In:Corpus Linguistics for Language Learning Research
Pascual Pérez-Paredes, Geraldine Mark and Anne O'Keeffe
[Research Methods in Applied Linguistics 12] 2025
► pp. 187–204
References
Published online: 8 May 2025
https://doi.org/10.1075/rmal.12.refs
https://doi.org/10.1075/rmal.12.refs
Aarts, J., & Meijs, W. (1984). Corpus
linguistics: Recent developments in the use of computer corpora in English language
research. Brill.
Ackermann, K., & Chen, Y-H. (2013). Developing
the academic collocation list (ACL) — A corpus-driven and expert-judged approach. Journal of
English for Academic
Purposes, 12(4), 235–247.
Ädel, A. (2021). Corpus
compilation. In A. Ädel (Ed.), A
practical handbook of corpus
linguistics (pp. 3–24). Springer.
Aijmer, K. (2004). Pragmatic
markers in spoken interlanguage. Nordic Journal of English
Studies, 3(1), 173–90.
(2011). Well
I’m not sure I think… The use of well by non-native speakers. International Journal of Corpus
Linguistics, 16(2), 231–254.
(2015). Corpus
pragmatics: From form to function. In A. H. Jucker, K. P. Schneider, & W. Bublitz (Eds.), Methods
in
pragmatics (pp. 555–585). Mouton de Gruyter.
Alexopoulou, T., Geertzen, J., Korhonen, A., & Meurers, D. (2015). Exploring
big educational learner corpora for SLA research: Perspectives on relative
clauses. International Journal of Learner Corpus
Research, 1(1), 96–129.
Altenberg, B., & Tapper, M. (1998). The
use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written
English. In S. Granger (Ed.), Learner
English on
computer (pp. 80–93). Routledge.
Anthony, L. (2022a). AntConc (Version
4.1.4) [Computer Software]. Waseda University. Available from [URL]
(2022b). What
can software do? In A. O’Keeffe, & M. J. McCarthy (Eds.), Routledge
handbook of corpus linguistics (2nd
ed., pp. 103–25). Routledge.
Asención-Delaney, Y., Collentine, J. G., Collentine, K., Colmenares, J., & Plonsky, L. (2015). El
potencial de la enseñanza del vocabulario basada en corpus: Optimismo con precaución. Journal
of Spanish Language
Teaching, 2(2), 140–151.
Aston, G. (2008). It’s
only human… In A. Martelli & V. Pulcini (Eds.), Investigating
English with corpora: Studies in honour of Maria Teresa Prat.
Monza (pp. 343–354). Polimetrica International.
Atkins, S., Clear, J., & Ostler, N. (1992). Corpus
design criteria. Literary and Linguistic
Computing, 7(1), 1–16.
Atwell, E. S. (1996). Comparative
evaluation of grammatical annotation models. Industrial Parsing of Software
Manuals, 17(25).
Bailey, D., & Lee, A. R. (2020). An
exploratory study of Grammarly in the language learning context: An analysis of test-based, textbook-based and Facebook
corpora. TESOL International
Journal, 15(2), 4–27.
Baisa, V. (2016). Byte
level language models (Unpublished doctoral
dissertation). Masaryk University. [URL]
Barfield, A. W. (2006). An
exploration of second language collocation knowledge and development (Unpublished doctoral
dissertation). Swansea University. [URL]
Bell, P., & Payant, C. (2021). Designing
learner corpora: Collection, transcription, and annotation. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 53–67). Routledge.
(2019). Text-linguistic
approaches to register variation. Register
Studies, 1(1), 42–75.
Biber, D., & Gray, B. (2011). Grammatical
change in the noun phrase: The influence of written language use. English Language and
Linguistics, 15(2), 223–250.
(2016). Grammatical
complexity in academic English: Linguistic change in writing. Cambridge University Press.
Biber, D., Gray, B., & Poonpon, K. (2011). Should
we use characteristics of conversation to measure grammatical complexity in L2 writing
development? TESOL
Quarterly, 45(1), 5–35.
Biber, D., Reppen, R., Staples, S., & Egbert, J. (2020). Exploring
the longitudinal development of grammatical complexity in the disciplinary writing of L2-English university
students. International Journal of Learner Corpus
Research, 6(1), 38–71.
Biber, D., Gray, B., Staples, S., & Egbert, J. (2021). The
register-functional approach to grammatical complexity: Theoretical foundation, descriptive research findings,
application. Routledge.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E., & Quirk, R. (1999). Longman
grammar of spoken and written English. Longman.
Bikelienė, L. (2016). Evaluative
adjectives in Lithuanian and native students’ English writing. Kalba ir
Kontekstai, 7(1), 197–206.
Bley-Vroman, R. (1983). The
comparative fallacy in interlanguage studies: The case of systematicity 1. Language
learning, 33(1), 1–17.
Boulton, A. (2009). Data-driven
learning: Reasonable fears and rational reassurance. Indian Journal of Applied
Linguistics, 35(1), 81–106.
(2012). Hands-on/hands-off:
Alternative approaches to data-driven learning. In J. Thomas & A. Boulton (Eds.), Input,
process, and product: Developments in teaching and language
corpora (pp. 152–168). Masaryk University Press.
Boulton, A., & Cobb, T. (2017). Corpus
use in language learning: A meta-analysis. Language
Learning, 67(2), 348–393.
Boulton, A. & Pérez-Paredes, P. (2024). Data-driven
language learning. In R. Hampel & U. Stickler (Eds.), Bloomsbury
handbook of language learning and
technology (pp. 212–225). Bloomsbury.
Boulton, A., & Vyatkina, N. (2021). Thirty
years of data-driven learning: Taking stock and charting new directions over time. Language
Learning &
Technology, 25(3), 66–89.
Brezina, V. (2021). Classical
monofactorial (parametric and non-parametric) tests. In M. Paquot & S. T. Gries (Eds.), A
practical handbook of corpus
linguistics (pp. 473–503). Springer.
Burnard, L. (Ed.) (1995). Users’
reference guide for the British National Corpus (Version
1.0). Oxford University Computing Services.
Bybee, J., & Hopper, P. (2001). Introduction. In J. Bybee & P. Hopper (Eds.), Frequency
and the emergence of linguistic
structure (pp. 1–26). John Benjamins.
Callies, M. (2015). Learner
corpus methodology. In S. Granger, G. Gilquin, & F. Meunier (Eds.), The
Cambridge handbook of learner corpus
research (pp. 35–55). Cambridge University Press.
