In:Romance Linguistics 2013: Selected papers from the 43rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), New York, 17-19 April, 2013
Edited by Christina Tortora, Marcel den Dikken, Ignacio L. Montoya and Teresa O'Neill
[Romance Languages and Linguistic Theory 9] 2016
► pp. 21–38
Old French possessives and ellipsis
Published online: 3 February 2016
https://doi.org/10.1075/rllt.9.02art
https://doi.org/10.1075/rllt.9.02art
Sáez (2011), to account for Spanish definite articles in ellipsis contexts, such as mi libro y el [e] de Juan ‘my book and that of John’, proposes the Stress Condition on Remnants (SCR), which disallows unstressed syntactic elements to be anaphoric, while allowing definite articles to license empty categories. The focus of our paper is Old French (OF) possessive constructions and their elliptical expressions, such as le mien livre ‘my book’ and le [e] de Jean ‘that of Jean’. OF had a more extensive inventory of possessive constructions than Modern French (MF): lexical genitives, prenominal possessives, and lexical and possessive ellipsis constructions. Adopting Arteaga & Herschensohn’s (2010, 2013) proposal for lexical genitives, Sáez’s (2011) SCR, and Lobeck’s (1995) conditions on ellipsis, we argue that two major diachronic changes led to a difference in licensing of possessives from OF to MF: one, the erosion of morphological marking that led to a loss of the OF two case system, reducing feature strength to license ellipsis (Lobeck 1995), and two, the fact that definite articles became clitics and Phase Heads and thus became subject to the SCR as the prenominal nP domain (Carstens 2003) became a clitic zone prohibiting prenominal stressed possessives.
References (35)
Abney, Steven Paul. 1987. The English Noun Phrase in its Sentential Aspect (Doctoral Dissertation), MIT.
Arteaga, Deborah. 1995. “On Old French Genitive Constructions.” In Contemporary research in Romance linguistics, ed. by John Amastae, Grant Goodall, Mario Montalbetti, and Marianne Phinney, 79-90. Amsterdam: J. Benjamins.
Arteaga, Deborah, and Julia Herschensohn. 2013. “A Diachronic View of Old French Genitive Constructions.” In Research on Old French: The State of the Art, ed. by Deborah Arteaga, 19-44. Dordrecht: Springer
Arteaga, Deborah and J. Herschensohn. 2010. “A Phase-based Analysis of Old French Genitive Constructions.” In Romance Linguistics 2009, ed. by Sonia Colina, Antxon Olarrea, and Ana Maria Carvalho, 285-300. Amsterdam / Philadelphia: J. Benjamins.
Bernstein, Judy. 1991. “DPs in French and Walloon: Evidence for Parametric Variation in Nominal Head Movement.” Probus 3: 101-126.
Cardinaletti, Anna, and Michal Starke 1999. “The Typology of Structural Deficiency: A Case Study of the Three Classes of Pronouns.” In Clitics in the Languages of Europe, ed. by H. Van Riemsdijk, 145-233. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2003. “Rethinking Complementizer Agreement: Agree with a Case–checked Goal.” Linguistic Inquiry 34: 393–412.
Chomsky, Noam. 2001. “Derivation by Phase. In Ken Hale: A Life in Language,” ed. by Michael Kenstowicz, 1-52. Cambridge MA: MIT Press.
. 2008. “On Phases.” In Foundational Issues in Linguistic Theory, ed. by Robert Freidin, Carlos Peregrín Otero, and Maria Luisa Zubizarreta, 133-166. Cambridge MA: MIT Press.
Delfitto, Denis and Paola Paradisi. 2009. “Towards a Diachronic Theory of Genitive Assignment in Romance.” Historical Syntax and Linguistic Theory, 292-310.
Halle, Morris and Alec Marantz. 1993. “Distributed Morphology and the Pieces of Inflection.” In The View from Building 20, ed. by Kenneth Locke Hale, Samuel Jay Keyser, and Sylvain Bromberger, 53-110. Cambridge: MIT Press.
Harley, Heidi and Rolf Noyer. 1999. “State-of-the-article: Distributed Morphology.” Glot International, 4(4): 3-9.
Harley, Heidi and Elizabeth Ritter. 2002. “Person and Number in Pronouns: A Feature Geometric Analysis.” Language 78: 482-526.
Herslund, Michael. 1980. Problèmes de syntaxe de l’ancien français. Compléments datifs et génitifs. Uppsala: Akademisk Forlag.
Jensen, Frede. 1990. Old French and Comparative Gallo-Romance Syntax. Tubingen: Max Niemeyer Verlag.
Lin, Yi-An. 2008. “A Probe-Goal Approach to Parametric Variation in English and Mandarin Chinese Nominal Phrases.” In
Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20)
, 775-784.
Lobeck, Anne C. 1995. Ellipsis: Functional Heads, Licensing, and Identification. New York / Oxford: Oxford University Press.
Longobardi, Giuseppe. 1994. “Reference and Proper Names: A Theory of N-movement in Syntax and Logical Form.” Linguistic Inquiry 25: 609-665.
Mallén, Enrique. 1997. “A Minimalist Approach to Concord in Noun Phrases.” Theoretical Linguistics 23: 49-77.
Nussenbaum, Jonathan W. 2000. Investigations of Covert Phrase Movement. Ph.D. dissertation, MIT.
Palm, Lars. 1977. "La construction li filz le rei et les constructions concurrentes avec à et de étudiées dans des oeuvres littéraires de la second moitié du XIIe siècle et du premier quart du XIIIe siècle." Uppsala: Almqvist & Wiksell.
Peraltsvaig, Asya. 2007. “The Universality of DP: A View from Russian.” Studia Linguistica 6: 59-94.
Parodi, Claudia. 1994. “On Case and Agreement in Spanish and English NPs.” In Issues and Theory in Romance Linguistics, ed. by Michael Lee Mazzola, 403-416. Georgetown: Georgetown University Press.
Picallo, M. Carme. 1994. “Catalan Possessive Pronouns.” Natural Language and Linguistic Theory 12: 259-299.
Sáez, Luis. 2011. “Peninsular Spanish Prenominal Possessives in Ellipsis Contexts: A Phase-based Account.” In Romance Linguistics 2010, ed. by Julia Herschensohn, 155-175. Amsterdam / Philadelphia: J. Benjamins.
