University of Cape Town
List of John Benjamins publications that have an author or editor affiliated with University of Cape Town*
Introducing Sociolinguistics: Second Edition
Rajend Mesthrie, Joan Swann, Ana Deumert & William L. Leap
Subjects Sociolinguistics and Dialectology
2009. xxvi, 502 pp. | text book
Literacies, Global and Local
Edited by Mastin Prinsloo & Mike Baynham
Subjects Applied linguistics | Language teaching | Writing and literacy
Introducing Sociolinguistics
Rajend Mesthrie, Joan Swann, Ana Deumert & William L. Leap
Subjects Sociolinguistics and Dialectology
2000. 528 pp. | text book
Linguistics Inside Out: Roy Harris and his critics
Edited by George Wolf & Nigel Love
Subjects Philosophy | Psycholinguistics | Theoretical linguistics
The Social Uses of Literacy: Theory and Practice in Contemporary South Africa
Edited by Mastin Prinsloo, Mignonne Breier & Brian Street
Subjects Writing and literacy
2025 World Englishes and the third space: Insights from multilingual practices in Xhosa and English
Keywords: bilingualism | code-switching | loanword adaptation | logical connectors | third space | Xhosa
In: World Englishes in their Local Multilingual Ecologies[Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 9] pp. 20–37 | open access
2022 Rethinking English as a lingua franca in scientific-academic contexts: A position statement
Keywords: English for academic purposes | academic conferences | global knowledge making | sociolinguistic rights | language policies/politics | decoloniality | inglés para fines específicos | congresos científicos | producción internacional de conocimiento | derechos sociolingüísticos | políticas lingüísticas | decolonialidad
2019 translating a weighty matter
2008 "I've been speaking Tsotsitaal all my life without knowing it": Towards a unified account of tsotsitaals in South Africa.
Keywords: anti-language | code-mixing | code-switching | Flaaitaal | Iscamtho | new languages | relexification | secret language | slang | South African English | Tsotsitaal | Zulu
2005 Putting back the horse before the cart: The “spelling form” fallacy in Second Language Acquisition studies, with special reference to the treatment of unstressed vowels in Black South African English
*Please note that this list may be inaccurate for older publications.












