Capel, A. (2015). The
English vocabulary profile. In J. Harrison & F. Barker (Eds.), English
profile in
practice (pp. 9–27). Cambridge University Press.
Carreras, X., Chao, I., Padró, L., & Padró, M. (2004). FreeLing:
An open-source suite of language analyzers. In M. T. Lino, M. F. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings
of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation
(LREC’04) (pp. 239–242). Lisbon.
Carter, R. A., McCarthy, M. J., Mark, G., & O’Keeffe, A. (2011). English
grammar today. Cambridge University Press.
Carter, R., & McCarthy, M. (2004). Talking,
creating: Interactional language, creativity, and context. Applied
Linguistics, 25(1), 62–88.
Centre for English Corpus
Linguistics. (2023). Learner corpora around the
world. Louvain-la-Neuve: Université Catholique de Louvain. Retrieved on 30 May
2023 from [URL]
Chambers, A. (2019). Towards
the corpus revolution? Bridging the research — practice gap. Language
Teaching, 52(4), 460–475.
Chang, J.-Y. (2015). A
comparison of the first-person pronoun in NS and Korean NNS corpora of English argumentative
writing. English
Teaching, 70(2), 83–106.
Chang, P. (2012). Using
a stance corpus to learn about effective authorial stance-taking: A textlinguistic
approach. ReCALL, 24(2), 209–236.
Chau, M. H. (2003). Contextualising
language learning: The role of a topic- and genre-specific pedagogical corpus. TESL
Reporter, 36(2), 42–54.
Choi, W. (2019). A
corpus-based study on ‘delexical verb+ noun’ collocations made by Korean learners of
English. Journal of Asia
TEFL, 16(1), 279.
Chun, D., Kern, R., & Smith, B. (2016). Technology
in language use, language teaching, and language learning. The Modern Language
Journal, 100(S1), 64–80.
Cobb, T. (1997). Is
there any measurable learning from hands-on
concordancing? System, 25(3), 301–315.
(1999). Breadth
and depth of lexical acquisition with hands-on concordancing. Computer Assisted Language
Learning, 12(4), 345–360.
(2005). Constructivism,
applied linguistics, and language education. Encyclopedia of language and
linguistics (Vol. 3, 2nd.
ed., pp. 5–88). Elsevier.
Cobb, T., & Boulton, A. (2015). Classroom
applications of corpus analysis. In D. Biber, & R. Reppen (Eds.), Cambridge
handbook of English corpus
linguistics (pp. 478–497). Cambridge University Press.
Collentine, J. (2000). Insights
into the construction of grammatical knowledge provided by user-behaviour tracking
technologies. Language Learning &
Technology, 3(2), 46–60.
Conole, G., & Pérez-Paredes, P. (2017). Adult
language learning in informal settings and the role of mobile
learning. In S. Yu, M. Ally, & A. Tsinakos (Eds.), Mobile
and ubiquitous learning. An international
handbook. (pp. 45–58). Springer.
Conrad, S. (2019). Register
in English for academic purposes and English for specific purposes. Register
Studies, 1(1), 168–198.
(2017). Language
for specific purposes and corpus-based pedagogy. In C. A. Chapelle & S. Sauro (Eds.), The
handbook of technology and second language teaching and
learning (pp. 248–264). Wiley.
Council of Europe (2001). Common European
Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Council of Europe. Retrieved on 26
November 2024 from [URL]
Cowie, A. P. (1994). Phraseology. In J. M. Y. Simpson & R. E. Asher (Eds.), The
encyclopedia of language and
linguistics (Vol. 6). Pergamon.
Crawford, W. (2008). Place
and time adverbials in native and non-native English student
writing. In A. Ädel & R. Reppen (Eds.), Corpora
and discourse: The challenges of different
settings (pp. 267–289). John Benjamins.
Crosthwaite, P., Wong, L. L. C., & Cheung, J. (2019). Characterising
postgraduate students’ corpus query and usage patterns for disciplinary data-driven
learning. ReCALL, 31(3), 255–275.
Curry, N., & Pérez-Paredes, P. (2023). Using
corpus linguistics and grounded theory to explore interview and focus groups of EMI
stakeholders. In S. Curle & J. Pun (Eds.), Qualitative
research methods in English medium instruction for emerging
researchers (pp. 45–61). Routledge.
Curry, N., Mark, G., Lee, H., McEnery, T., Burton, G., Clark, T., & Shin, D. (2025). Applying
corpus research indirectly to language teaching materials and assessment
development. In G. Brookes, N. Curry, & R. Love (Eds.), Applications
of corpus linguistics: Established and emergent contexts. Cambridge University Press.
Dang, T. (2019). Corpus-based
word lists in second language vocabulary research, learning, and
teaching. In S. Webb (Ed.), The
Routledge handbook of vocabulary
studies (pp. 288–303). Routledge.
Daskalovska, N. (2015). Corpus-based
versus traditional learning of collocations. Computer Assisted Language
Learning, 28(2), 130–144.
Davies, M. (2008–). The
corpus of contemporary American English (COCA). [URL]
De Cock, S. (2003). Recurrent
sequences of words in native speaker and advanced learner spoken and written English: A corpus-driven
approach (Unpublished doctoral dissertation). UCL-Université Catholique de Louvain.
De Cock, S. (2011). Preferred
patterns of use of positive and negative evaluative adjectives in native and learner speech: An ELT
perspective. In A. Frankenberg-Garcia, F. Lynne, & A. Guy (Eds.), New
trends in corpora and language
learning (pp. 198–212). Continuum. [URL]
De Haan, P. (2000). Tagging
non-native English with the TOSCA-ICLE tagger. In C. Mair & M. Hundt (Eds.), Corpus
linguistics and linguistic
theory (pp. 69–79). Rodopi.
(2015). Nouns
and noun phrases in advanced Dutch EFL writing: From quantitative to qualitative longitudinal data
analysis. In E. Castello, K. Ackerley, & F. Coccetta (Eds.), Studies
in learner corpus linguistics: Research and applications for foreign language teaching and
assessment (pp. 127–142). Peter Lang. [URL]
De Marneffe, M. C., Dozat, T., Silveira, N., Haverinen, K., Ginter, F., Nivre, J., & Manning, C. D. (2014). Universal
Stanford dependencies: A cross-linguistic
typology. In LREC (Vol. 14, pp. 4585–4592).
