (1949): Sobre
la estructura del verbo español. Boletín de la Biblioteca de Menéndez
Pelayo, año 251, pp. 50–83.
Álvarez, A. y Barros, X. (2001): Sistemas
en conflicto: las formas de tratamiento en la ciudad de Mérida, Venezuela. Lengua y
Habla, 61, pp. 9–32.
Álvarez, A. y M. Carreira (2006): El
usted de solidaridad en el habla de Mérida. En M. Schrader-Knikki (Ed.), Actas
del Congreso de la Asociación de Hispanistas Alemanes, Vervuert, Frankfurt, pp. 123–137.
Bacelar do Nascimento, M. F., A. Mendes y M. E. Lammoglia Duarte (2018): Sobre
formas de tratamento no portugués europeu e
brasileiro. Diadorim, 20.1 pp. 245–262.
Bailey, Ch.J. N. (1973): Variation
and Linguistic Theory. Arlington, VA., Center for Applied Linguistics.
Bartens, A. (2006): Notas
preliminares sobre el uso de las formas de tratamiento en el español bogotano actual, Memoires
de la Société Néophilologique de
Helsinki, Vol. 661, pp. 209–223
(2025): Especialización
diatópica, diastrática y diafásica de las formas de tratamiento sumercé y
vosmecê. Charla en la Universidad de Gante, febrero 2025.
(2022): Microcortesía
y cambios en los tratamientos pronominales en español. Romanica
Cracoviensia, 21, pp. 189–201.
Brown, R. y A. Gilman (1960): The
pronouns of power and solidarity, en: T. Sebeok (ed.) Style
in Language. Cambridge, MA: MIT Press.
Calderón Campos, M. (2019): Pérdida
del pronombre “vosotros” y su paradigma, en: Sánchez Méndez, J. P., A. Corredor Aveledo y E. Padrón Castilla (eds.) Estudios
de Morfosintaxis Histórica
Hispanoamericana. Volumen I1: El
Pronombre. Tirant, Valencia.
Calderón Campos, M. y García-Godoy, M. T. (2020): The
European roots of the present-day Americanism su merced, en Hummel M. y C. Lopes (eds.): Forms
of address in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction. De Gruyter, Boston. pp. 413–441.
Cepeda Ruiz, C. Y. (2014): Usted,
tú, sumercé, vos. Formas pronominales de tratamiento en el español de Bogotá. Tesis de maestría UNAM.
(2018): ¿Tú
o usted? Estigmatización del ustedeo en Bogotá. Anuario de Letras. Lingüística y
Filología, 5(2), pp. 35–65.
Corbett, G. (1983): Hierarchies,
Targets and Controllers: Agreement Patterns in Slavic. Croom Helm, Londres.
De Granda, G. (1978): Las
formas verbales diptongadas en el voseo hispanoamericano. Una interpretación sociohistórica de datos
dialectales. Nueva Revista de Filología
Hispánica, 27,1, pp. 80–92.
(2005): La
forma de tratamiento su merced en el área lingüística
surandina. Lexis, 29,2. pp. 247–257.
Fernández Martín, E. (2012): La
oposición vosotros-ustedes en la historia del español peninsular (1700–1931). Universidad de Granada, Granada.
Fernández Ordóñez, I. (2011): La
lengua de Castilla y la formación del español. Discurso de ingreso en la Real Academia de la
Lengua
Española. Espasa, Madrid.
Flydal, L. (1951): Remarques
sur certain rapports entre le style et l’état de langue. Norsk Tidsskrift for
Sprogvidenskap XVI1, pp. 240–257.
Fontanella de Weinberg, M. B. (1977): La
constitución del paradigma pronominal del
voseo. Thesaurus XXXII, 2. pp. 227–241.
(1999): Sistemas
pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico, en I. Bosque y V. Demonte (eds.) Gramática
descriptiva de la lengua
española, Espasa, Madrid. pp. 1399–1425.
Hammermüller, G. (2020) Retracing
the historical evolution of the Portuguese address pronoun você using synchronic variationist
data. En Hummel, M.; Dos Santos Lopes (eds.) Address
in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Head B., (1978): Respect
degrees in pronominal reference, en J. Greenberg (ed.) Universals
of human language. Stanford University Press, Stanford, pp. 151–211.
Helmbrecht, J. (2004): Ikonizität
in Personalpronomina. Zeitschrift für
Sprachwissenschaft, 23,2. pp. 211–244.
Henríquez Ureña, P. (1921): Observaciones
sobre el español de América. Revista de Filología
Española, 81. pp. 357–390.
Keenan, E. L. y B. Comrie (1977): Noun
phrase accessibility and universal grammar. Linguistic
Inquiry 81, pp. 63–99.
Kristensen, K. (1977): Variationen
i vestjysk stationsbymål. En kvantitativ sociolingvistisk dialektundersøgelse i Vinderup, Ringkøbing
Amt. Dialektstudier 41, pp. 29–109.
Lapesa, R. (1970): Personas
gramaticales y tratamientos en español. Revista de la Universidad de
Madrid XIX, 74, tomo
IV, pp. 141–167.
Lara Bermejo, V. (2017): La
generalización de vocês en el portugués europeo continental y su patrón de difusión
geográfica. Hispanic Research
Journal, vol. 18, 2. pp. 93–117.
