Article published In: Revue Romane
Vol. 60:2 (2025) ► pp.267–296
Articles linguistiques
La evolución reciente del intensificador mazo (de) en el lenguaje juvenil madrileño
Gramaticalización y difusión social
Article language: Spanish
Published online: 20 August 2025
https://doi.org/10.1075/rro.23002.roe
https://doi.org/10.1075/rro.23002.roe
Abstract
This article aims to trace the grammaticalization and recent social diffusion of the intensifier mazo
(de). Despite its high frequency in the language of Madrilenian teenagers, this linguistic innovation of the late
20th century has not been studied in detail to date. To this end, a real-time analysis is carried out, based on two highly
comparable samples of youth speech data, recorded at two different moments in the 21st century: Corpus Oral de Lenguaje
Adolescente de Madrid or COLAm (2003–2007) and youth conversations from the Corpus Oral de Madrid or
CORMA (2019). The results highlight that mazo (de) passed through a process of grammaticalization from collective
noun to multifunctional intensifier, including reanalysis and host class expansion (Traugott, E. C. (2008): Grammaticalization,
constructions and the incremental development of language: Suggestions from the development of degree modifiers in
English, in Eckardt, R., Jäger, G. & Veenstra, T. (Eds.): Variation,
Selection, Development--Probing the Evolutionary Model of Language Change, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp. 219–250. ), and bring to light innovative pragmatic uses. The sociolinguistic analysis suggests that the social diffusion of
mazo (de) can be understood as a “change from below” ( (2003): Language
and adolescent peer groups. Journal of Language and Social
Psychology, 22, 1, pp. 112–118. ).
Article outline
- Introducción
- 1.Gramaticalización de mazo (de) en el habla madrileña: De nombre colectivo a intensificador multifuncional
- 2.Datos y metodología
- 3.Cambios intralingüísticos en el uso de mazo (de) en el lenguaje juvenil madrileño del siglo XXI
- 3.1Cambios en la productividad
- 3.2Cambios morfosintácticos
- 3.3Cambios semántico-pragmáticos
- 4.Cambios sociolingüísticos en el uso de mazo (de) en el habla de adolescentes madrileños en el siglo XXI
- 5.Conclusiones
- Notas
Referencias bibliográficas
References (68)
Aarts, B., Close, J., Leech, G. N., & Wallis, S. (2013): The
Verb Phrase in English. Investigating Recent Language Change with Corpora. Cambridge University Pres, Cambridge.
Aijmer, K. (2018): That’s
well bad: Some new intensifiers in spoken in British
English, in: Brezina, V., Love, R. & Aijmer, K. (Eds): Corpus
Approaches to Contemporary British
English. Routledge, New York/London, pp. 60–95.
Albelda Marco, M. (2007): La
intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Peter Lang, Frankfurt am Main.
Arce Castillo, A. (1999): Intensificadores
en español coloquial. Anuario de estudios
filológicos, 221, pp. 37–48.
Azofra Sierra, M. E., & Enghels, R. (2017): El
proceso de gramaticalización del marcador epistémico deverbal
sabes. Iberoromania, 851, pp. 1–25.
Baayen, R. H. (2009): Corpus
linguistics in morphology: Morphological productivity, in: Lüdeling, A. & Kytö, M. (Eds.): Corpus
linguistics: An international handbook. Mouton de Gruyter, Berlin, pp. 900–919.
Bailey, G., Wikle, T., Tillery, J., & Sand, L. (1991): The
apparent time construct. Language variation and
change, 3, 3, pp. 241–264.
Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998): Corpus
linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge University Press, Cambridge.
Blanco-Suárez, Z. (2010). On
the Origin and Grammaticalisation of the Intensifier Deadly in English. Paper presented
at Langwidge Sandwidge, University of Manchester.
Brems, L. (2010): Size
noun constructions as collocationally constrained constructions: lexical and grammaticalized
uses. English Language and
Linguistics, 141, pp. 83–109.
Briz Gómez, A. (1996): Los
intensificadores en la conversación coloquial, in: Briz Gómez, A., Gómez Molina, J. R., Martínez Alcalde, M. J. (Eds.): Pragmática
y gramática del español
hablado, Pórtico, Zaragoza, pp. 13–36.
(2003): La
interacción entre jóvenes. Español coloquial, argot y lenguaje juvenil. Lexicografía y
Lexicología en Europa y
América. Gredos, Madrid, pp. 141–154.
(2012): Los
déficits de los corpus orales del español (y de algunos
análisis), in: Jiménez Juliá, T., Meirama, B. L., Vázquez Rozas, V. & Veiga, A. (Eds.): Cum
corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico da Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, pp. 115–137.