Deshors, S. C., & Gries, S. T. (2021). Comparing
learner corpora. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 105–118). Routledge.
Díez-Bedmar, M. B., & Pérez-Paredes, P. (2020). Noun
phrase complexity in young Spanish EFL learners’ writing: Complementing syntactic complexity indices with corpus-driven
analyses. International Journal of Corpus
Linguistics, 25(1), 1–33.
Dong, O. L., & Lee, J.-Q. (2017). Exploring
the use of general adverbs in Korean pre-university learners’ L2 writing. Studies in
Linguistics, 42, 419–439.
Douglas Fir Group. (2016). A
transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The Modern Language
Journal, 100(S1), 19–47.
Durrant, P., & Schmitt, N. (2009). To
what extent do native and non-native writers make use of collocations? International Review of
Applied Linguistics in Language
Teaching, 47(2), 157–177.
Ellis, N. C. (2006). Meta-analysis,
human cognition, and language learning. In J. M. Norris & L. Ortega (Eds.), Synthesizing
research on language learning and
teaching (pp. 301–322). John Benjamins.
(2017). Cognition,
corpora, and computing: Triangulating research in usage-based language learning. Language
Learning, 67(S1), 40–65.
Ellis, N. C., & Ferreira-Junior, F. (2009). Constructions
and their acquisition: Islands and the distinctiveness of their occupancy. Annual Review of
Cognitive
Linguistics, 7(1), 188–221.
Ellis, N. C., Römer, U., & O’Donnell, M. B. (2016). Constructions
and usage-based approaches to language acquisition. Language
Learning, 66, 23–44.
Ellis, N. C. (2008). Phraseology:
The periphery and the heart of language. In S. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology
in foreign language learning and
teaching (pp. 1–14). John Benjamins.
Fitriana, K., & Nurazni, L. (2022). Exploring
English department students’ perceptions on using grammarly to check the grammar in their
writing. Journal of English
Teaching, 8(1), 15–25.
Fligelstone, S., Pacey, M., & Rayson, P. (1997). How
to generalise the task of annotation. In R. Garside, G. N. Leech, & A. M. McEnery (Eds.), Corpus
annotation: Linguistic information from computer text
corpora (pp. 122–136). Longman.
Flowerdew, J. (2006). Use
of signalling nouns in a learner corpus. International Journal of Corpus
Linguistics, 11(3), 345–362.
(2010). Use
of signalling nouns across L1 and L2 writer corpora. International Journal of Corpus
Linguistics, 15(1), 36–55.
Flowerdew, L. (2015). Data-driven
learning and language learning theories: Whither the twain shall
meet. In A. Leńko-Szymańska & A. Boulton (Eds.), Multiple
affordances of language corpora for data-driven
learning (pp. 16–36). John Benjamins.
Forti, L. (2023). Corpus
use in Italian language pedagogy: Exploring the effects of data-driven
learning. Routledge.
Francis, G., Hunston, S., & Manning, E. (Eds.). (1996). Collins
COBUILD grammar patterns 1: Verbs. Harper Collins.
Gabel, S. (2001). Over-indulgence
and under-representation in interlanguage: Reflections on the utilization of concordances in self-directed foreign language
learning. Computer-Assisted Language
Learning, 14, 269–288.
Gablasova, D., Brezina, V., & McEnery, T. (2017). Collocations
in corpus-based language learning research: Identifying, comparing, and interpreting the
evidence. Language
learning, 67(S1), 130–154.
(2019). The
Trinity Lancaster Corpus: Development, description and application. International Journal of
Learner Corpus
Research, 5(2), 126–158.
Gabrielatos, C. (2005). Corpora
and language teaching: Just a fling or wedding bells? Teaching English as a Second or Foreign
Language, 8(4), 1–34.
Gaskell, D., & Cobb, T. (2004). Can
learners use concordance feedback for writing
errors? System, 32(3), 301–319.
Gillings, M., Mautner, G., & Baker, P. (2023). Corpus-assisted
discourse studies. Cambridge University Press.
Gilmore, A., & Millar, N. (2018). The
language of civil engineering research articles: A corpus-based approach. English for Specific
Purposes, 51, 1–17.
Gilquin, G. (2015). From
design to collection of learner corpora. In S. Granger, G. Gilquin, & F. Meunier (Eds.), The
Cambridge handbook of learner corpus
research (pp. 9–34). Cambridge University Press.
(2015). The
use of phrasal verbs by French-speaking EFL learners. A constructional and collostructional corpus-based
approach. Corpus Linguistics and Linguistic
Theory, 11(1), 51–88.
(2018). Exploring
the spoken learner English construction: A corpus-driven
approach. In R. Alonso (Ed.), Speaking
in a second
language (pp. 127–152). John Benjamins.
Gilquin, G., & Paquot, M. (2008). Too
chatty: Learner academic writing and register variation. English Text
Construction, 1(1), 41–61.
Gilquin, G., De Cock, S., & Granger, S. (2010). The
Louvain International Database of Spoken English Interlanguage. Handbook and CD-ROM.
Gilquin, G., Papp, S., & Díez-Bedmar, M. B. (Eds.). (2008). Linking
up contrastive and learner corpus research. Rodopi.
Goldberg, A. E. (2006). Constructions
at work: The nature of generalization in language. Oxford University Press.
Götz, S. (2021). Analyzing
a learner corpus with a concordancer. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 69–89). Routledge.
Granger, S. (1994). The
learner corpus: A revolution in applied linguistics. English
Today, 10(3), 25–33.
(1996). From
CA to CIA and back: An integrated approach to computerized bilingual and learner
corpora. In K. Aijmer, B. Altenberg, & M. Johansson (Eds.), Languages
in contrast. Text-based cross-linguistic
studies (pp. 37–51). Lund University Press.
(2002). A
bird’s-eye view of learner corpus research. In S. Granger, S. Petch-Tyson, & J. Hung (Eds.), Computer
learner corpora, second language acquisition and foreign language
teaching (pp. 3–36). John Benjamins.
(2003). The
international corpus of learner English: A new resource for foreign language learning and teaching and second language
acquisition research. TESOL
Quarterly, 37(3), 538–546.
(2009). The
contribution of learner corpora to second language acquisition and foreign language teaching: A critical
evaluation. In K. Aijmer (Ed.), Corpora
and language
teaching (pp. 13–32). John Benjamins.
