In:Romance Linguistics 2013: Selected papers from the 43rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), New York, 17-19 April, 2013
Edited by Christina Tortora, Marcel den Dikken, Ignacio L. Montoya and Teresa O'Neill
[Romance Languages and Linguistic Theory 9] 2016
► pp. 257–276
On null objects and ellipses in Brazilian Portuguese
Published online: 3 February 2016
https://doi.org/10.1075/rllt.9.14lop
https://doi.org/10.1075/rllt.9.14lop
Brazilian Portuguese (BP) is known to license anaphoric null objects (ANO), that is, null objects with a linguistic antecedent. It also licenses VP ellipsis (VPE), with auxiliaries, modals and main verbs, the latter a case of V-stranding VPE (V-VPE), the one with which we will be concerned. Although ANOs and V-VPE may have identical surface strings in BP, we propose that they do not have the same structure. To achieve that we examine the properties of the ANOs and compare them to V-VPE, arguing the first are cases of DP ellipsis. We present evidence for an analysis of the ANO as a base-generated empty phrase-marker that will be reconstructed in LF. We also propose that ANOs and VPE are licensed by a lexicalized aspectual head, as a consequence of the loss of generalized verb movement in BP.
References (34)
Ambar, Manuela, Manuela Gonzaga and Esmeralda Negrão. 2004. “Tense, Quantification and Clause Structure in EP and BP. Evidence from a Comparative Study on sempre.” Romance Languages and Linguistic Theory 2002. ed. by Reineke Bok-Bennema, Bart Hollebrandse, Brigitte Kampers-Manhe, and Petra Sleeman, 1–16. Amsterdam: John Benjamins.
Bianchi, Valentina and Maria Cristina Figueiredo Silva. 1994. “On Some Properties of Agreement-Object in Italian and Brazilian Portuguese.” Issues and Theory in Romance Languages. ed. by Michael Mazzola, 181–190. Washington, DC: Georgetown University Press.
Brito, Ana Maria. 1999. “Concordância, estrutura da frase e movimento do verbo no português europeu, no português brasileiro e no português de Moçambique.” In Lindley Cintra. Homenagem ao homem, ao mestre e ao cidadão. ed. by Isabel H. Faria, 333–365. Lisboa: Cosmos/FLUL.
. 2001. “Clause Structure, Subject Positions and Verb Movement. About the Position of sempre in European Portuguese and Brazilian Portuguese.” Romance Languages and Linguistic Theory 1999. ed. by Yves D’Hulst, Johan Rooryck, and Jan Schroten, 63–86. Amsterdam: John Benjamins.
Chung, Sandra. 2013. “Syntactic Identity in Sluicing: How Much and Why.” Linguistic Inquiry 44: 1–44.
Costa, João, Maria Lobo, and Carolina Silva. 2010 “Which Category Replaces an Omitted Clitic? The Case of European Portuguese.” Pronouns and Clitics in Early Language. ed. by Pilar Larranaga and Pedro Guijarro-Fuentes, 105–130. Berlin: Mouton de Gruyter
Cyrino, Sonia. 1994. O objeto nulo no português brasileiro—um estudo sintático-diacrônico. PhD Dissertation, University of Campinas.
. 1997. O objeto nulo no português brasileiro—um estudo sintático-diacrônico. Londrina: Editora da UEL.
. 2013a. “On Richness of Tense and Verb Movement in Brazilian Portuguese.” Information Structure and Agreement. ed. by Victoria Camacho-Taboada, Ángel L. Jiménez-Fernández, Javier Martín-González, and Mariano Reyes-Tejedor, 297–318. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
. 2013b. Null Objects in Brazilian Portuguese Revisited. Paper presented at the Workshop on Brazilian Portuguese. Università Ca’Foscari Venezi. May 2–3, 2013.
. 2013c. Null Objects and Bare Nominals in Brazilian Portuguese. Paper presented at the Centre de Linguistica Teòrica, Universitat Autònoma de Barcelona.
Cyrino, Sonia and Gabriela Matos. 2002. “VP Ellipsis in European and Brazilian Portuguese—a Comparative Analysis.” Journal of Portuguese Linguistics 1: 177–196.
. 2005. “Local Licensers and Recovering in VP Ellipsis.” Journal of Portuguese Linguistics 4: 79–112.
Ferreira, Marcelo Barra. 2000. Argumentos Nulos em Português Brasileiro. M.A. Thesis, University of Campinas.
Fiéis, Alexandra. 2010. “On the Position of sempre in Medieval Portuguese and in Modern European Portuguese.” The Linguistic Review 27: 75–105.
Galves, Charlotte. 1989. “Objet nul et la structure de la proposition en Portugais Brésilien.” Review des Langues Romanes 93: 305–336.
. 1990. “V-Movement, Levels of Representation and the Structure of S.” 13th GLOW Colloquium, University of Cambridge.
Goldberg, Lotus. 2005. Verb-Stranding VP Ellipsis: A Cross-Linguistic Study. PhD Dissertation, McGill University.
Gonzaga, Manuela. 1997. Aspectos da sintaxe do advérbio em português. Dissertação de Mestrado. University of Lisbon.
Gribanova, Vera. 2013. Verb-stranding verb phrase ellipsis and the structure of the Russian verbal complex. Natural Language and Linguistic Theory 31: 91-136.
Huang, C.-T.J. 1984. “On the Distribution and Reference of Empty Pronouns.” Linguistic Inquiry 15: 531–574.
Kim, Suwon. 1999. Sloppy/Strict Identity, Empty Objects, and NP Ellipsis. Journal of East Asian Linguistics 8: 255–284.
Lopes, Ruth. 2014. “Null Objects and VP-Ellipsis in Brazilian Portuguese.” Paper presented at the Department of Linguistics Colloquia Series, University of Chicago.
. 2009. “Aspect and the Acquisition of Null Objects in Brazilian Portuguese.” Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition. ed. by Acrisio Pires and Jason Rothman, 105–128. Berlin: Mouton de Gruyter.
Matos, Gabriela. 1992. Construções de Elipse de Predicado em Português—SV Nulo e Despojamento. PhD Dissertation, University of Lisbon.
Merchant, Jason. 2013. “Diagnosing Ellipsis.” Diagnosing Syntax. ed. by Lisa Lai-Shen Cheng, and Norbert Corver, 537–542. Oxford: Oxford University Press.
Ohara, Masako. no date. Object Drop in English and in Japanese. [URL].
Quer, Josep and Joana Rosselló. 2013. “On Sloppy Readings, Ellipsis and Pronouns—Missing Arguments in Catalan Sign Language (LSC) and Other Argument-Drop Languages.” Information Structure and Agreement. ed. by Victoria Camacho-Taboada, Ángel L. Jiménez-Fernández, Javier Martín-González, and Mariano Reyes-Tejedor, 337–370. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Lopes, Ruth E. V.
2020. Some low ellipses in Portuguese. In Brazilian Portuguese, Syntax and Semantics [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 260], ► pp. 151 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