Cestero Mancera, A. M., Molina Martos, I., & Paredes García, F. (2015): El
estudio sociolingüístico de Madrid, in: Cestero Mancera, A. M., Molina Martos, I., & Paredes García, F. (Eds.): Patrones
sociolingüísticos de Madrid, Peter Lang, Oxford, pp. 17–55.
Cianca Aguilar, E., & Gavilanes Franco, E. (2018): Voces
y expresiones del argot juvenil madrileño actual. Círculo de Lingüística Aplicada a la
Comunicación, 741, pp. 147–168.
Company Company, C. (2004): ¿Gramaticalización
o desgramaticalización? Reanálisis y subjetivización de verbos como marcadores discursivos en la historia del
español. Revista de filología
española, 841, 11, pp. 29–66.
De Clerck, B., & Brems, L. (2016): Size
nouns matter: a closer look at mass(es) of and extended uses of SNs. Language
sciences, 531, pp. 160–176.
De Latte, F., & Enghels, R. (2019): La
variación lingüística del vocativo en el lenguaje juvenil madrileño. REVUE
ROMANE, 56, 2, pp. 177–204.
Delbecque, N., & Verveckken, K. (2014): Conceptually-driven
analogy in the grammaticalization of Spanish binominal
quantifiers. Linguistics, 52, 3, pp. 637–684.
Diewald, G. (2011): Pragmaticalization
(defined) as grammaticalization of discourse
functions. Linguistics, 491, pp. 365–390.
Dostie, G. (2004): Pragmaticalisation
et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. De Boeck, Duculot, Bruxelles.
Dressler, W., & Merlini Barbaresi, L. (1994): Morphopragmatics:
Diminutives and Intensifiers in Italian, German and Other Languages. Mouton de Gruyter, Berlin.
Eckert, P. (1997): Age
as a sociolinguistic variable, in: F. Coulmas (Ed.): The
handbook of sociolinguistics, Basil Blackwell, Oxford, pp. 151–167.
(2003): Language
and adolescent peer groups. Journal of Language and Social
Psychology, 22, 1, pp. 112–118.
Enghels, R., De Latte, F., & Roels, L. (2020): El
Corpus Oral de Madrid (CORMA): materiales para el estudio (socio)lingüístico del español coloquial
actual. ZEISCHRIFT FUR
KATALANISTIK, 331, pp. 45–76.
Enghels, R. & Roels, L. (2017): Mazo (de) y otros recursos de intensificación en el lenguaje juvenil madrileño: factores lingüísticos y sociales. Moderna
sprak, 111, 2, pp. 45–61.
Ghezzi, C. (2014): The
Development of Discourse and Pragmatic Markers, in: Ghezzi, C., & Molinelli, P. (Eds.): Discourse
and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages, Oxford University Press, Oxford, pp. 10–20.
Grandi, N. (2017): Intensification
processes in Italian, in: Napoli, M., & Ravetto, M. (Eds.): Exploring
Intensification: Synchronic, Diachronic & Cross-Linguistic Perspectives, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 55–77.
Himmelmann, N. P. (2004): Lexicalization
and grammaticalization: Opposite or orthogonal?, in: Bisang, W., Himmelmann, N. P., & Wiemer, B. (Eds.): What
makes grammaticalization? Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp. 21–42.
Hopper, P. J. (1991): On
some principles of grammaticalization, in: Traugott, E. C., & Heine, B. (Eds.): Approaches
to grammaticalization. John Benjamins, Amsterdam, pp. 17–36.
(2013): Spanish
teenage language and the COLAm corpus. Bergen Language and Linguistics
Studies, 3, 1, pp. 151–166.
König, E. (2017): The
comparative basis of intensification, in: Napoli, M., & Ravetto, M. (Eds.): Exploring
Intensification: Synchronic, Diachronic & Cross-Linguistic Perspectives. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 15–32.
Langacker, R. W. (1991): Foundations
of cognitive grammar (Vol. 2): Descriptive application. Stanford University Press, Stanford.
Lehmann, C. (1982): Thoughts
on Grammaticalization: A Programmatic
Sketch (Vol 11). Arbeiten des Kölner
Universalien-Projekts. Universität Köln, Köln.
Lorenz, G. (2002): Really
worthwhile or not really significant? A corpus-based approach to the delexicalization and grammaticalization of intensifiers
in Modern English, in: Wischer, I., & Diewald, G. (Eds.): New
reflections on grammaticalization. John Benjamins, Amsterdam, pp.143–161.
Martínez López, J. A. (2009): Lexical
innovations in Madrid’s teenage talk: some intensifiers. Pragmatics & beyond. New
series, 1841, pp. 81–93.
Napoli, M., & Ravetto, M. (2017): Ways
to intensify: Types of intensified meanings in Italian and
German, in: Napoli, M., & Ravetto, M. (Eds): Exploring
Intensification: Synchronic, Diachronic & Cross-Linguistic Perspectives. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia: pp. 327–52.