(2015). Contrastive
interlanguage analysis: A reappraisal. International Journal of Learner Corpus
Research, 1(1), 7–24.
(2021). Commentary:
Have learner corpus research and second language acquisition finally
met? In B. Le Bruyn & M. Paquot (Eds.), Learner
corpus research meets second language
acquisition (pp. 243–257). Cambridge University Press.
(2024). From
early to future learner corpus research. International Journal of Learner Corpus
Research, 10(2), 247–279.
Granger, S., & Meunier, F. (2008). Introduction. In S. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology
in foreign language learning and
teaching (pp. 15–20). John Benjamins.
Granger, S., & Rayson, P. (1998). Automatic
profiling of learner texts. In S. Granger (Ed.). Learner
English on
computer (pp. 119–131). Routledge.
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., & Paquot, M. (2002). The
International Corpus of Learner English, (ICLE). Presses Universitaires de Louvain.
Granger, S., Dupont, M., Meunier, F., Naets, H., & Paquot, M. (2020). The
International Corpus of Learner English (Version 3). Presses universitaires de Louvain. [URL]
Gray, B. (2022). What
can a corpus tell us about registers and genres? In A. O’Keeffe & M. J. McCarthy (Eds.), Routledge
handbook of corpus linguistic, (2nd
ed., pp. 235–249). Routledge.
Gray, B., & Biber, D. (2015). Phraseology. In D. Biber & R. Reppen (Eds.), Cambridge
handbook of corpus
linguistics (pp. 125–145). Cambridge University Press.
Greaves, C., & Warren, M. (2022). What
can a corpus tell us about multi-word units? In A. O’Keeffe & M. J. McCarthy (Eds.), Routledge
handbook of corpus linguistics (2nd
ed., pp. 204–220). Routledge.
Green, A. (2012). Language
functions revisited: Theoretical and empirical bases for language construct definition across the ability
range. Cambridge University Press.
Gries, S. T. (2013). 50-something
years of work on collocations: What is or should be next. International Journal of Corpus
Linguistics, 18(1), 137–166.
Gries, S. T., & Stefanowitsch, A. (2004a). Extending
collostructional analysis: A corpus-based perspective on alternations. International Journal of
Corpus
Linguistics, 9(1), 97–129.
(2004b). Co-varying
collexemes in the into-causative. In M. Achard & S. Kemmer (Eds.), Language,
culture, and
mind (pp. 225–236). CSLI.
Gries, S. T. (2018). Operationalizations
of domain-general mechanisms cognitive linguists often rely on: A perspective from quantitative corpus
linguistics. In S. Engelberg, H. Lobin, K. Steyer, & S. Wolfer (Eds.), Wortschätze:
Dynamik, Muster,
Komplexität (pp. 75–90). Berlin: De Gruyter.
Gries, St. T. (2022). How to use statistics in
quantitative corpus analysis. In A. O’Keeffe & M. J. McCarthy (Eds.), Routledge
handbook of corpus linguistics (2nd
ed., pp. 168–181). Routledge.
Gui, S., & Yang, H. (2002). Chinese
Learner English Corpus. Shanghai Foreign Language Education Press.
Hackstein, O., & Sandell, R. (2023). The
rise of colligations: English can’t stand and German nicht ausstehen können. International
Journal of Corpus
Linguistics, 28(1), 60–90.
Han, Z.-H., & R. Finneran. (2013). Re-engaging
the interface debate: Strong, weak, none, or all? International Journal of Applied
Linguistics, 24(3), 370–389.
Hancock, V., & Sanell, A. (2009). The
acquisition of four adverbs in a learner corpus of L2 French. Discours. Revue de Linguistique
Psycholinguistique et Informatique, 5.
Hasselgård, H. (2015). Lexicogrammatical
features of adverbs in advanced learner English. ITL International Journal of Applied
Linguistics, 166(1), 163–189.
Hawkins, J. A., & Buttery, P. (2009). Using
learner language from corpora to profile levels of proficiency: Insights from the English Profile
programme. In L. Taylor & C. J. Weir (Eds.), Language
testing matters: Investigating the wider social and educational impact of
assessment (pp. 158–175). Cambridge University Press.
(2010). Criterial
features in learner corpora: Theory and illustrations. English Profile
Journal, 1(1), 1–23.
Hawkins, J., & Filipović, L. (2012). Criterial
features in L2 English: Specifying the reference levels of the Common European
Framework. Cambridge University Press.
Hernandez, T. A. (2018). Input
flooding. In J. I. Liontas (Ed.), The
TESOL encyclopedia of English language
teaching (pp. 1–7). John Wiley & Sons.
Hilpert, M. (2014). Collostructional
analysis. In D. Glynn & J. Robinson (Eds.), Corpus
methods for semantics. Quantitative studies in polysemy and
synonymy (pp. 391–405). John Benjamins.
Hilpert, M., & Blasi, D. E. (2021). Fixed-effects
regression modeling. In M. Paquot & S. T. Gries, (Eds.), A
practical handbook of corpus
linguistics (pp. 505–533). Springer.
Hornby, A. S. (1974). Oxford
advanced learner’s dictionary of current English. Oxford University Press.
Huang, Z. (2014). The
effect of paper-based DDL on the acquisition of lexico-grammatical patterns in L2
writing. ReCALL, 26(2), 163–183.
Hunston, S. (2002). Pattern
grammar, language teaching, and linguistic variation. In R. Reppen, S. M. Fitzmaurice, & D. Biber (Eds.), Using
corpora to explore linguistic
variation (pp. 167–183). John Benjamins.
(2022). How
can a corpus be used to explore patterns? In M. McCarthy & A. O´Keeffe (Eds.), The
Routledge handbook of corpus linguistics (2nd
ed., pp. 140–154). Routledge.
(2019). Patterns,
constructions, and applied linguistics. International Journal of Corpus
Linguistics, 24(3), 324–353.
Hunston, S., & Sinclair, J. McH. (2000). A local grammar of
evaluation. In S. Hunston & G. Thompson (Eds.), Evaluation
in text: Authorial stance and the construction of
discourse (pp. 74–101). Oxford University Press.
Hunt, K. W. (1965). Grammatical
structures written at three grade levels. National Council of Teachers of English.