(2020): Forms
of Address in the south-western Sprachbund of the Iberian Peninsula: One Hundred Years of Evolution in Western Andalusian and
European Portuguese, en: Hummel, M. y C. Lopes (eds.) Address
in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction. Mouton de Gruyter, Berlin, pp.71–109.
(2022a): Nacimiento
y Evolución del Sprachbund suroccidental de la Península Ibérica. Estudis
Romànics, 441, pp.173–195.
(2022b): The
emergence and history of tuteo, voseo and ustedeo. Linguistic
Variation 23(2), pp. 281–317.
(2022c): Historia
de los pronombres de tratamiento iberorromances: Península ibérica, América, África y
Filipinas. Frankfurt, Iberoamericana Vervuert.
Lopes, C. et al. (2013): A
configuração diatópico-diacrônica do sistema de tratamento no português brasileiro. Revista do
GELNE 151, pp.187–212.
Lopes, C. y M. Hummel (2020): Introduction, en Hummel, M. y C. Lopes (eds.) Address
in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Lopes, C., L. L. Marcotulio y T. L. de Oliveira (2020): Forms of address
from the Ibero-Romance perspective. A brief history of Brazilian
voceamento, en Hummel, M. y C. Lopes (eds.) Address
in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Michnowicz, J., S. Despain, y R. Gorham (2016): The
changing system of Costa Rican pronouns of address: tuteo, voseo and
ustedeo, en Rivera Mills, S. y M. I. Moyna (eds.): Forms
of Address in the Spanish of the Americas. John Benjamins, Amsterdam.
Montes Giraldo, J. J. (1982): Dialectología
general e hispanoamericana. Orientación teórica, metodológica y bibliográfica. Instituto Caro y Cuervo, Bogotá.
Moyna, I. (2021): Después
de usted. Variation and Change in a Spanish Tripartite Politeness
System. Languages 6, 3. pp. 1–16.
Obediente, E. (2007): Biografía
de una lengua. Nacimiento, desarrollo y expansión del español. Consejo de Publicaciones de la Universidad de los Andes, Mérida.
Páez Urdaneta, I. (1981): Historia
y geografía hispanoamericana del voseo. Fundación La Casa de Bello, Caracas.
Pinkerton, P. (1986): Observations
on the Tú/Vos option in Guatemalan Ladino
Spanish. Hispania 691, pp. 690–698.
Prince, A. y P. Smolensky (2004
[1993]): Constraint Interaction in Generative
Grammar. Blackwell, Londres.
Quilis, A. y M. Graell Stanziola (1989): El
“voseo” en Panamá. Revista de Filología
Española 69 (1), pp.173–178.
Quesada Pacheco, M. A. (1996): América
Central, en Alvar, M. (Ed.), Manual
de dialectología hispánica: el español de América, Ariel, Barcelona, pp. 100–115.
Rivadeneira, M. (2009): Voseo
en los medios de comunicación de Chile. Descripción y análisis de la variación dialectal y
funcional. Universidad Pompeu i Fabra, Barcelona.
Rigatuso, E. (1994): Fórmulas
de tratamiento y familia en el español bonaerense actual, Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca.
Rosenblat, A. (1950): Reseña
de Ch.E. Kany “American-Spanish Syntax”. En Nueva Revista de
Filología
Hispánica, IV1, pp. 57–67.
Ruiz Morales, H. (1987): Desplazamientos
semánticos en la forma de tratamiento del español de Colombia, en Actas del I Congreso Internacional sobre el Español
de América, Academia puertorriqueña de la lengua española, San Juan, pp. 755–775.
Sampedro Mella, M. (2021): Las
formas de tratamiento en la tradición académica del español. Anuario de Letras. Lingüística y
Filología, IX,1. pp. 105–132.
Silverstein, M. (1976): Hierarchy
of features and ergativity, en R. M. W. Dixon (ed.) Grammatical
Categories in Australian Languages. Australian Institute of Aboriginal Studies. Canberra.
Uber, D. (1985): The
dual function of usted: Forms of address in Bogotá,
Colombia. Hispania 68,2, pp. 388–392.
Vázquez-Larruscaín, M. (2020): Arguing
voseo tuteante verb endings: learning, variation and history with OT. Papers in Historical
Phonology, Volume 51, pp.123–152.
(2021): Hacia
una síntesis del voseo tuteante. Notas sobre su historia y su variación. Ogigia. Revista
Electrónica de Estudios
Hispánicos, 301. pp. 33–64.
(2022a1): La
variación verbal del voseo americano: desinencias variables y conjugación híbrida. Dicenda.
Estudios de lengua y literatura
españolas, 401. pp. 129–143.
(2022b): TAMn.
Un sistema de notación para la tipología de la conjugación
voseante. Normas 12,1, pp. 110–127.
(2022c): El
verbo del voseo americano en un algoritmo de cinco pasos. Borealis — An International Journal
of Hispanic
Linguistics. 11,1, pp. 191–208.
(2023): Tres
generalizaciones sobre la variación verbal del voseo
americano. RASAL, vol.2023, n.1, pp.7–27.
Vázquez-Larruscaín, M., G. Lima (2025): Un
algoritmo para identificar los sistemas pronominales románicos según el número de formas tónicas por
paradigma. Archivum LXXV, II, pp. 565–609.