Nevalainen, T., & Raumolin-Brunberg, H. (2003): Historical sociolinguistics: Language change in Tudor and Stuart England. Longman, London.
Norde, M., De Clerck, B., & Colleman, T. (2014): The
emergence of non-canonical degree modifiers in non-standard varieties of Dutch: a constructionalization
account, in: Boogaert, R., Colleman, T., & Rutten, G. (Eds.): Extending
the scope of Construction Grammar. Mouton de Gruyter, Berlin/Boston, pp. 209–250.
Octavio de Toledo y Huerta, A. & Sánchez López, C. (2009): Cuantificadores
II. Los cuantificadores interrogativos y exclamativos, in: Company Company, C. (Ed.): Sintáxis
histórica de la lengua española. Segunda parte: La frase nominal, Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo de Cultura Económica, México, pp. 961–1072.
Oliván, F. (2015): Barrio
rico, barrio pobre: un análisis del 24M en Madrid por distritos, 〈[URL]〉 [25/10/2022]
Palacios Martínez, I. M., & Núñez Pertejo, P. (2014): Strategies
used by English and Spanish teenagers to intensify language: A contrastive corpus-based
study. Spanish in
Context, 11, 2, pp. 175–201.
Pichler, H. (2010): Methods
in discourse variation analysis: Reflections on the way forward. Journal of
Sociolinguistics, 141, pp. 581–608.
Pons Bordería, S. (2014): El
siglo XX como diacronía: Intuición y compobación en el caso de ‘o sea’. RILCE: Revista de
Filología
Hispánica, 30, 3, pp. 985–1016.
(2022): Creación
y análisis de corpus orales: saberes prácticos y reflexiones teóricas. Peter Lang, Berlin.
Pons Rodríguez, L. (2017): Esta
expresión se ha puesto de moda no, lo siguiente, 〈[URL]〉 [25/10/2022]
Roels, L., De Latte, F., & Enghels, R. (2021): Monitoring
21st-century real-time language change in Spanish youth
speech. LANGUAGES, 6, 4,
Roels, L., & Enghels, R. (2020): Age-based
variation and patterns of recent language change: a case-study of morphological and lexical intensifiers in
Spanish. Journal of
Pragmatics, 1701, pp. 125–138.
Ruiz Chasco, S. (2017): Madrid,
de norte a sur: análisis sociológico de las desigualdades sociales y la inseguridad ciudadana en los barrios de Lavapiés y
Salamanca. Tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid. Repositorio Institucional de la UCM. [en línea] 〈[URL].〉
Serradilla Castaño, A. (2018): De
«asaz fermoso» a «mazo guapo»: La evolución de las fórmulas superlativas en
español, in: Actas del X Congreso Internacional de Historia de la
Lengua Española: Zaragoza, 7–11 de septiembre de 2015. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, pp. 913–929.
Stenström, A.-B. (1999): He
was really gormless / she’s bloody crap. Girls, boys and
intensifiers, in: Hasselgard, H., & Oksefjell, S. (Eds.): Out
of Corpora: Studies in Honour of Stig
Johansson. Rodopi, Amsterdam, pp. 69–78.
(2005). He’s
well nice — Es mazo majo: London and Madrid Teenage Girls’ Use of
Intensifiers, in: Granath, S., Millander, J. & Wennö, E. (Eds.): The
Power of Words: Studies in Honour of Moira Linnarud. Karlstad University, Karlstad, pp. 205–214.
(2008): Algunos
rasgos característicos del habla de contacto en el lenguaje de adolescentes en
Madrid. Oralia, 111, pp. 207–226.
(2014): Teenage
Talk: From general characteristics to the use of pragmatic markers in a contrastive
perspective. Palgrave Macmillan, London.
Tagliamonte, S. A. (2008): So
different and pretty cool! Recycling intensifiers in Toronto, Canada. English Language &
Linguistics, 12, 2, pp. 361–394.
Traugott, E. C. (2008): Grammaticalization,
constructions and the incremental development of language: Suggestions from the development of degree modifiers in
English, in Eckardt, R., Jäger, G. & Veenstra, T. (Eds.): Variation,
Selection, Development--Probing the Evolutionary Model of Language Change, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp. 219–250.
Verveckken, K., & Delbecque, N. (2015): On
the development of binominal quantifiers in Spanish: the notion of lexical persistence
revisited. Revue de l’Association française de linguistique
cognitive, 131, pp. 1–37.
Vigara Tauste, A. M. (2002): Cultura
y estilo de los niños bien: radiografía del lenguaje pijo, in: Rodríguez González, F. (Ed.): El
lenguaje de los
jóvenes. Ariel, Barcelona, pp. 195–242.