Ishii, Y., & Tono, Y. (2018). Investigating
Japanese EFL learners’ overuse/underuse of English grammar categories and their relevance to CEFR
levels. In Proceedings of the 4th Asia Pacific Corpus Linguistics
Conference 2018 (pp. 160–165). Retrieved
on 29 September
2021 from [URL]
Johansson, S. (2009). Some
thoughts on corpora and second-language acquisition. In K. Aijmer (Ed.), Corpora
and language
teaching (pp. 33–44). John Benjamins.
Johns, T. (1990). From
printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven
learning. CALL
Austria, 10, 14–34.
(1994). From
printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven
learning. In T. Odlin (Ed.), Perspectives
on pedagogical
grammar (pp. 293–313). Cambridge University Press.
Jones, N., & Saville, N. (2009). European
language policy: Assessment, learning, and the CEFR. Annual Review of Applied
Linguistics, 29, 51–63.
Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P., & Suchomel, V. (2014). The
Sketch Engine: Ten years
on. Lexicography, 1, 7–36.
Knight, D., & Adolphs, S. (2022). Building
a spoken corpus: What are the basics? In A. O’Keeffe & M. McCarthy (Eds.), The
Routledge handbook of corpus linguistics (2nd
ed., pp. 21–34). Routledge.
Knight, D., O’Keeffe, A., Mark, G., Fitzgerald, C., McNamara, J., Palmer-Fahey, T., Farr, F., Peraldi, S., Adolphs, S., Clark, L. & Cowan, B. (2024). Indicating
engagement in online workplace meetings: The role of backchannelling head nods, International
Journal of Corpus
Linguistics, 29(3), 389–416.
Kobayashi, T. (2008). Usage
of countable and uncountable nouns by Japanese learners of English: Two studies using the ICLE error-tagged Japanese
sub-corpus. Gakuen, 816(10), 73–82.
Kreyer, R. (2021). Collocations
in learner English. In P. Pérez-Paredes & G. Mark (Eds.), Beyond
concordance lines: Corpora in language
education (pp. 97–120). John Benjamins.
Krishnamurthy, R. (2000). Collocation:
From silly ass to lexical sets. In C. Heffer, H. Saunston, & G. Fox (Eds.), Words
in context: A tribute to John Sinclair on his
retirement (pp. 31–47). University of Birmingham.
Kyle, K. (2016). Measuring
syntactic development in L2 writing: Fine grained indices of syntactic complexity and usage-based indices of syntactic
sophistication (Unpublished doctoral dissertation). Georgia State University. [URL]
Kyle, K., & Crossley, S. A. (2015). Automatically
assessing lexical sophistication: Indices, tools, findings, and application. TESOL
Quarterly 49(4), 757–786.
(2018). Measuring
syntactic complexity in L2 writing using finegrained clausal and phrasal indices. Modern
Language
Journal, 102(2), 333–349.
Kyle, K., Crossley, S. A., & Berger, C. (2018). The
tool for the analysis of lexical sophistication (TAALES) (Version 2.0). Behavior Research
Methods, 50, 1030–1046.
Lai, C., & Zhao, Y. (2006). Noticing
and text-based chat. Language Learning &
Technology, 10(3), 1094–3501.
Laufer, B., & Hulstijn, J. H. (2001). Incidental
vocabulary acquisition in a second language. The construct of task-induced involvement. Applied
Linguistics, 22(1), 1–26.
Laufer, B., & Nation, P. (1999). A
vocabulary-size test of controlled productive ability. Language
Testing, 16, 33–51.
Leal Méndez, T., & Slabakova, R. (2014). The
Interpretability Hypothesis again: A partial replication of Tsimpli and Dimitrakopoulou
(2007). International Journal of
Bilingualism, 18(6), 537–557.
Lee, D., & Swales, J. (2006). A
corpus-based EAP course for NNS doctoral students: Moving from available specialized corpora to self-compiled
corpora. English for Specific
Purposes, 25(1), 56–75.
Lee, H., Warschauer, M., & Lee, J. H. (2019). The
effects of corpus use on second language vocabulary learning: A multilevel
meta-analysis. Applied
Linguistics, 40, 721–753.
Leech, G. (1997). Teaching
and language corpora: A convergence. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (Eds.), Teaching
and language
corpora (pp. 1–24). Longman.
(2015). Descriptive
grammar. In D. Biber & R. Reppen (Eds.), The
Cambridge handbook of English corpus
linguistics (pp. 146–176). Cambridge University Press.
Leedham, M., & Fernandez-Parra, M. (2017). Recounting
and reflecting: The use of first person pronouns in Chinese, Greek and British students’ assignments in
engineering. Journal of English for Academic
Purposes, 26, 66–77.
Leńko-Szymańska, A., & Boulton, A. (2015). Introduction:
Data-driven learning in language pedagogy. In A. Leńko-Szymańska & A. Boulton (Eds.), Multiple
affordances of language corpora for data-driven
learning (pp. 1–14). John Benjamins.
Leow, R. P. (2015a). Deconstructing
the construct of learning. In R. P. Leow, Explicit
learning in the L2
classroom (pp. 141–153). Routledge.
Lin, Y., Michel, J. B., Lieberman, E. A., Orwant, J., Brockman, W., & Petrov, S. (2012, July). Syntactic
annotations for the google books ngram corpus. In Min Zhang (Ed.), Proceedings
of the ACL 2012 system
demonstrations (pp. 169–174). ACL. Retrieved
on 4 December
2024 from [URL]
Liu, D., & Jiang, P. (2009). Using
a corpus-based lexicogrammatical approach to grammar instruction in EFL and ESL
contexts. Modern Language
Journal, 93(1), 61–78.
Lorenz, G. (1998). Overstatement
in advanced learners’ writing: Stylistic aspects of adjective
intensification. In S. Granger (Ed.), Learner
English on
computer (pp. 53–66). Addison Wesley Longman.
Love, R. (2020). Overcoming
challenges in corpus construction: The spoken British National
Corpus 2014. Routledge.
Lozano, C. (2022). CEDEL2:
Design, compilation and web interface of an online corpus for L2 Spanish acquisition
research. Second Language
Research, 38(4), 965–983.
Lu, X. (2010). What
can corpus software reveal about language development? In A. O’Keeffe & M. McCarthy (Eds.), The
Routledge handbook of corpus
linguistics (pp. 184–193). Routledge.
(2022). Corpus
linguistics and second language acquisition: Perspectives, issues, and
findings. Routledge.
Lundell, F. F. (2021). Formulaicity. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 370–381). Routledge.
Luo, Q. (2016). The
effects of data-driven learning activities on EFL learners’ writing
development. SpringerPlus, 5(1), 12–35.
Mackey, A., & Gass, S. M. (2022). Second
language research: Methodology and design (3rd
ed.). Routledge.
(Eds.). (2023). Current
approaches in second language acquisition research: A practical
guide. Wiley.
Martinez, R., & Schmitt, N. (2012). A
phrasal expressions list. Applied
Linguistics, 33(3), 299–320.
McCarthy, M. J., & O’Keeffe, A. (2010). Historical
perspective: What are corpora and how have they evolved? In A. O’Keeffe, & M. J. McCarthy (Eds.), The
Routledge handbook of corpus
linguistics (pp. 3–13). Routledge.
McCarthy, M. J., O’Keeffe, A., & Walsh, S. (2010). The
vocabulary matrix: Understanding, learning,
teaching. Cengage.
McEnery, T., & Brezina, V. (2023). Fundamental
principles of corpus linguistics. Cambridge University Press.
McEnery, T., & Brookes, G. (2025). Corpus
linguistics and ethics. In P. I. De Costa, A. Rabie-Ahmed, & C. Cinaglia (Eds.), Ethical
issues in applied linguistics
scholarship (pp. 28–44). John Benjamins.
McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus
linguistics: Method, theory and practice. Cambridge University Press.
McEnery, T., Brezina, V., Gablasova, D., & Banerjee, J. (2019). Corpus
linguistics, learner corpora, and SLA: Employing technology to analyze language use. Annual
Review of Applied
Linguistics, 39, 74–92.
McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based
language studies: An advanced resource
book. Routledge.
McKay, S. (1980). Teaching
the syntactic, semantic and pragmatic dimensions of verbs. TESOL
Quarterly, 14(1), 17–26.
McNamara, J. (2020). Take
him to the cleaners and make him do your homework: A corpus-based analysis of lexical structure used by English language
learners (Unpublished doctoral dissertation). University of Limerick.
Meunier, F. (2011). Corpus
linguistics and second/foreign language learning: Exploring multiple paths. Revista Brasileira
de Linguística
Aplicada, 11(2), 459–477.
Mishan, F. (2004). Authenticating
corpora for language learning: A problem and its resolution. ELT
journal, 58(3), 219–227.
Mitchell, R. (2020). Corpora
and instructed second language acquisition. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 252–264). Routledge.
Mitkovska, L., & Bužarovska, E. (2018). Subject
pronoun (non)realization in the English learner language of Macedonian speakers. Second
Language
Research, 34(4), 463–485.
Murakami, A., & Alexopoulou, T. (2016). L1
influence on the acquisition order of English grammatical morphemes: A learner corpus
study. Studies in Second Language
Acquisition, 38(3), 365–401.
Myles, F. (2015). Second
language acquisition theory and learner corpus research. In S. Granger, G. Gilquin, & F. Meunier (Eds.) The
Cambridge handbook of learner corpus
research (pp. 309–332). Cambridge University Press.
(2021). Commentary:
An SLA perspective on learner corpus research. In B. Le Bryn & M. Paquot (Eds.), Learner
corpus research meets second language
acquisition (pp. 258–270). Cambridge University Press
(2005). Interlanguage
corpora and second language acquisition research. Second Language
Research, 21(4), 373–391.
Nation, I., & Hunston, S. (2013). Finding
and learning multiword units. In Learning vocabulary in another
language (pp. 479–513). Cambridge University Press.
Nesi, H., Gardner, S., Thompson, P., & Wickens, P. (2008). British
Academic Written English Corpus. Oxford Text Archive. [URL]
Nesselhauf, N. (2005). Collocations
in a learner corpus. John Benjamins.
Newman, J. & Cox, C. (2020). Corpus
Annotation. In M. Paquot & S. T. Gries (Eds.), A
Practical handbook of corpus
linguistics (pp. 25–48). Springer.
O’Dowd, R. (2021). Virtual
exchange: Moving forward into the next decade. Computer Assisted Language
Learning, 34(3), 209–224.
O’Keeffe, A. (2021a). Data-driven
learning: A call for a broader research gaze. Language
Teaching, 54(2), 259–272.
(2021b). Data-driven
learning, theories of learning and second language acquisition: In search of
intersections. In P. Pérez-Paredes & G. Mark (Eds.), Beyond
concordance lines: Corpora in language
education (pp. 35–55). John Benjamins.
O’Keeffe, A., & Mark, G. (2017). The
English Grammar Profile of learner competence: Methodology and key findings. International
Journal of Corpus
Linguistics, 22(4), 457–89.
O’Keeffe, A., & McCarthy, M. (Eds.). (2022). The
Routledge handbook of corpus linguistics (2nd
ed.). Routledge.
O’Keeffe, A., & McCarthy, M. J. (2022). Of
what is past, or passing, or to come: Corpus linguistics, changes and
challenges. In A. O’Keeffe & M. J. McCarthy (Eds.), The
Routledge handbook of corpus linguistics (2nd
ed., pp. 1–9). Routledge.
O’Keeffe, A., McCarthy, M. J., & Carter, R. (2007). From
corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge University Press.
Ortega, L. (2013). SLA
for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual
turn. Language
learning, 63, 1–24.
Osborne, J. (2008). Adverb
placement in post-intermediate learner English: A contrastive study of learner
corpora. In G. Gilquin, S. Papp, & M. B. Díez-Bedmar (Eds.), Linking
up contrastive and learner corpus
research (pp. 127–146). Rodopi.
(2015). Transfer
and learner corpus research. In S. Granger, G. Gilquin, & F. Meunier (Eds.), The
Cambridge handbook of learner corpus
research (pp. 333–356). Cambridge University Press.
Papp, S. (2007). Inductive
learning and self-correction with the use of learner and reference
corpora. In E. Hilgado, L. Quereda, & J. Santana (Eds.), Corpora
in the foreign language
classroom (pp. 207–220). Rodopi.
Paquot, M., & Granger, S. (2012). Formulaic
language in learner corpora. Annual Review of Applied
Linguistics, 32, 130–149.
Paquot, M., & Tracy-Ventura, N. (2023). Using
foreign and second language learner corpora. In A. Mackey & S. Gass (Eds.), Current
approaches in second language acquisition research: A practical
guide (pp. 96–119). Wiley-Blackwelll.
Paquot, M., König, A., Stemle, E., & J.-C. Frey. (2023). Core
metadata schema for learner corpora. UCLouvain.
Park, H. (2017). Noun
phrases in Korean students’ written English. The Journal of Linguistics
Science, 81, 109–131.
Pérez-Paredes, P. (2010). The
death of the adverb revisited: Attested uses of adverbs in native and non-native comparable corpora of spoken
English. In M. Moreno Jaén, F. Serrano Valverde, & M. Calzada Pérez (Eds.), Exploring
new paths in language pedagogy. Lexis and corpus-based language
teaching (pp. 157–172). Equinox.
(2022). A
systematic review of the uses and spread of corpora and data-driven learning in CALL research during
2011–2015. Computer Assisted Language
Learning, 35, 1–2, 36–61.
(2024). Frequency
and keyness: What are they and how can they be used to explore
representation? In C. Taylor & F. Heritage (Eds.), An
introduction to corpus and discourse studies: Analyzing
representation (pp. 43–65). Routledge.
Pérez-Paredes, P., & Curry, N. (2023). Exploring
the internationalization and glocalization constructs in EMEMUS lecturers’ interviews and focus
groups. In E. Dafouz & U. Smit (Eds.), Researching
English-medium higher education: Diverse applications and critical evaluations of the ROAD-MAPPING
framework (1st
ed., pp. 92–116). Routledge.
Pérez-Paredes, P. & Curry, N. (2025). Corpus
linguistics in Languages for Specific Purposes (LSP). In T. Roelcke, R. Breeze & J. Engberg (Eds.), Handbook
of Specialized
Communication, pp. 407-432. De Gruyter.
(2024). Epistemologies
of corpus linguistics across disciplines. Research Methods in Applied
Linguistics, 3(3).
Pérez-Paredes, P., & Díez-Bedmar, M. B. (2019). Researching
learner language through POS keyword and syntactic complexity
analyses. In S. Götz & J. Mukherjee (Eds.), Learner
corpora and language
teaching (pp. 101–127). John Benjamins.
Pérez-Paredes, P., & Mark, G. (2022). What
can corpora tell us about language learning? In M. McCarthy & A. O´Keeffe (Eds.), The
Routledge handbook of corpus linguistics, (2nd
ed., pp. 313–327). Routledge.
Pérez-Paredes, P., & Ordoñana-Guillamón, C. (2025). Future
challenges and opportunities for data-driven learning. In L. McCallum & D. Tafazoli (Eds.), The
Palgrave encyclopedia of computer-assisted language
learning. Springer.
Pérez-Paredes, P., & Sánchez-Tornel, M. (2014). Adverb
use and language proficiency in young learners’ writing. International Journal of Corpus
Linguistics, 19(2), 178–200.
Pérez-Paredes, P., Sánchez-Tornel, M., & Alcaraz Calero, J. M. (2012). Learners’
search patterns during corpus-based focus-on-form activities. International Journal of Corpus
Linguistics, 17(4), 483–516.
Philip, G. (2008). Adverb
use in EFL student writing: From learner dictionary to text
production. In E. Bernal & J. DeCesaris (Eds.), Proceedings
of the XIII Euralex International Congress. Universitat Pompeu Fabra. Istitut universitari de lingüística aplicada. Retrieved on 4 December 2024 from [URL]
Plonsky, L., & Oswald, F. L. (2014). How
big is “big”? Interpreting effect sizes in L 2 research. Language
Learning, 64, 878–912.
Poole, R. (2018). A
guide to using corpora for English language learners. Edinburgh University Press.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1972). A
grammar of contemporary English. Longman.
Read, J. (1998). Validating
a test to measure depth of vocabulary knowledge. In A. Kunnan (Ed.), Validation
in language
assessment (pp. 41–60). Lawrence Erlbaum Associates.
Rees, G. (2022). Using
corpora to write dictionaries. In A. O’Keeffe & M. J. McCarthy (Eds.), The
Routledge handbook of corpus linguistics (2nd
ed., pp. 387–404). Routledge.
Römer, U. (2011). Observations
on the phraseology of academic writing: Local patterns — local
meanings. In T. Herbst, S. Faulhaber, & P. Uhrig (Eds.), The
phraseological view of language: A tribute to John Sinclair. Walter de Gruyter, 211–227.
(2019). A
corpus perspective on the development of verb constructions in second language
learners. International Journal of Corpus
Linguistics, 24(3), 268–290.
Römer, U., & Berger, C. M. (2019). Observing
the emergence of constructional knowledge: Verb patterns in German and Spanish learners of English at different proficiency
levels. Studies in Second Language
Acquisition, 41(5), 1089–1110.
Römer, U., O’Donnell, M. B., & Ellis, N. C. (2014). Second
language learner knowledge of verb — argument constructions: Effects of language transfer and
typology. The Modern Language
Journal, 98(4), 952–975.
(2015). Using
COBUILD grammar patterns for a large-scale analysis of verb-argument
constructions. In N. Groom, M. Charles, & S. John (Eds.), Corpora,
grammar and discourse: In honour of Susan
Hunston (pp. 43–72). John Benjamins.
Saeedakhtar, A., Bagerin, M., & Abdi, R. (2020). The
effect of hands-on and hands-off data-driven learning on low-intermediate learners’ verb-preposition
collocations. System, 91.
Şahin Kızıl, A. (2023). Data-driven
learning: English as a foreign language writing and complexity, accuracy and fluency
measures. Journal of Computer Assisted Language
Learning, 39(4), 1382–1395.
Samoudi, N., & Modirkhamene, S. (2020). Concordancing
in writing pedagogy and CAF measures of writing. International Review of Applied Linguistics in
Language
Teaching, 60, 699–722.
Schäfer, R. (2021). Mixed-effects
regression modeling. In M. Paquot & S. T. Gries (Eds.), A
practical handbook of corpus
linguistics (pp. 535–561). Springer.
Schmidt, R. (1990). The
role of consciousness in second language learning. Applied
Linguistics, 11(2), 129–158.
Schmidt, R. W. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition
and second language
instruction (pp. 3–32). Cambridge University Press.
Schmitt, N., & Celce-Murcia, M. (2020). An
overview of applied linguistics. In N. Schmitt & M. P. H. Rodgers (Eds.), An
introduction to applied linguistics (3rd
ed., pp. 1–15). Routledge.
Schmitt, N., & Rodgers, M. P. H. (Eds.), (2020). An
introduction to applied linguistics (3rd
ed.) Routledge.
Schmitt, N., Schmitt, D., & Clapham, C. (2001). Developing
and exploring the behaviour of two new versions of the vocabulary levels test. Language
Testing, 18(1), 55–88.
Schweinberger, M. (2020). How
learner corpus research can inform language learning and teaching: An analysis of adjective amplification among L1 and L2
English speakers. Australian Review of Applied
Linguistics, 43(2), 196–218.
Schwieter, J. W., & Benati, A. (2019). Introduction. In J. W. Schwieter & A. Benati (Eds.), The
Cambridge handbook of language
learning (pp. 1–10). Cambridge University Press.
Scott, M., & Tribble, C. (2006). Textual
patterns: Key words and corpus analysis in language education. John Benjamins.
Sharwood Smith, M. (1981). Consciousness-raising
and the second language learner. Applied
Linguistics, 2, 159–68.
Shea, M. (2009). A
corpus-based study of adverbial connectors in learner text. [URL]
(2003). Reading
concordances. Pearson.
Sripicharn, P. (2002). Evaluating
data-driven learning: The use of classroom concordancing by Thai learners of
English (Unpublished doctoral dissertation). University of Birmingham.
Staples, S., Egbert, J., Biber, D., & Gray, B. (2016). Academic
writing development at the university level: Phrasal and clausal complexity across level of study, discipline, and
genre. Written
Communication, 33(2), 149–183.
Stefanowitsch, A., & Gries, S. T. (2003). Collostructions:
Investigating the interaction of words and constructions. International Journal of Corpus
Linguistics, 8(2), 209–243.
Stockwell, G. (2022). Mobile
assisted language learning: Concepts, contexts and challenges. Cambridge University Press.
Stoll, S., & Schikowski, R. (2021). Child-language
corpora. In M. Paquot & S. T. Gries (Eds.), A
practical handbook of corpus
linguistics (pp. 305–327). Springer.
Stormbom, C. (2018). Epicene
pronouns in intermediate to advanced EFL writing. International Journal of Learner Corpus
Research, 4(1), 1–22.
Stubbs, M. (2007). On
texts, corpora and models of language. In M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs, & W. Teubert (Eds.), Text,
discourse and corpora: Theory and
analysis (pp. 127–161). Continuum.
Swain, M. (2006). Languaging,
agency and collaboration in advanced second language
proficiency. In H. Byrnes (Ed.), Advanced
language learning: The contribution of Halliday and
Vygotsky (pp. 95–108). Continuum.
Swales, J. M. (1990). Genre
analysis: English in academic and research settings. Cambridge University Press.
Tan, M. (2005). Authentic
language or language errors? Lessons from a learner corpus. ELT
Journal, 59(2), 126–134.
Text Inspector. (2018). Online lexis
analysis tool at textinspector.com. Retrieved on 29 September 2021 from [URL]
Therova, D. (2020). Review
of academic word
lists. TESL-EJ, 24(1). Retrievd
on 4 December
2024 from [URL]
Thewissen, J. (2013). Capturing
L2 accuracy developmental patterns: Insights from an error-tagged EFL learner corpus. The
Modern Language
Journal, 97(S1), 77–101.
Todd, R. W. (2001). Induction
from self-selected concordances and
self-correction. System, 29(1), 91–102.
Tognini-Bonelli, E. (2010). Theoretical
overview of the evolution of corpus linguistics. In A. O’Keeffe & M. J. McCarthy (Eds.), The
Routledge handbook of corpus
linguistics (pp. 14–28). Routledge.
Tomasello, M. (2003). Constructing
a language: A usage-based theory of language acquisition. Harvard University Press.
Tono, Y. (2012). International
Corpus of Crosslinguistic Interlanguage: Project overview and a case study on the acquisition of new verb co-occurrence
patterns. In Y. Tono, M. Minegishi, & Y. Kawaguchi (Eds.), Developmental
and crosslinguistic perspectives in learner corpus
research (pp. 27–46). John Benjamins.
Tono, Y., & Díez-Bedmar, M. B. (2014). Focus
on learner writing at the beginning and intermediate stages: The ICCI corpus. International
Journal of Corpus
Linguistics, 19(2), 163–177.
Tracy-Ventura, N., & Paquot, M. (2021). Second
language acquisition and corpora: An overview. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 1–8). Routledge.
Tracy-Ventura, N., Paquot, M., & Myles, F. (2021). The
future of corpora in SLA. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 409–424). Routledge.
Van Rooy, B., & Schäfer, L. (2002). The
effect of learner errors on POS tag errors during automatic POS tagging. Southern African
Linguistics and Applied Language
Studies, 20(4), 325–335.
VanPatten, B. (1993). Grammar
teaching for the acquisition-rich classroom. Foreign Language
Annals, 26(4), 435–450.
Vyatkina, N. (2013). Specific
syntactic complexity: Developmental profiling of individuals based on an annotated learner
corpus. The Modern Language
Journal, 97(S1), 11–30.
(2016). Data-driven
learning of collocations: Learner performance, proficiency, and perceptions. Language Learning
&
Technology, 20(3), 159–179.
(2023). Corpus
applications in language teaching and research: The case of data-driven learning of
German. Routledge.
Wang, Y. (2016). The
Idiom Principle and L1 influence. A contrastive learner-corpus study of delexical verb + noun
collocations. John Benjamins.
Widdowson, H. G. (1998). Context,
community, and authentic language. TESOL
Quarterly, 32(4), 705–716.
Wigglesworth, G., & Storch, N. (2009). Pair
versus individual writing: Effects on fluency, complexity and accuracy. Language
Testing, 26(3), 445–466.
Wulff, S. (2021). Usage-based
approaches. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The
Routledge handbook of second language acquisition and
corpora (pp. 175–188). Routledge.
Xu, Q. (2015). Lexical
priming effects of textbooks on EFL learners’ use of ‘give’. English Language
Teaching, 8(10), 123–132.
Yilmaz, M. (2017). The
effect of data-driven learning on EFL students’ acquisition of lexicogrammatical patterns in EFL
writing. Eurasian Journal of Applied
Linguistics, 3(2), 75–88.
Yoon, H., & Hirvela, A. (2004). ESL
student attitudes toward corpus use in L2 writing. Journal of second language
writing, 13(4), 257–283.
Zalbidea, J. (2021). On
the scope of output in SLA: Task modality, salience, L2 grammar noticing, and
development. Studies in Second Language
Acquisition, 43(1), 50–82.
